escalader ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า escalader ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ escalader ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า escalader ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ปีน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า escalader
ปีนverb Je savais que c'était un rêve, car Rachel n'aurait pas pu escalader mon mur sans chaussures. เพราะไม่มีทางที่เรเชล จะปีนหน้าต่าง เข้ามาโดยไม่ใส่รองเท้า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Escalade le Mur. ปีนกําแพงเสีย |
Escalade. ปีนไปน่า |
Elles courent “ comme des hommes puissants ” et parviennent même à escalader les murailles. พวก มัน วิ่ง “ดุจ ชาย ฉกรรจ์” และ ปีน ป่าย กําแพง เสีย ด้วย ซ้ํา. |
Des pieds fins et en pointe m'ont permis d'escalader des fissures rocheuses abruptes là où le pied humain ne peut se caler, et des pieds hérissés de pointes m'ont permis d'escalader des parois verticales de glace sans jamais ressentir de fatigue musculaire dans les jambes. (เสียงคนหัวเราะ) (เสียงปรบมือ) พูดง่ายๆ ก็คือ มันทําให้ผมได้ปีนเขาอีกครั้ง ได้ปีนป่ายร่องหินสูงชัน ไปในที่ๆ เท้าของมนุษย์ไม่สามารถทนได้ และเหล็กแหลมคมทําให้ผมปีนไปบน ผนังน้ําแข็งสูงในแนวตั้งได้ โดยที่กล้ามเนื้อขาไม่รู้สึกเมื่อยล้าแต่อย่างใด |
Il continue de bombarder mes rues et d'escalader les décombres. ปูพรมระเบิดบนถนนของฉัน ให้เต็มไปด้วยเศษอิฐเศษหิน |
Pourquoi cette escalade de la violence? เหตุ ใด อาชญากรรม ได้ เพิ่ม มาก ขึ้น ถึง เพียง นี้? |
Un chroniqueur a écrit : “ Plus nous désirons quelque chose — que ce soit nous marier ou bien escalader une montagne — plus nous sommes enclins à nous appuyer sur des présuppositions et à ne prendre en compte que les informations qui nous disent ce que nous souhaitons entendre. นัก เขียน ผู้ หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ดัง นี้: “ยิ่ง เรา อยาก ทํา อะไร สัก อย่าง หนึ่ง มาก เท่า ไร—ไม่ ว่า จะ เป็น การ แต่งงาน หรือ การ ปีน เขา ลูก ใด ลูก หนึ่ง—ก็ ยิ่ง มี โอกาส มาก ขึ้น เท่า นั้น ที่ เรา จะ ทึกทัก เอา เอง โดย ไม่ ได้ ตรวจ สอบ ให้ ดี และ เลือก สนใจ เฉพาะ ข้อมูล ซึ่ง บอก สิ่ง ที่ เรา อยาก จะ ได้ ยิน.” |
Voici une escalade en friction, à Tuolumne Meadows, dans le haut pays de Yosemite. นี่คือการปีนเขาแบบอาศัยแรงเสียดทาน (Friction climb) บนทุ่งทูโอลัมเน่ (Tuolumne Meadows) ในที่ราบสูงแห่งอุทยานแห่งชาติโยเซมิตี (Yosemite high country) |
Beaucoup. Une fois, je pensais qu'escalader un arbre conduirait à une super cachette, mais, je suis tombé et me suis cassé le bras. มีอยู่ครั้งนึง ผมคิดว่าปีนขึ้นบนต้นไม้ เป็นที่ซ่อนแอบดีมากเลย แต่ผมตกลงมาแล้วแขนหัก |
Alors, pourquoi escalader des barbelés, au lieu de simplement prendre le métro? ทําไมต้องปีนรั้วเหล็กทั้งที่ เฝ้ารออยู่เงียบๆ แล้ว โดดรถไฟหนีไปก็ได้นี่ |
Cette escalade se traduit logiquement par une augmentation du nombre des morts et des blessés, que ce soit par homicide volontaire ou par accident. การ เพิ่ม จํานวน อาวุธ ย่อม เพิ่ม จํานวน ผู้ เสีย ชีวิต และ บาดเจ็บ สาหัส ตาม ไป ด้วย ไม่ ว่า โดย อาชญากรรม หรือ อุบัติเหตุ. |
▪ Les savants sont impressionnés par la capacité du gecko à escalader des surfaces lisses — voire à courir sur un plafond — sans glisser ! ▪ นัก วิทยาศาสตร์ รู้สึก ทึ่ง กับ ความ สามารถ ของ ตุ๊กแก ใน การ ไต่ ไป บน พื้น ผิว เรียบ แม้ แต่ ตอน ที่ มัน วิ่ง ไป ตาม เพดาน โดย ไม่ ลื่น ตก ลง มา! |
Si vous prenez l'escalade comme exemple, on remarque un tas de choses. และถ้าคุณคิดถึงการปีนเขาสูงเป็นตัวอย่าง มันแสดงให้เห็นถึงอะไรหลายๆ อย่าง |
à part te mettre debout sur la table et d'escalader le mur. ไ่ม่นี่ครับ คุณก็แค่นอนหลับคาโต๊ะแล้วก็ปีนกําแพงเฉยๆ |
Tu as besoin d'un équipement d'escalade jamais ouvert datant de 1986? คุณยังต้องใช้ชุดปีนเขาที่ ซื้อมาตั้งแต่ปี 1986 เนี่ยนะ |
Ta clôture est trop facile à escalader. รั้วของปีนเข้ามาง่ายจะตาย |
Il a vraiment escaladé le balcon? เขาปีนขึ้นมาบนระเบียงนี้จริงหรอ |
De même que l’escalade solitaire peut être dangereuse, vivre sans l’aide du Sauveur peut avoir des effets désastreux. เช่นเดียวกับที่การปีนเขาอาจเป็นอันตรายได้ การดําเนินชีวิตโดยปราศจากความช่วยเหลือของพระผู้ช่วยให้รอดก็อาจมีผลลัพธ์ซึ่งเป็นหายนะได้ |
Tu l'as déjà escaladé auparavant? เคยปีนรึเปล่า? |
Si on supprime ce mec ce sera l'escalade. เราฆ่าหมอนี่ทิ้ง มันจะก่อให้เกิดสงครามเพิ่ม |
Je savais que c'était un rêve, car Rachel n'aurait pas pu escalader mon mur sans chaussures. เพราะไม่มีทางที่เรเชล จะปีนหน้าต่าง เข้ามาโดยไม่ใส่รองเท้า |
Moïse, qui gravissait le mont Sinaï pour la première fois, ne s’est pas contenté d’une courte escalade de son versant. นั่น เป็น ครั้ง แรก ที่ โมเซ ปีน ขึ้น ไป บน ภูเขา ซีนาย และ ท่าน ทํา มาก กว่า เดิน บน ทาง สั้น ๆ ขึ้น ไป ตาม เนิน เขา. |
En 1855, une cordée, menée par des guides italiens, escalade une autre face du mont Blanc par un itinéraire plus technique. ปี 1855 ทีม ซึ่ง มี ผู้ นํา ทาง เป็น ชาว อิตาลี ได้ พิชิต อีก ด้าน หนึ่ง ของ มงบล็อง ซึ่ง ต้อง ใช้ ความ ทรหด ยิ่ง กว่า ตอน แรก. |
Nous devions escalader, traverser des ruines. ต้องปีนป่าย ฝ่าซากปรักหักพัง |
Dans bien des pays, les conflits armés et la criminalité entraînent l’escalade de la peur et de la violence. ใน หลาย ประเทศ การ สู้ รบ กัน โดย ใช้ อาวุธ และ อาชญากรรม ได้ เพิ่ม ความ หวาด กลัว และ ความ รุนแรง มาก ขึ้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ escalader ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ escalader
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ