escatimar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า escatimar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ escatimar ใน สเปน
คำว่า escatimar ใน สเปน หมายถึง ประหยัด, มัธยัสถ์, สงวน, ตระหนี่, จํากัดส่วนแบ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า escatimar
ประหยัด(save) |
มัธยัสถ์(save) |
สงวน(save) |
ตระหนี่(save) |
จํากัดส่วนแบ่ง(stint) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Al encomiar a su esposa de palabra, el padre da un buen ejemplo a su hijo, pues lo anima a no escatimar elogios a su pareja cuando se case. โดย การ พูด ชมเชย ภรรยา ผู้ เป็น บิดา ได้ วาง ตัว อย่าง ที่ ดี แก่ บุตร ชาย ของ ตน สนับสนุน เขา ให้ เป็น คน ใจ กว้าง ใน การ ชมเชย คู่ ครอง เมื่อ เขา ได้ สมรส. |
“Consideran el sueño como algo que pueden escatimar —señala Terry Young, profesor de Medicina Preventiva de la Universidad de Wisconsin—. เทอร์รี ยัง ศาสตราจารย์ ใน ภาค วิชา เวชศาสตร์ ด้าน การ ป้องกัน แห่ง มหาวิทยาลัย วิสคอนซิน กล่าว ว่า “ผู้ คน มอง ว่า การ นอน หลับ เป็น เสมือน สินค้า ที่ พวก เขา ลด ทอน ลง ได้. |
El cuidado de los hijos exige atención diaria. Sí, supone que los padres les den de su tiempo sin escatimar y, ante todo, que les prodiguen amor y cariño. ดัง นั้น การ ดู แล ลูก ๆ เรียก ร้อง ความ เอา ใจ ใส่ ทุก ๆ วัน; ถูก แล้ว นั่น หมาย ถึง การ ให้ เวลา ของ คุณ แก่ พวก เขา อย่าง ไม่ อั้น และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ให้ ความ รัก และ ความ ห่วงใย สุด ซึ้ง ของ คุณ แก่ พวก เขา. |
El mismo creador del Universo nos ha dicho no escatimar la vara, para no estropear al niño. ได้บอกเราว่า อย่าแขวนไม้เรียวไว้ แล้วปล่อยให้เด็กเสียคน [ รักวัวให้ผูก รักลูกให้ตี ] |
Cuando me pregunten con que llenar el bar, nunca jamás escatimare con el 7-Up de nuevo. คราวหน้าตอนผมผสมเครื่องดื่ม ผมจะไม่ใช้ 7-Up น้อยเกินไปอีก |
Te prometo que nunca, jamás escatimare con el 7-Up de nuevo. ผมสัญญาว่าจะไม่มีวัน ใช้ 7-Up น้อยเกินไปอีก |
Jesús sabía que, a pesar de la persecución más cruel por la organización del Diablo, el espíritu de Dios movería a los seguidores verdaderos del Mesías a no escatimar esfuerzos para asegurarse de que “estas buenas nuevas del reino” como hecho establecido se ‘predicaran en toda la tierra habitada’. (Mateo 24:14.) พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า ทั้ง ๆ การ กดขี่ ข่มเหง อย่าง รุนแรง จาก องค์การ ของ พญา มาร ก็ ตาม แต่ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า จะ กระตุ้น สาวก แท้ ของ พระ มาซีฮา ให้ ทํา สุด กําลัง ความ สามารถ เพื่อ ว่า “ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร” ซึ่ง เป็น ความ จริง มี หลักฐาน เช่น นี้ จะ “ได้ รับ การ ประกาศ ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก ที่ ผู้ คน อาศัย อยู่.”—มัดธาย 24:14, ล. ม. |
10 El Fundador de la congregación cristiana se entregó a la difusión de las buenas nuevas por entero, sin escatimar energías ni recursos. 10 พระ เยซู คริสต์ ผู้ ก่อ ตั้ง ประชาคม คริสเตียน ได้ ทุ่มเท ตัว ใน การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า นี่ เป็น งาน ประจํา ชีพ ของ พระองค์. |
Aunque no siempre se recibe bien el mensaje que predicamos, jamás debemos escatimar esfuerzos por ayudar a las personas sinceras a agradecer la gran misericordia divina (Hech. 20:26, 27; Rom. 33:1-11) แม้ ว่า งาน ประกาศ ของ เรา ไม่ ได้ รับ การ ตอบรับ อย่าง ดี เสมอ ไป แต่ เรา ก็ ต้อง ไม่ ย่อหย่อน ใน การ ใช้ ความ พยายาม เต็ม ที่ เพื่อ ช่วย ผู้ ที่ จริง ใจ ให้ หยั่ง รู้ ค่า พระ เมตตา อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระเจ้า.—กิจ. |
No nos escatimará el tiempo que dediquemos a hablarle en oración y, además, sabe escuchar. พระองค์ มิ ได้ วาง ข้อ จํากัด ว่า คุณ จะ พูด คุย กับ พระองค์ ได้ นาน เท่า ไร ใน คํา อธิษฐาน—และ พระองค์ ทรง สดับ อย่าง แท้ จริง. |
Principalmente al no escatimar esfuerzos para predicar las buenas nuevas. วิธี หนึ่ง ที่ สําคัญ คือ ท่าน ประกาศ ข่าว ดี อย่าง ทุ่มเท. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ escatimar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ escatimar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา