indemnité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า indemnité ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indemnité ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า indemnité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ค่าตอบแทน, ค่าปฏิกรรม, การทดแทน, รางวัล, การซ่อมแซม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า indemnité

ค่าตอบแทน

(recompense)

ค่าปฏิกรรม

(restitution)

การทดแทน

(recompense)

รางวัล

(recompense)

การซ่อมแซม

(restitution)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Avant de mourir, elle a donné à Sunako une indemnité de licenciement assez importante pour qu'il puisse s'occuper de moi jusqu'à ma majorité.
ก่อนที่เธอจะตาย เธอจ่ายเงินชดเชย กรณีเลิกจ้างให้คุณสึนาโกะ เป็นจํานวนมากพอ ที่จะดูแลฉันจนโตเป็นผู้ใหญ่
Une indemnité réglée avec clause de confidentialité.
เป็นสิทธิตกลงกันภายใต้เงื่อนไขลับสุดยอด
L’augmentation des indemnités est, bien sûr, davantage due à la prolifération des sangliers qu’à une pollution radioactive accrue ”.
แน่นอน เหตุ ผล ที่ มี การ จ่าย เงิน ชดเชย มาก ขึ้น ไม่ ได้ เป็น เพราะ มี การ ปน เปื้อน กัมมันตรังสี มาก ขึ้น แต่ เพราะ ประชากร หมูป่า ใน เยอรมนี ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง มาก.”
Les membres du personnel enseignant percevaient un salaire bien inférieur à celui fixé par l’État, ils n’avaient aucun avantage social pour leur famille et pour eux- mêmes, et ils pouvaient être licenciés sans préavis et sans indemnités.
พวก ครู ได้ รับ เงินเดือน ที่ ต่ํา กว่า มาก เมื่อ เทียบ กับ อัตรา ค่า แรง ที่ รัฐบาล กําหนด ไว้ โดย ไม่ มี สวัสดิการ สําหรับ ตัว เขา เอง และ ครอบครัว ของ เขา และ ครู เหล่า นั้น อาจ ถูก ไล่ ออก โดย ไม่ ได้ รับ การ แจ้ง ล่วง หน้า และ ไม่ ได้ รับ ค่า เสีย หาย ชดเชย.
En matière civile, selon plusieurs systèmes judiciaires, le jury peut être amené à allouer des dommages-intérêts ou des indemnités.
ใน คดี แพ่ง คณะ ลูก ขุน อาจ ตัดสิน ให้ จ่าย ค่า เสียหาย หรือ เงิน ชดเชย.
Ensuite il fallait trouver de l'argent pour payer mon voyage jusque dans votre pays, et l'argent pour payer mon hôtel et mes indemnités journalières et mon tarif journalier.
แล้วคุณก็ต้องหาเงินมาเพื่อจ่ายให้ผม บินไปประเทศของคุณ และจ่ายค่าโรงแรมให้ผม และจ่ายค่าเบี้ยเลี้ยงและค่าจ้างรายวันของผม
J'ai été avec le gars qui a eu une grosse indemnité.
ฉันเคยอยู่กับเค้า เค้ามีเงินเก็บเยอะ
Cela devait comprendre les indemnités versées par l’assurance, les terrains agricoles, les animaux de la ferme et une maison.
นี่ รวม เอา เงิน ประกัน, ที่ นา, สัตว์ ใน ฟาร์ม, และ บ้าน หนึ่ง หลัง.
Tu as deux semaines d'indemnités.
คุณจะได้สิทธิประโยชน์อีกสองอาทิตย์
C’est ce qu’on lit en Exode 21:22, 23: “Si des hommes sont aux prises et qu’ils heurtent une femme enceinte et que ses enfants sortent, mais sans qu’il se produise d’accident mortel, il faudra lui imposer sans faute une indemnité, selon ce que le propriétaire de la femme lui imposera, et il devra la donner par l’intermédiaire des magistrats.
กฎ นี้ มี การ เน้น โดย เอ็กโซโด 21: 22, 23 “และ ใน กรณี ที่ ผู้ ชาย ตี กัน และ โดน หญิง มี ครรภ์ จน ลูก ของ เธอ ออก มา แต่ ไม่ เกิด เหตุ ถึง ตาย เขา จะ ต้อง จ่าย ค่า เสีย หาย เป็น แน่ ตาม แต่ ผู้ ครอง หญิง นั้น จะ เรียก ร้อง จาก เขา และ เขา ต้อง ให้ ผ่าน ทาง ผู้ พิพากษา.
Tout ce que j'ai demandé à Nick, c'est une indemnité pour l'essence.
ที่ผมต้องการจากนิก ก็แค่เบี้ยลี้ยงชีพเท่านั้น
Ces pièces justificatives, conservées dans un endroit sûr hors du domicile, permettront d’étayer une demande de versement d’indemnités.
รายการ สิ่ง ของ และ ใบ ประเมิน ราคา หรือ ใบ เสร็จ รับ เงิน ใด ๆ ของ สิ่ง ของ ชิ้น นั้น ๆ ควร เก็บ ไว้ ใน ที่ ปลอด ภัย ซึ่ง ไม่ ใช่ ที่ บ้าน.
Selon un rapport du ministère américain du travail, “ l’usage de drogue sur le lieu de travail coûterait chaque année entre 75 et 100 milliards de dollars aux entreprises américaines [...] en temps perdu, en accidents, en dépenses de santé et en indemnités journalières ”.
กระทรวง แรงงาน แห่ง สหรัฐ คํานวณ ว่า “การ ใช้ ยา ใน ที่ ทํา งาน อาจ ก่อ ความ เสียหาย กับ ธุรกิจ และ อุตสาหกรรม ใน อเมริกา เป็น มูลค่า ประมาณ เจ็ด หมื่น ห้า พัน ล้าน ถึง หนึ่ง แสน ล้าน ดอลลาร์ สหรัฐ ต่อ ปี . . . สําหรับ เวลา ที่ สูญ เสีย ไป, อุบัติเหตุ และ ค่า รักษา พยาบาล ที่ สูง ขึ้น, และ ค่า ตอบ แทน ให้ คน งาน.”
Est- elle connue pour verser les indemnités dues avec promptitude et amabilité ?
เป็น ที่ รู้ กัน ไหม ว่า บริษัท นี้ จัด การ จ่าย ค่า สิน ไหม ทดแทน อย่าง รวด เร็ว และ อย่าง ฉัน มิตร?
Environ 50% ont demandé des indemnités pour TSPT.
ประมาณ 50 % ได้ยื่นเรื่องขอค่าเสียหาย จากโรค PTSD
Et on va là, et on dépense de l'argent pour les billets d'avion, et on dépense du temps, et des indemnités journalières, et on paie une chambre d'hôtel, et on dépense de l'argent pour toutes ces choses.
คุณไปที่นั่น แล้วก็ต้องใช้จ่ายเงินเป็นค่าเครื่องบิน และใช้เวลา จ่ายค่าเบี้ยเลี้ยง ค่าโรงแรม คุณต้องจ่ายเงินไปในเรื่องแบบนั้น
La première a accordé une indemnité de 150 000 dollars à Mary Jones, Témoin de Jéhovah, à qui l’on avait en 1993 transfusé deux unités de sang malgré son refus formel.
ใน คดี แรก ศาล ตัดสิน ให้ แมรี โจนส์ ซึ่ง เป็น พยาน พระ ยะโฮวา ได้ รับ การ ชดเชย ค่า เสียหาย 150,000 ดอลลาร์ เพราะ เธอ ถูก ถ่าย เลือด สอง ยูนิต ใน ปี 1993 ทั้ง ๆ ที่ เธอ คัดค้าน การ รักษา แบบ นี้ อย่าง ชัด แจ้ง.
Voyez, en Exode 21:22, 23, comment la Bible considère la vie d’un enfant qui se trouve dans le ventre de sa mère: “Et si des hommes sont aux prises et qu’ils heurtent une femme enceinte et que ses enfants sortent, mais sans qu’il se produise d’accident mortel, il faudra lui imposer sans faute une indemnité (...).
จง สังเกต สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว เกี่ยว กับ ชีวิต ของ ทารก ใน ครรภ์ ที่ เอ็กโซโด 21:22, 23 ว่า: “และ ใน กรณี ที่ ผู้ ชาย ตี กัน และ โดน หญิง ที่ มี ครรภ์ จน ลูก ของ เธอ ออก มา แต่ ไม่ เกิด เหตุ ถึง ตาย เขา จะ ต้อง จ่าย ค่า เสียหาย . . .
Et si je vous faisais juste remplir une demande d'indemnités chômage?
เอางี้ดีกว่า ผมไล่คุณออกเลยดีมั๊ย
Et voilà ton indemnité de licenciement!
และนี่คือค่าชดเชยตกงาน!
Une indemnité de 550 000 yens (environ 25 000 francs français) a été accordée à Misae Takeda.
ศาล ตัดสิน ให้ มิซา เอะ ทา เก ดะ ได้ รับ การ ชดเชย ค่า เสียหาย 550,000 เยน (168,000 บาท).
Les indemnités du gouvernement et des assurances nous ont permis de nous reloger, mais j’ai eu du mal à trouver une source de revenu stable.
บริษัท ประกัน และ รัฐบาล อนุมัติ เงิน ให้ เรา สามารถ เช่า อพาร์ตเมนต์ ได้ แต่ ผม ประสบ ว่า ยาก ที่ จะ หา แหล่ง ราย ได้ ที่ มั่นคง.
Pertes d’emploi, santé fragilisée, indemnités de chômage, cures de désintoxication : la dépendance au jeu coûte à la société américaine des milliards de dollars chaque année.
เนื่อง จาก การ สูญ เสีย งาน, สุขภาพ ร่าง กาย เสื่อม โทรม, การ จ่าย เงิน สวัสดิการ สังคม สําหรับ ผู้ ตก งาน, รวม ทั้ง ค่า ใช้ จ่าย ใน การ บําบัด รักษา จึง มี การ กะ ประมาณ ว่า การ ติด พนัน ที่ สร้าง ปัญหา นี้ ทํา ให้ สังคม สหรัฐ ต้อง เสีย ค่า ใช้ จ่าย หลาย พัน ล้าน ดอลลาร์ ทุก ปี.
« Si des hommes se battent, s’ils heurtent réellement une femme enceinte et que ses enfants sortent, mais sans qu’il y ait d’accident mortel, on doit absolument lui imposer une indemnité [...].
“ถ้า มี คน ต่อ สู้ กัน และ บังเอิญ ไป โดน ผู้ หญิง ท้อง จน เด็ก ใน ท้อง คลอด ก่อน กําหนด แต่ แม่ กับ ลูก ไม่ ถึง ตาย คน ที่ ทํา ผิด จะ ต้อง จ่าย ค่า เสียหาย . . .
En Allemagne, “ les indemnités gouvernementales versées aux chasseurs pour compenser la perte due à la radioactivité des sangliers ont quadruplé depuis 2007 ”, rapporte le Spiegel Online.
ชปีเกิล ออนไลน์ รายงาน ว่า “ตั้ง แต่ ปี 2007 รัฐบาล ต้อง จ่าย เงิน ชดเชย เพิ่ม ขึ้น สี่ เท่า ให้ แก่ เหล่า นาย พราน สําหรับ การ สูญ เสีย ราย ได้ เนื่อง จาก เนื้อ หมูป่า [ใน เยอรมนี] ปน เปื้อน สาร กัมมันตรังสี.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indemnité ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ indemnité

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ