importar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า importar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ importar ใน สเปน

คำว่า importar ใน สเปน หมายถึง นําเข้า, มีน้ําหนัก, ไม่เป็นไร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า importar

นําเข้า

verb

En un momento, Roma importó ostras de Gran Bretaña.
ที่จริงโรมนําเข้า หอยนางรมจากลอนดอน

มีน้ําหนัก

verb

ไม่เป็นไร

interjection

Pero no importó porque estábamos documentando y eso era lo importante.
แต่นั่นไม่เป็นไร เพราะเราได้บันทึกไว้ และนั่นเป็นสิ่งหนึ่ง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Error al importar de KFormula
ผิดพลาดในการส่งออกเป็น LaTeX
Sin importar cuál sea nuestra situación económica, confiemos en el espíritu de Dios y vivamos de tal modo que nos hagamos “rico[s] para con Dios” (Lucas 12:21).
(1 ติโมเธียว 6:17-19, ล. ม.) ไม่ ว่า สภาพ เศรษฐกิจ ของ เรา เป็น เช่น ไร ขอ ให้ เรา พึ่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า และ มุ่ง ติด ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ จะ ทํา ให้ เรา “มั่งมี จําเพาะ พระเจ้า.”
Sin importar como se vean, nunca podrán ser el original.
ถึงมันจะดูเหมือนแค่ไหน ก็ไม่มีทางเป็นตัวจริง
Sin importar quién me enseñe a alimentarme.
ไม่ว่าใครจะสอนฉันให้ดื่มเลือดก็ตาม
Sin importar lo conmovedoras que sean estas experiencias, la realidad es que tales iniciativas sinceras no pueden erradicar la pobreza.
อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ ว่า ประสบการณ์ ดัง กล่าว อาจ ทํา ให้ อบอุ่น ใจ เพียง ไร ก็ เป็น ที่ ชัด แจ้ง ว่า ความ พยายาม อย่าง จริง ใจ เช่น นั้น จะ ไม่ กําจัด ความ ยาก จน ให้ หมด สิ้น ไป.
La gente habla del sexo como si no importara pero cuando no lo has hecho, cuando eres virgen, es muy importante.
คนที่พูดคุยเกี่ยวกับเพศทุกเวลา เช่นนั้นไม่มีเรื่องใหญ่... แต่เมื่อคุณไม่ได้ทํามัน เมื่อคุณบริสุทธิ์มันเป็นเรื่องใหญ่.
20 Por otro lado, si vemos a las personas como las ve Jehová, les daremos testimonio sin importar cuál sea su modo de vivir o sus circunstancias.
20 การ มี ทัศนะ ต่อ ผู้ คน แบบ เดียว กับ พระเจ้า ยัง หมาย ถึง การ ประกาศ แก่ ทุก คน ไม่ ว่า เขา อยู่ ใน สภาพ อย่าง ไร.
En algún momento posterior a su liberación se dieron cuenta de que, sin importar los motivos, había sido incorrecto firmar la declaración.
หลัง จาก ถูก ปล่อย ตัว ระยะ หนึ่ง พวก เขา ก็ มา ตระหนัก ว่า ไม่ ว่า มี อะไร เป็น แรง จูง ใจ การ เซ็น ชื่อ ใน ใบ ประกาศ นั้น เป็น สิ่ง ผิด.
Si están dispuestos a escuchar con comprensión a sus hijos sin importar cuál sea el tema, probablemente ellos les abran su corazón y acepten su guía.
ถ้า คุณ พร้อม จะ ฟัง ลูก อย่าง เห็น อก เห็น ใจ ใน ทุก เรื่อง เขา ก็ จะ รู้สึก สบาย ใจ และ คุย กับ คุณ อย่าง ไม่ ปิด บัง และ พร้อม จะ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ คุณ.
En teoría, al menos, son imparciales, porque la mayoría hace su trabajo sin importar quién esté en el poder.
อย่างน้อยในทางทฤษฎี พวกเขาเป็นกลางมาก เป็นกลางไม่น้อยเพราะพวกเขาส่วนใหญ่ ทํางานโดยไม่สนว่าใครจะอยู่ในอํานาจ
Teníamos un carruaje tirado por caballos con cortinas en las ventanas, así que sin importar el tiempo que hiciera íbamos a la iglesia los domingos por la mañana.
เรา มี รถ ม้า คัน หนึ่ง ซึ่ง มี ม่าน คลุม หน้าต่าง เพื่อ เรา จะ เข้า ร่วม ที่ โบสถ์ ตอน เช้า วัน อาทิตย์ ได้ ไม่ ว่า อากาศ จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม.
No obstante, sin importar la precaria situación, Jehová siempre nos sostuvo.
แต่ ไม่ ว่า สถานการณ์ เลว ร้าย เพียง ใด พระ ยะโฮวา ทรง จัด เตรียม สิ่ง จําเป็น ให้ พวก เรา เสมอ.
Pero ¿quiso decir que estaría con todo aquel que afirmara ser su seguidor, sin importar su conducta?
แต่ พระองค์ หมาย ความ ว่า จะ ทรง อยู่ กับ ทุก คน ที่ อ้าง ว่า เป็น สาวก ของ พระองค์ ไม่ ว่า ความ ประพฤติ ของ คน นั้น จะ เป็น เช่น ไร ก็ ตาม ไหม?
Sin importar su origen o su raza, usted puede ser súbdito del Reino de Dios. La clave está en hacer lo que Dios pide.
ไม่ ว่า คุณ จะ เกิด ประเทศ ไหน หรือ มา จาก เชื้อชาติ เผ่า พันธุ์ ใด คุณ ก็ มา เป็น ราษฎร ของ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ ถ้า คุณ ทํา สิ่ง ที่ พระเจ้า บอก ให้ ทํา.
Sin importar lo oscuro que resulte el panorama en la actualidad, existe una respuesta.
ไม่ ว่า สิ่ง ต่าง ๆ จะ ดู เลว ร้าย เพียง ไร ใน ปัจจุบัน นี้ ก็ มี ทาง ออก ทั้ง นั้น.
Sin importar qué predisposición genética o influencia externa repercutan en nuestro modo de ser, podemos “[desnudarnos] de la vieja personalidad con sus prácticas, y [vestirnos] de la nueva personalidad, que mediante conocimiento exacto va haciéndose nueva según la imagen de Aquel que la ha creado”. (Colosenses 3:9, 10.)
ถึง แม้ เรา อาจ มี แนว โน้ม ใด ๆ ทาง พันธุกรรม หรือ อาจ ได้ รับ ผล กระทบ จาก อิทธิพล ภาย นอก ใด ๆ ก็ ตาม เรา ก็ สามารถ “ถอด ทิ้ง บุคลิกภาพ เก่า กับ กิจ ปฏิบัติ ต่าง ๆ ของ มัน เสีย และ สวม บุคลิกภาพ ใหม่ ที่ กําลัง สร้าง ขึ้น ใหม่ ด้วย ความ รู้ ถ่องแท้ ตาม แบบ พระ ฉาย ของ พระองค์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง บุคลิกภาพ ใหม่ นั้น.”—โกโลซาย 3:9,10, ล. ม.
Importar esquema de colores de un archivo
นําเข้าชุดสีจากแฟ้ม
Entonces no le importará que la cachee.
งั้นคุณก็คงเห็นด้วย ถ้าผมจะขอตรวจสอบคุณ
Por favor, seleccione el álbum de destino correcto de la biblioteca de digiKam donde importar las imágenes de la cámara fotográfica
โปรดเลือกอัลบั้มปลายทางจากคลังของ digiKam เพื่อนําเข้าภาพจากกล้อง
Y cuando Linderman descubra que están todos muertos no importará quien los mató.
แล้วถ้าลินเดอร์แมนรู้ว่า ลูกน้องของเขาตายแล้ว
16 Sin importar cuánto se jactara, el orgulloso Nabucodonosor estaba a punto de sufrir una humillación.
16 ถึง แม้ ว่า ท่าน โอ้อวด นะบูคัดเนซัร ผู้ หยิ่ง จองหอง กําลัง จะ ถูก เหยียด ลง.
Ningún sector, sin importar la edad, raza, nación o etnia, queda fuera de las miras de quienes desean estafar a la gente su dinero, con frecuencia los ahorros de toda una vida.
ถ้า จะ ว่า ไป ไม่ มี กลุ่ม อายุ ใด (หรือ กลุ่ม เชื้อชาติ, สัญชาติ, หรือ ชาติ พันธุ์ ใด) ถูก พวก หลอก ต้ม เอา เงิน มอง ข้าม—และ มัก จะ เป็น เงิน ที่ พวก เขา เก็บ ออม มา ตลอด ชีวิต.
¿Podemos nosotros cultivar el mismo espíritu de abnegación, el estar dispuestos de igual forma a servir a Jehová sin importar lo que cueste?
เรา จะ สามารถ ปลูกฝัง น้ําใจ เสีย สละ ตัว เอง อย่าง เดียว กัน และ ความ พร้อม อย่าง เดียว กัน นั้น ได้ ไหม เพื่อ รับใช้ พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า จะ ต้อง เสีย อะไร ก็ ตาม?
Tenía que ser yo y no ellos, sin importar lo que fuera.
มันต้องเป็นผม และไม่ใช่พวกเค้า ไม่ว่ายังไงก็ตาม
Jehová comisionó a Ezequiel a servir de profeta, sin importar si sus oyentes prestaban atención a su mensaje profético o no. [4, si-S pág.
พระ ยะโฮวา แต่ง ตั้ง ยะเอศเคล ให้ รับใช้ ฐานะ เป็น ผู้ พยากรณ์ ไม่ ว่า ผู้ ฟัง จะ เชื่อ ฟัง ข่าวสาร คํา พยากรณ์ ของ ท่าน หรือ ไม่. [siSI หน้า 232 ว.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ importar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา