incapacité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า incapacité ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incapacité ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า incapacité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การไร้ความสามารถ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า incapacité

การไร้ความสามารถ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

● En 2008, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) a mené une enquête d’envergure sur la gestion des soins médicaux dans “ les pays riches et les pays pauvres ”. Celle-ci a mis en évidence un “ dangereux déséquilibre ” et une “ incapacité à répondre aux attentes grandissantes en matière de soins équitables, abordables, efficaces et centrés sur la personne ”.
● การ สืบสวน ใหญ่ ใน ปี 2008 โดย องค์การ อนามัย โลก (WHO) เกี่ยว กับ การ รักษา พยาบาล ใน “ประเทศ ที่ ร่ํารวย และ ยาก จน” ได้ ข้อ สรุป ว่า “ใน ประเทศ ที่ ร่ํารวย และ ยาก จน มี การ รักษา พยาบาล ที่ แตกต่าง กัน มาก” และ “การ รักษา พยาบาล ล้มเหลว ใน แง่ ที่ ว่า ไม่ คํานึง ถึง ความ ต้องการ ของ ประชาชน เป็น หลัก แพง เกิน ไป และ ไม่ มี ประสิทธิภาพ.”
Un triste testament à nos incapacités à nous faire confiance.
พิสูจน์ได้ชัดอย่างน่าเศร้า ว่าต่างก็ไม่อาจวางใจซึ่งกันและกันได้
Notre incapacité d’esprit et de corps
การไร้ความสามารถของเราในวิญญาณและร่างกาย
Dans l’incapacité de payer, des milliers de métayers sont chassés de leurs terres.
ผู้ เช่า หลาย คน ไม่ สามารถ จ่าย ค่า เช่า และ ผล ก็ คือ หลาย พัน คน ถูก ไล่ ออก จาก ที่ ดิน ของ ตน.
Le manuel du syndrome de Rett (angl.) le définit ainsi : “ L’apraxie est l’incapacité à coordonner la pensée et le mouvement.
หนังสือ คู่มือ เรทท์ ซินโดรม (ภาษา อังกฤษ) นิยาม ไว้ ดัง นี้: “อะแพรกเซีย คือ สภาวะ ที่ สมอง ไม่ สามารถ สั่ง ร่าง กาย ให้ ทํา สิ่ง ต่าง ๆ ได้ อย่าง ที่ ต้องการ.
Toutefois, ces tentatives sont souvent minées par de pénibles symptômes de manque: envie irrésistible de tabac, nervosité, irritabilité, inquiétude, maux de tête, somnolence, douleurs stomacales, incapacité à se concentrer.
ความ พยายาม ดัง กล่าว บ่อย ครั้ง ล้มเหลว เนื่อง จาก อาการ ถอน ยา ที่ เจ็บ ปวด: ความ ทุกข์ ทรมาน เนื่อง จาก ความ กระหาย ยาสูบ อาการ กระสับกระส่าย หงุดหงิด ความ กังวล ปวด หัว ง่วง นอน กระเพาะ ผิด ปกติ และ ขาด ความ สามารถ ที่ จะ ตั้ง สมาธิ.
Plus de la moitié se sont plaintes de l’incapacité des parents à discipliner leurs enfants bruyants.
กว่า ครึ่ง หนึ่ง อ้าง ถึง การ ที่ บิดา มารดา ไม่ ได้ อบรม ลูก ๆ ที่ ส่ง เสียง ดัง.
5:4). Mais si elles se trouvent dans l’incapacité de le faire, leurs compagnons chrétiens pourront peut-être s’en charger (Jacq.
5:4) อย่าง ไร ก็ ตาม หาก ญาติ ไม่ สามารถ ทํา ได้ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ อาจ ให้ การ ช่วยเหลือ ได้.
Cette évolution est due notamment à l’incapacité des gouvernements à résoudre les problèmes urgents du monde.
ปัจจัย หนึ่ง ที่ ทํา ให้ เกิด กระแส เช่น นี้ ก็ คือ ความ ล้มเหลว ของ รัฐบาล ต่าง ๆ ใน การ จัด การ กับ ปัญหา เร่ง ด่วน ที่ มี อยู่ ทั่ว โลก.
À quelle incapacité les problèmes sont- ils souvent dus ?
ปัญหา หลาย อย่าง ของ มนุษย์ เกิด จาก การ ที่ พวก เขา ขาด ความ สามารถ ใน เรื่อง ใด?
Manifestement, celui qui perdait ses pouces et ses gros orteils était dès lors dans l’incapacité de faire la guerre.
เห็น ได้ ชัด ว่า คน ที่ ไม่ มี หัวแม่มือ และ หัวแม่เท้า ไม่ มี คุณสมบัติ เข้า ร่วม ใน กองทัพ.
Le Psaume 49 souligne l’incapacité de l’homme à pourvoir à son racheteur, et désigne Dieu comme étant Celui qui a la puissance nécessaire pour racheter l’homme “ de la main du shéol ”.
(42:5, 11; 43:5) เพลง สรรเสริญ บท 49 เน้น ความ เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ มนุษย์ จะ จัด ให้ มี ผู้ ไถ่ สําหรับ ตน เอง และ บท นี้ ชี้ ไป ยัง พระเจ้า ว่า ทรง เป็น ผู้ นั้น แหละ ที่ ทรง ฤทธิ์ พอ จะ ไถ่ มนุษย์ “ให้ พ้น อํานาจ เมือง ผี [“เชโอล,” ล.
Incapacité ou refus d’arrêter.
เลิก ไม่ ได้ หรือ ไม่ เต็ม ใจ จะ เลิก.
Il s'agit de nous mêmes, et notre cupidité et notre besoin de croissance et de notre incapacité à imaginer un monde qui est différent du monde égoïste dans lequel nous vivons aujourd'hui.
แต่เป็นเรื่องของเรา เรื่องของความโลภและความกระหายการเติบโต และความไร้ความสามารถของเราที่จะนึกภาพ โลกที่แตกต่างไปจากโลกที่เห็นแก่ตัว ที่เราอาศัยอยู่ทุกวันนี้
Mon incapacité à nager a été, une de mes grandes hontes et humiliations.
การไร้ความสามารถในการว่ายน้ํา กลายเป็น หนึ่งในเรื่องน่าขันและน่าอายที่สุดของผม
Kimball (1801-1868) à « ouvrir la porte du salut » en étant missionnaire en Angleterre, ce dernier fut envahi par des sentiments d’incapacité.
คิมบัลล์ (1801–1868) เป็นผู้สอนศาสนาไป “เปิดประตูแห่งความรอด” ในอังกฤษ ความรู้สึกไม่คู่ควรครอบงําจิตใจเอ็ลเดอร์คิมบัลล์
” Mais l’incapacité du monde à adopter des valeurs justes ne signifie pas pour autant qu’il n’existe pas de telles valeurs, des valeurs saines que vous pouvez — et devriez — adopter.
แต่ การ ที่ โลก ไม่ ยอม รับ เอา ค่า นิยม ที่ ดี งาม ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า ไม่ มี ค่า นิยม ที่ ดี ที่ คน เรา สามารถ รับ เอา ได้ และ ควร จะ รับ เอา.
Une incapacité au lien social est fréquente chez les tueurs nécrophiles.
การไร้ความสามารถในการเข้าสังคม ทําให้เค้าเป็นพวกชอบมีเพศสัมพันธ์กับศพ
Il n'y a qu'un seul domaine où nous sommes proches du sommet et c'est celui de l'incapacité à donner à nos enseignants l'aide dont ils ont besoin pour développer leur compétences.
มีเพียงหนึ่งอย่างที่พวกเราเกือบจะเป็นอันดับแรก และนั่นคือความล้มเหลว ด้านการช่วยพัฒนาความเชี่ยวชาญให้ครู
(Rires) Depuis notre naissance, nous souffrons tous de l'incapacité de voler sans assistance.
อ้อ ดูรถของผมเสียก่อน (เสียงหัวเราะ) ตั้งแต่เกิด เราล้วนต้องทนทุกข์ เพราะเราบินไม่ได้ ด้วยตัวเอง
Il aura laissé suffisamment de temps à l’homme pour démontrer son incapacité de gouverner ou de mettre fin à la guerre, à la violence, à la pauvreté, à la maladie et à d’autres causes de souffrance.
พระองค์ ทรง ให้ เวลา พอ เพียง แก่ มนุษย์ เพื่อ เขา จะ แสดง ออก ซึ่ง การ ไร้ ความ สามารถ ที่ จะ ปกครอง หรือ ยุติ สงคราม, ความ รุนแรง, ความ ยาก จน, ความ เจ็บ ป่วย, และ สาเหตุ อื่น ๆ ของ ความ ทุกข์.
Vous et vos voisins, vous vous retrouvez brutalement au chômage et dans l’incapacité de régler vos factures.
เนื่อง จาก ว่าง งาน อย่าง กะทันหัน คุณ และ เพื่อน บ้าน ไม่ สามารถ ชําระ หนี้.
Celui-ci lui a dit que, du point de vue de la psychologie, l’incapacité à prendre des décisions est souvent révélatrice d’un tempérament autodestructeur.
อาจารย์ บอก เขา ว่า วิชา จิตวิทยา สอน ว่า คน ที่ ไม่ สามารถ ตัดสิน ใจ อะไร ได้ มี แนว โน้ม จะ ก่อ ความ เสียหาย แก่ ตัว เอง.
“ Après des siècles d’efforts, les partis politiques ont démontré leur incapacité de faire face aux conditions présentes et de résoudre les problèmes angoissants de l’heure.
“หลัง จาก ความ พยายาม มา หลาย ร้อย ปี พรรค การ เมือง ต่าง ๆ ก็ พิสูจน์ ให้ เห็น ความ ไร้ สมรรถนะ ของ ตน ใน การ รับมือ กับ สภาพการณ์ ปัจจุบัน และ ใน การ แก้ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ยัง ความ ทุกข์ ลําบาก.
Sa frustration, due à son incapacité à communiquer, se manifestera parfois par des pleurs ou une humeur maussade.
เด็ก เหล่า นี้ อาจ รู้สึก หงุดหงิด ที่ สื่อ ความ ไม่ ได้ จน ร้องไห้ หรือ กลาย เป็น คน เจ้า อารมณ์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incapacité ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ incapacité

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ