líquido ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า líquido ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ líquido ใน โปรตุเกส
คำว่า líquido ใน โปรตุเกส หมายถึง ของเหลว, น้ํา, สุทธิ, ของเหลว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า líquido
ของเหลวnoun O vírus não está no ar, apenas em líquidos, sangue e saliva. เชื้อไวรัสไม่ได้แพร่กระจายในอากาศ มันจะกระจายในของเหลว เลือดและน้ําลาย |
น้ําnoun |
สุทธิadjective mas eu ainda não fui capaz de saber a diferença entre líquido e bruto. แต่ผมก็ไม่สามารถแยกความแตกต่าง ระหว่างคําว่า สุทธิ และ ขั้นต้นได้ |
ของเหลวnoun Líquido acumulado no ouvido, mas vai ficar bom igual coco. การสะสมของของเหลวในหู แต่เราจะ มีเขาเป็นฝนที่เหมาะสมในเวลาไม่. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A função principal do ouvido médio é transferir as vibrações do tímpano para o líquido que enche o ouvido interno. การ ปฏิบัติ งาน อัน สําคัญ อันดับ แรก ของ หู ชั้น กลาง คือ ส่ง ผ่าน การ สั่น สะเทือน จาก เยื่อ แก้ว หู ไป ยัง ของ เหลว ซึ่ง อยู่ ใน หู ชั้น ใน. |
Portanto, se eu puser este líquido num campo magnético, ele altera de aspeto. ถ้าตอนนี้ผมเอาของเหลวนี้เข้าไปในสนามแม่เหล็ก มันจะเปลี่ยนรูปร่างไป |
Arranjamos um matemático, um físico... alguém que entenda a dinâmica daquele líquido. คุณไปตามหานักคณิตศาสตร์ นักฟิสิกส์ คนที่เข้าใจพลศาสตร์ของของเหลว |
Antes de colocar o Sensor de nível de líquido de arrefecimento para o tanque de líquido de arrefecimento, verificar que ele mostra o correto: ก่อนที่จะแนบเซ็นเซอร์ระดับเจ็ทเจ็ทถัง ตรวจสอบที่แสดงถูกต้อง: |
Os sabores dos alimentos que a mulher grávida come chegam ao líquido amniótico, que está a ser constantemente engolido pelo feto. รสชาติของอาหารที่หญิงมีครรภ์รับประทาน จะถูกลําเลียงไปยังน้ําคร่ํา ซึ่งจะมีการดูดกลืนอย่างต่อเนื่อง โดยทารกในครรภ์ |
Se nos formos fazer um modelo financeiro, e se nós poderemos ver que nossos ganhos têm uma distribuição normal em torno de algum valor esperado... qual é a distribuição da nossa entrada líquida? แบบนี้ เป็นค่านําเข้าในแบบจําลองอื่นๆ ถ้าเราสร้างแบบจําลองทางการเงิน แล้วเราบอกว่ารายได้เรา มีการกระจายตัวแบบปกติรอบๆ ค่าคาดหวังค่าหนึ่ง, |
Os átomos que nos tornam sólidos, líquidos ou gases, estão sempre em movimento. อะตอมที่ประกอบขึ้นเป็นของแข็ง ของเหลว และแก๊สนั้น เคลื่อนที่อยู่ตลอดเวลา |
Qualquer que seja a carne utilizada, esfregue-a com uma colher de sopa de fumaça líquida para cada meio quilo de carne. ไม่ ว่า คุณ จะ อบ เนื้อ อะไร ก็ ตาม ให้ เอา เนื้อ ก้อน นั้น คลุก เคล้า กับ ซอส กลิ่น รม ควัน โดย ใช้ ซอส หนึ่ง ช้อน โต๊ะ ต่อ เนื้อ ครึ่ง กิโลกรัม. |
Está envolvido por uma concha de ferro líquido. มันซ้อนอยู่ภายในของขนาด ใหญ่เปลือกเหล็กเหลว |
Bem, temos um grande tanque cheio de detergente líquido. คุณต้องมีถังใส่น้ํายาซักฟอกขนาดใหญ่ |
Quando compreendemos que o valor da casa provavelmente aumentará com o tempo, segue-se que, embora os pagamentos da prestação ou da hipoteca sejam maiores do que o dum aluguel, a família ficará em melhor situação, uma vez que terão um lucro líquido, que é o valor da casa, menos o saldo devedor. เมื่อ เรา ตระหนัก ว่า ราคา ของ บ้าน คง จะ เพิ่ม ขึ้น ตาม เวลา แม้ ว่า อัตรา ที่ ผ่อน ชําระ การ จํานอง อาจ จะ สูง กว่า ค่า เช่า บ้าน ต่อ เดือน แต่ ครอบครัว อาจ อยู่ ใน ฐานะ ที่ ดี กว่า เพราะ กําลัง สร้าง มูลค่า ของ ทรัพย์ สิน ซึ่ง เป็น มูลค่า ของ บ้าน ที่ หัก จาก ยอด การ เป็น หนี้. |
E para diminuir o risco de desidratação, beba bastante líquido não-alcoólico. และ เพื่อ ลด ภาวะ ร่าง กาย ขาด น้ํา ควร ดื่ม เครื่อง ดื่ม ที่ ไม่ มี แอลกอฮอล์ เจือ ปน ให้ มาก ๆ. |
Primeiro, a máquina é definida como a altura correta para limpar o reservatório do líquido de arrefecimento ครั้งแรก เครื่องถูกตั้งค่าเป็นสูงถูกต้องการล้างถังเจ็ท |
Isto acontece quando as moléculas da água se movimentam tão rápido que se separam umas das outras, e não mais aderem às outras, em forma líquida. การ เดือด นี้ เกิด ขึ้น เมื่อ โมเลกุล ของ น้ํา เคลื่อน ที่ เร็ว มาก จน กระทั่ง กระเด้ง ออก จาก กัน และ กัน และ ไม่ เกาะ กัน อยู่ ใน สถานะ ของ ของ เหลว อีก ต่อ ไป. |
É a combinação do metal líquido, sal fundido e alta temperatura que nos permite enviar alta corrente através disto. และมันคือ ส่วนผสมของโลหะเหลวนี้, ได้แก่ เกลือหลอมเหลวและอุณหภูมิที่สูง ที่ให้เราสามารถส่งกระแลไฟแรงสูงผ่านสิ่งนี้ได้ |
Será líquido como nosso sangue. มันจะเป็นดั่งของเหลว เฉกเช่นเลือดของเรา |
Depois, o líquido se transforma numa gelatina doce e comestível. ระยะ ที่ สอง น้ํา นั้น จะ ข้น เป็น วุ้น รส หวาน รับประทาน ได้. |
A presa do gato-do-deserto contém todo o líquido que ele precisa แมว ทราย อาศัย น้ํา จาก ร่าง กาย ของ เหยื่อ เพื่อ ประทัง ชีวิต |
Seja como for, manter a quantidade correta de líquido faz toda a diferença na forma como nos sentimos, pensamos e funcionamos no dia a dia. อย่างไรก็ดี การดื่มน้ําในปริมาณที่เหมาะสม จะทําให้คุณใช้ชีวิตที่แตกต่าง ทั้งในด้านความรู้สึก ความคิด และการทํางานในแต่ละวัน |
O vírus não está no ar, apenas em líquidos, sangue e saliva. เชื้อไวรัสไม่ได้แพร่กระจายในอากาศ มันจะกระจายในของเหลว เลือดและน้ําลาย |
Pensamos que a superfície é tão quente que derrete rochas e tem lagos de lava líquida. คิดว่าพื้นผิวบนของดาวร้อนจนหินละลายได้เลย และมีทะเลสาบลาวาอยู่ด้วย |
Grace Weinstein acentua a importância de incluir poupança na lista de despesas: “Se não conseguir poupar pelo menos 5% de sua renda líquida (e esse é um mínimo absoluto), você terá de tomar medidas mais duras. เกรซ ไวน์สไตน์ เน้น ความ สําคัญ ของ การ นับ รวม เงิน ออม ไว้ ใน บัญชี ราย จ่าย ดัง นี้: “ถ้า คุณ ไม่ สามารถ เก็บ ออม อย่าง น้อย 5 เปอร์เซ็นต์ ของ เงิน ราย ได้ หลัง จาก หัก ภาษี แล้ว (ซึ่ง เป็น จํานวน ที่ ต่ํา มาก) คุณ จะ ต้อง ใช้ มาตรการที่ เข้มงวด ขึ้น. |
É por isso que as pessoas sem dentes que tentam facilitar a ingestão de alimentos tomando café, chá ou outro líquido podem ter problemas digestivos. นั่น เป็น สาเหตุ ที่ คน ฟัน หรอ ผู้ ซึ่ง พยายาม กลืน อาหาร ลง คอ ด้วย กาแฟ, น้ํา ชา, หรือ เครื่อง ดื่ม ประเภท อื่น ๆ อาจ เกิด ปัญหา ใน การ ย่อย ขึ้น ได้. |
Crianças de um a quatro anos são mais sensíveis à desidratação e devem tomar quase um litro de líquido por dia, sem contar com o das refeições. เด็ก อายุ หนึ่ง ถึง สี่ ขวบ มี ความ ไว เป็น พิเศษ ต่อ ภาวะ ร่าง กาย สูญ เสีย น้ํา และ ควร ดื่ม ของ เหลว วัน ละ เกือบ หนึ่ง ลิตร นอก เหนือ จาก ที่ พวก เขา ได้ รับ จาก อาหาร. |
A água é idealíssima para isto, uma vez que dissolve mais substâncias do que qualquer outro líquido. น้ํา เหมาะ สม ที่ สุด เพราะ มัน เป็น ตัว ละลาย สาร ต่าง ๆ ได้ มาก ชนิด กว่า ของ เหลว อื่น ๆ. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ líquido ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ líquido
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ