indice ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า indice ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indice ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า indice ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ค่าดัชนี, ดรรชนี, ดัชนี, ตัวห้อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า indice

ค่าดัชนี

noun

ดรรชนี

noun

ดัชนี

noun

Nous les avons tous mis dans un seul indice.
เราประมวลข้อมูลทั้งหมดนี้เป็นดัชนีหนึ่งตัว

ตัวห้อย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Des descriptifs datant du Ve au IXe siècle et destinés à guider les visiteurs vers les tombes célèbres livrèrent de précieux indices aux archéologues qui, au XVIIe puis au XIXe siècle, entreprirent de localiser, d’identifier et d’explorer les nécropoles enfouies sous les ruines et la végétation.
คู่มือ โบราณ สําหรับ เส้น ทาง เที่ยว ชม แค็ตตะโคม แห่ง ศตวรรษ ที่ ห้า ถึง ศตวรรษ ที่ เก้า ซึ่ง เตรียม ขึ้น เพื่อ นํา ทาง ผู้ มา เยือน ไป สู่ อุโมงค์ ฝัง ศพ ที่ มี ชื่อเสียง นั้น เป็น เบาะ แส อัน มี ค่า แก่ พวก ผู้ เชี่ยวชาญ ซึ่ง ใน ศตวรรษ ที่ 17 และ จาก นั้น ก็ ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ เริ่ม ค้นคว้า, ระบุ, และ สํารวจ สุสาน ที่ ถูก ปิด ซ่อน ใต้ ซาก หัก พัง และ ต้นไม้ ใบ หญ้า.
On ne pouvait pas condamner quelqu’un au vu d’indices indirects ou d’arguments techniques.
ไม่ มี ใคร ที่ ถูก ตัดสิน ลง โทษ ด้วย ข้อ หา ฆาตกรรม เพียง เพราะ มี หลักฐาน จาก กรณี แวด ล้อม หรือ หลักฐาน ทาง วิทยาศาสตร์; อย่าง น้อย ต้อง มี ประจักษ์ พยาน สอง ปาก ยืน ยัน.
Cette étude est également parvenue à la conclusion que “ des films ayant la même classification peuvent grandement différer pour ce qui est du nombre et du genre de scènes susceptibles de choquer ”, et que “ le classement par groupe d’âge n’est pas un bon indice de la façon dont seront représentés la violence, le sexe, le langage ordurier, etc.
การ ศึกษา นี้ สรุป ว่า “ภาพยนตร์ ที่ ถูก จัด อยู่ ใน เรต เดียว กัน อาจ มี ปริมาณ และ ชนิด ของ เนื้อหา ที่ ไม่ เหมาะ สม แตกต่าง กัน มาก” และ บอก ว่า “การ จัด เรต โดย อาศัย กลุ่ม อายุ อย่าง เดียว ไม่ ได้ ให้ ข้อมูล เพียง พอ ว่า ภาพยนตร์ นั้น มี ภาพ หรือ เนื้อหา เกี่ยว กับ ความ รุนแรง, เรื่อง ทาง เพศ, คํา หยาบ และ เรื่อง อื่น ๆ มาก เท่า ไร.”
Quelles indications avons- nous que Jésus serait également Juge?
มี พยาน หลักฐาน อะไร ที่ แสดง ว่า พระ เยซู จะ ทรง เป็น ผู้ พิพากษา ด้วย?
Est-ce qu'on a au moins un indice, qui aurait pu lui faire ça?
เราพอจะมีเบาะแสมั้ยว่าใครเป็นคนทํา?
Ne vous méprenez pas sur son mutisme ; ce n’est pas l’indice qu’il vous rejette ou qu’il ne veut pas que vous vous mêliez de sa vie.
อย่า คิด เอา เอง ว่า การ ที่ ลูก วัยรุ่น ไม่ พูด แสดง ว่า เขา ไม่ สนใจ คุณ หรือ ไม่ อยาก ให้ คุณ ยุ่ง กับ ชีวิต เขา.
Si vous êtes Témoin de Jéhovah, cela implique que vous ayez constamment sur vous le document “Indication médicale/Décharge”, à jour et dûment rempli.
ส่วน คนไข้ ที่ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา เรื่อง นี้ กินความ รวม ไป ถึง การ มี เอกสาร บ่ง ชี้ ทาง แพทย์ และ เปลื้อง ความ รับผิดชอบ ของ แพทย์ ทาง ด้าน การ รักษา ที่ กรอก ไว้ เรียบร้อย และ ยัง ไม่ หมด อายุ ติด ตัว ตลอด เวลา.
Sauf indication contraire, les citations des Écritures sont tirées de la version en français moderne Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau — avec notes et références.
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว โดย ตรง มา จาก พระ คัมภีร์ ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม.
Du même coup, peut-être avez- vous fourni involontairement des indications sur le fonctionnement de votre cerveau.
ขณะ ที่ ทํา อยู่ คุณ อาจ จะ ให้ สิ่ง ชี้ บอก โดย ไม่ ตั้งใจ เกี่ยว กับ วิธี ที่ สมอง ของ คุณ ทํางาน.
On remarquera que Jésus est appelé “l’Agneau”, indice de ses qualités de “brebis”, étant l’exemple suprême de la soumission à Dieu.
(โยฮัน 17:3) โปรด สังเกต ว่า พระ เยซู ถูก เรียก ว่า “พระ เมษโปดก” ซึ่ง แสดง ถึง คุณสมบัติ ประการ ต่าง ๆ ของ พระองค์ เอง ที่ เป็น เสมือน แกะ พระองค์ ทรง เป็น แบบ อย่าง อัน ดี เยี่ยม ด้าน การ ยินยอม เชื่อ ฟัง พระเจ้า.
Jésus donne “ un caillou blanc ” aux chrétiens oints vainqueurs : c’est l’indice qu’il les juge innocents et purs.
การ ที่ พระ เยซู ให้ “หิน กลม เล็ก สี ขาว” แก่ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ที่ มี ชัย ชนะ แสดง ว่า พระองค์ ถือ ว่า พวก เขา สุจริต, บริสุทธิ์, และ สะอาด.
“ C’est de loin l’indice le plus révélateur qu’une personne risque de se suicider. ”
“สิ่ง นี้ เป็น เครื่อง บ่ง ชี้ เด่น ชัด ที่ สุด เรื่อง ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ ฆ่า ตัว ตาย.”
LES indications que le livre de Daniel donne au sujet des anges sont des plus instructives.
เรา อาจ เรียน รู้ ได้ มาก จาก สิ่ง ที่ พระ ธรรม ดานิเอล กล่าว เกี่ยว กับ ทูต สวรรค์.
Certains fabricants de produits alimentaires vont jusqu’à porter des indications mensongères sur les étiquettes pour tromper les consommateurs quant à la composition des denrées.
โรงงาน ผลิต อาหาร บาง แห่ง ติด ฉลาก แจ้ง ผลิตภัณฑ์ ของ ตน หลอก ลูก ค้า เสีย ด้วย ซ้ํา.
Des indices qui pourraient nous dire qui essaie de me tuer.
อะไรก็ได้ที่บอกร่องรอย ว่าใครพยายามจะฆ่าฉัน
De nombreuses personnes voient dans la réalisation des prophéties un indice de l’origine suprahumaine de la Bible.
* ใน ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ผู้ คน มาก มาย มอง เห็น ข้อ บ่ง ชี้ ที่ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ต้อง มา จาก แหล่ง ที่ สูง กว่า มนุษย์.
5 Le manque d’“affection naturelle” est une indication que nous vivons “les derniers jours”, marqués par des “temps décisifs et durs”.
5 สิ่ง บ่ง ชี้ ข้อ หนึ่ง ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย” พร้อม ด้วย “วิกฤตกาล ซึ่ง ยาก ที่ จะ รับมือ ได้” คือ การ ขาด “ความ รัก ตาม ธรรมชาติ.”
Nous pourrions voir où nous allions, nous verrions la première indication de ce qui pourrait être le phénomène qui succèderait au SUV en Amérique.
เราจะได้เห็นว่าเรากําลังมุ่งหน้าไปที่ไหน เราะได้เห็นข้อบ่งชี้อันแรกสุด ว่าปรากฏการณ์ต่อไปของ SUV ในอเมริกาจะมีหน้าตาอย่างไร
Ce ne sont pas des dessins, mais des indications.
นี่ไม่ใช่รูปวาด แต่บอกทิศทาง เอาแผนที่มา
Il arrive que des indices qui lancent les savants sur une mauvaise piste débouchent sur des résultats inattendus.
บาง ครั้ง ร่องรอย ข้อมูล อาจ จะ นํา ไป ผิด ทาง และ แล้ว ก่อ ให้ เกิด ผล ที่ ไม่ ได้ คาด หมาย.
” L’homme a suivi les indications fournies.
ชาย คน นี้ ก็ ไป ตาม ที่ ที่ มี บอก ไว้.
Il y a quelques années, j'étais plutôt enthousiaste à l'idée de découvrir s'il y avait des univers candidats avec des règles extrêmement simples qui réussissent à reproduire la relativité restreinte et même la relativité générale et la gravitation, et qui au moins donnent des indications de mécanique quantique.
เมื่อหลายปีก่อน ผมค่อนข้างตื่นเต้นกับการค้นพบ จักรวาลที่เลือกมา เพื่อใช้กับกฎที่ไม่ซับซ้อน ซึ่งอธิบายทฤษฏีสัมพัทธภาพพิเศษได้สําเร็จ และรวมถึงทฤษฎีสัมพัทธภาพทั่วไปและแรงโน้มถ่วง และแนะแนวถึงควอนตั้มเมคานิกส์ด้วย
Certains indices semblent l'indiquer.
มีหลักฐานบางชิ้นที่สนับสนุนว่ามันเป็นจริง
Le plus dur quand on passe une décennie à l'école, c'est de voir les traces comme des indices.
ส่วนที่ยากที่เราทนเสียเวลา เรียนกันมาหลายปี
Je ne suis pas un indic.
ฉันไม่ใช่นกต่อนะ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indice ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ indice

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ