indemnisation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า indemnisation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indemnisation ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า indemnisation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ค่าตอบแทน, การทดแทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า indemnisation

ค่าตอบแทน

noun

การทดแทน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cible indemne.
เป้าหมายไม่เสียหาย
Environ la moitié des militaires a demandé une forme d'indemnisation pour TSPT auprès du gouvernement.
แต่ราวครึ่งหนึ่งของทหารของเราได้ยื่นคําร้อง ขอค่าเสียหายบางอย่างเกี่ยวกับโรค PTSD จากรัฐบาล
Quand il retrouvait sa brebis indemne, il avait tout lieu de se réjouir.
เมื่อ เขา พบ แกะ ตัว ที่ หาย ไป และ เห็น ว่า มัน ไม่ ได้ รับ อันตราย เขา ก็ มี เหตุ ผล ที่ จะ ยินดี.
Eh bien, elles sortiraient indemnes “de la grande tribulation” pour recevoir la vie éternelle sur une terre transformée en paradis. — Révélation 7:1-4, 9, 14.
พวก เขา จะ “ออก มา จาก ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่” โดย ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย เพื่อ จะ เพลิดเพลิน กับ ชีวิต นิรันดร์ ใน แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน!—วิวรณ์ 7:1-4, 9, 14, ล. ม.
On est tous rentrés indemnes.
ที่กลับบ้านได้อย่างปลอดภัย
Amenez-les-moi vivant et indemne.
นําตัวมันมาให้ข้าเป็นๆ และไม่บาดเจ็บใดๆ
Rendre indemne de tout microorganisme; pour la stérilisation sexuelle utiliser
การทําให้ปราศจากเชื้อจุลินทรีย์, สําหรับการทําให้ไม่สามารถสืบพันธุ์ได้ใช้
Même s’il a perdu des biens de valeur, Alan était trop heureux d’être indemne.
แม้ ว่า เขา สูญ เสีย ของ มี ค่า ไป แต่ เขา ก็ ขอบคุณ ที่ เขา ยัง รอด มา ได้ โดย ที่ ตัว เขา ไม่ ได้ รับ อันตราย ใด ๆ.
Il peut voyager nu dans le vide glacial et la radiation intense de l'espace et revenir indemne.
มันสามารถเดินทาง เปลือยกายในสูญญากาศเย็น และการฉายรังสีที่รุนแรงของ พื้นที่และจะกลับมาได้รับบาดเจ็บ
Mais deux tiers des 45 000 kilomètres carrés concernés chaque année sont tellement exploités que seuls 20 % des arbres s’en tirent indemnes.
แต่ สอง ใน สาม ของ ป่า เนื้อ ที่ 45,000 ตาราง กิโลเมตร ซึ่ง บริษัท แปรรูป ไม้ แสวง ประโยชน์ ใน แต่ ละ ปี นั้น ถูก ตัด ไป มาก เหลือ เกิน จน มี เพียง 1 ใน 5 ของ ต้น ไม้ ใน ป่า ที่ ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย.
Elle est donc sortie de la baignoire au rez-de-chaussée..., indemne!
น่า อัศจรรย์ ใจ อย่าง ยิ่ง ที่ เธอ สามารถ ก้าว ออก จาก อ่าง น้ํา ใน ระดับ ชั้น ล่าง ได้ โดย ไม่ บาดเจ็บ เลย.
Les indemnisations concernant ces affaires pourraient coûter un milliard de dollars en dix ans à l’Église catholique américaine.
กล่าว กัน ว่า การ ตก ลง กัน ใน ศาล ที่ เกี่ยว ข้อง ใน คดี เหล่า นี้ อาจ ทํา ให้ คริสตจักร คาทอลิก ใน สหรัฐ ต้อง จ่าย นับ หมื่น ล้าน บาท ภาย ใน หนึ่ง ทศวรรษ.
Quasiment personne ne sort indemne de l'amour.
เกือบจะไม่มีใครมีชีวิตรอดพ้นจากความรัก
Ceux qui la touchent n'en sortent pas indemnes.
ไม่มีใครที่จับมันแล้ว รอดไปได้แบบชิ้นเดียว
Moyennant indemnisations, on a encouragé les agriculteurs à les assécher et à les convertir en terres agricoles.
ชาว นา ถูก กระตุ้น ให้ ระบาย น้ํา ออก จาก ที่ ลุ่ม ชื้น แฉะ และ ใช้ เป็น พื้น ที่ เพาะ ปลูก และ ได้ รับ เงิน ชดเชย จาก การ ทํา เช่น นั้น.
» Les Maltais ont changé d’avis après avoir constaté que Paul était indemne.
โดย ใช้ งู พิษ” แต่ ผู้ คน ก็ เปลี่ยน ความ คิด เมื่อ เห็น ว่า เปาโล ไม่ ได้ รับ อันตราย อะไร เลย
Au fil des années, elle a essuyé de nombreuses tempêtes, dont elle n’est pas toujours sortie indemne.
ตลอดหลาย ปี มัน ผ่าน มรสุม มา หลาย ฤดู แต่ ใช่ ว่า จะ คงทนอยู่ ได้ ทุก ครั้ง.
Apparemment, ils ne sont pas partis indemnes.
และจากที่ดูแล้ว / Nพวกเขาไม่ได้หนีได้อย่างปลอดภัยนักหรอก
La jeune femme et moi sommes les seuls à en être sortis indemnes.
มี เพียง ผม กับ หญิง สาว ที่ ยืน อยู่ กับ ผม ที่ ไม่ ถูก ทํา ร้าย เลย.
Ces employés n'ont quasiment rien eu comme indemnisation après avoir été lâchement abandonnés.
สําหรับคนของสหภาพฯที่ยังไม่ได้งานใหม่, สิ่งที่ พวกเขาได้รับ ไม่แตกต่างไปจากการพิพากษาให้ตาย
Indemne, le boulanger s’est précipité hors de la pièce pour revenir quelques secondes plus tard armé d’un extincteur au dioxyde de carbone avec lequel il a rapidement éteint le feu.
คน ทํา ขนม ซึ่ง ไม่ ได้ รับ อันตราย จาก ไฟ รีบ วิ่ง ออก ไป และ กลับ มา ภาย ใน ไม่ กี่ วินาที พร้อม กับ เครื่อง ดับ เพลิง ชนิด คาร์บอนไดออกไซด์ และ รีบ ดับ ไฟ โดย ไม่ รอ ช้า.
Dans chacun des cas, les végétaux attaqués (qu’ils soient mangés par des chenilles, infestés par un champignon comme l’oïdium, [ou] assaillis par des araignées rouges) [...] diffusaient des substances chimiques qui semblaient déclencher les mécanismes de défense de leurs congénères indemnes à proximité ”.
ใน แต่ ละ กรณี พืช ที่ ได้ รับ ความ เสียหาย ไม่ ว่า จะ ถูก หนอน ผีเสื้อ กิน, ติด เชื้อ รา หรือ เป็น โรค รา น้ํา ค้าง, [หรือ] มี ไร แมงมุม มา เกาะ อยู่ เต็ม ไป หมด . . . จะ ปล่อย สาร เคมี ที่ ดู เหมือน ทํา ให้ พืช ที่ อยู่ ใกล้ ๆ ซึ่ง ยัง ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย เริ่ม สร้าง ระบบ ป้องกัน ตัว เอง ขึ้น ทันที.”
“ Même si nous en sommes sortis indemnes, confie Markus, Tabitha est restée choquée pendant des jours.
มาร์คุส พูด ว่า “แม้ ว่า เรา หนี พ้น มา ได้ แต่ ตะบีธา ยัง คง ตื่น ตระหนก กับ เหตุ การณ์ นั้น อยู่ หลาย วัน.”
Je ne peux pas dire que j’en suis sorti indemne, mais je n’ai qu’un minimum de séquelles affectives.”
ผม พูด ไม่ ได้ ว่า ผม รอด ชีวิต มา โดย ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย แต่ ความ บอบช้ํา ด้าน ความ รู้สึก ของ ผม มี น้อย มาก.”
Ils sortent, indemnes, et même l’odeur du feu n’est pas sur eux.
พวก เขา ออก มา โดย ไม่ มี อะไร ไหม้ ไม่ มี แม้ กลิ่น ควัน ไฟ!

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indemnisation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ indemnisation

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ