lointain ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lointain ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lointain ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า lointain ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไกล, ห่างไกล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lointain

ไกล

adverbadjective

Est-ce que la vie sur Terre porte les traces de voyages interplanétaires effectués dans le passé lointain?
ไม่ชีวิตบนโลกดําเนินร่องรอยใด ๆ การเดินทางของดาวเคราะห์ ที่เกิดขึ้นในอดีตอันไกลโพ้น?

ห่างไกล

adjective

Les participants sont retournés dans leurs régions lointaines en emportant leurs précieux cadeaux.
เมื่อคนที่มาร่วมสัมมนากลับไปภูมิภาคอันห่างไกลที่พวกเขาอยู่และทํางาน หนังสือเหล่านั้นก็ไปกับพวกเขาด้วย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Beaucoup de ceux qui étaient devenus croyants venaient de régions lointaines et n’avaient pas suffisamment de provisions pour prolonger leur séjour à Jérusalem.
หลาย คน ที่ เปลี่ยน มา เป็น ผู้ มี ความ เชื่อ มา จาก ที่ ต่าง ๆ อัน ห่าง ไกล และ เตรียม สิ่ง จําเป็น มา ไม่ พอ ที่ จะ อยู่ นาน ๆ ใน กรุง เยรูซาเลม.
Parce qu'un type sème la pagaille dans une terre lointaine?
เดี๋ยว นี่เพราะคนๆหนึ่งวางก้ามใหญ่โต... ... อยู่ห่างไปตั้งไกลเนี่ยนะ?
Jean-Paul Widmer, de l’Office national des forêts, déclare : “ [Le comportement] du cerf et du sanglier est moins [connu] que [celui] du lion et des bêtes sauvages lointaines. ”
ชอง-ปอล วีดเม แห่ง สํานักงาน ป่า ไม้ ของ ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา ทราบ เกี่ยว กับ [พฤติกรรม] ของ กวาง และ หมูป่า น้อย กว่า พฤติกรรม ของ สิงโต และ สัตว์ ที่ อยู่ ไกล ๆ ชนิด อื่น.”
2, 3. a) Quelle force prodigieuse Jéhovah a- t- il employée dans un passé très lointain ?
2, 3. (ก) พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ แรง ที่ ทรง พลัง อะไร ตั้ง แต่ โบราณ กาล?
The Rob Furlong mortelle frappe lointaine dans la grande histoire & lt; / b& gt; & lt; b& gt; 2400 mètres & lt; / b& gt;
& lt; b& gt; Sniper: ร็อบยิงเฉียดตายจากระยะไกลในเรื่องขนาดใหญ่ & lt; / b& gt; & lt; b& gt; 2400 เมตร & lt; / b& gt;
1 Quand Jésus a donné pour mission à ses disciples d’être ses témoins “ jusque dans la région la plus lointaine de la terre ”, il leur avait déjà montré l’exemple (Actes 1:8).
1 เมื่อ พระ เยซู ทรง มอบหมาย เหล่า สาวก ให้ เป็น พยาน “จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก” พระองค์ ได้ ทรง วาง แบบ อย่าง ไว้ แล้ว เพื่อ ให้ พวก เขา ดําเนิน ตาม.
Pour les Incas du passé, le Créateur était une divinité lointaine, qui dépendait de huacas (objets de culte) et de dieux secondaires.
สําห รับ ชาว อินคา ใน โบราณ กาล พระ ผู้ สร้าง เป็น พระเจ้า ที่ อยู่ ไกล แสน ไกล ชีวิต เขา ขึ้น อยู่ กับ วา คัส (วัตถุ บูชา) และ พระเจ้า ต่าง ๆ ที่ รอง ลง มา.
Les 6 509 assistants sont repartis plus déterminés que jamais à rendre témoignage à Jéhovah et à son Fils “ jusque dans la région la plus lointaine de la terre ”.
ผู้ เข้า ร่วม ทั้ง 6,509 คน กลับ ไป โดย มี ความ ตั้งใจ มาก กว่า แต่ ก่อน ที่ จะ ให้ คํา พยาน เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา และ พระ บุตร ของ พระองค์ “จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.”
Elles rappellent à la mémoire des chrétiens leurs frères des temps anciens, qui se sont dépensés pour répandre la bonne nouvelle dans les ports et “jusque dans la partie la plus lointaine de la terre”. — Actes 1:8.
เสา เหล่า นี้ ทํา ให้ พวก คริสเตียน ระลึก ถึง พี่ น้อง รุ่น แรก ของ เขา ผู้ ซึ่ง เผยแพร่ ข่าว ดี อย่าง แข็งขัน ใน เมือง ท่า ต่าง ๆ และ ออก ไป “ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.”—กิจการ 1:8.
14 Avant de monter au ciel, auprès du trône de son Père, Jésus a dit à ses disciples: “Vous recevrez de la puissance lorsque l’esprit saint arrivera sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, et dans toute la Judée et la Samarie, et jusque dans la partie la plus lointaine de la terre.” (Actes 1:8).
14 ก่อน พระองค์ เสด็จ ขึ้น ไป ยัง พระ ที่ นั่ง ของ พระ บิดา ของ พระองค์ ใน สวรรค์ พระ เยซู ตรัส กับ เหล่า สาวก ดัง นี้: “ท่าน ทั้ง หลาย จะ ได้ รับ พระราชทาน ฤทธิ์ เดช เมื่อ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ เสด็จ มา เหนือ ท่าน และ ท่าน ทั้ง หลาย จะ เป็น พยาน ฝ่าย เรา ใน กรุง ยะรูซาเลม สิ้น ทั้ง มณฑล ยูดาย มณฑล ซะมาเรีย และ จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.”
On exhibe les abdos à gogo et les croupes affriolantes, ce soir, au Bal Royal de Fort Fort Lointain!
เมืองไกล ไกล เหลือเกิน งานราตรี ราชพิธิ เริ่มขึ้นแล้ว
Voilà, je crois, une pensée dont chacun de vous, chers frères et sœurs de la 100e classe de Guiléad, a tout intérêt à garder souvenir au moment de partir pour un pays lointain. ”
ข้าพเจ้า คิด ว่า นี่ คง จะ ดี มาก ที่ พวก คุณ พี่ น้อง ชาย หญิง ที่ รัก ทั้ง หลาย แห่ง นัก เรียน กิเลียด รุ่น ที่ 100 ที่ จะ จด จํา ไว้ เมื่อ คุณ จาก ไป ยัง ที่ ห่าง ไกล ของ แผ่นดิน โลก.”
En effet, en comptant les 56 diplômés de cette classe, cette école a envoyé plus de 8 000 missionnaires jusque dans “ la région la plus lointaine de la terre ”. — Actes 1:8.
เมื่อ นับ รวม ผู้ สําเร็จ หลัก สูตร 56 คน จาก รุ่น นี้ ด้วย โรง เรียน กิเลียด ได้ ส่ง มิชชันนารี ไป ถึง “ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก” แล้ว มาก กว่า 8,000 คน!—กิจ. 1:8.
Dans un avenir lointain, le soleil deviendra plus brillant.
ในอนาคตอันไกลโพ้น ดวงอาทิตย์จะเริ่มสว่างขึ้น
Elle y a été mise par nos lointains ancêtres qui se sont dispersés dans le monde entier, et elle ne sera jamais satisfaite
บรรพบุรุษของเราซึ่งกระจายอยู่ทั่วโลก และยีนก็จะไม่ถูกทําให้หมดไป ดังนั้นเพื่อที่จะเข้าใจและใช้มันอย่างมีสติ
▪ Jésus a dit que ses disciples seraient ses témoins jusque dans la région la plus lointaine de la terre.
▪ พระ เยซู ตรัส ว่า สาวก ของ พระองค์ จะ เป็น พยาน ฝ่าย พระองค์ จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.
Plus tard, après un conseil familial, la jeune fille accepte volontiers de s’en aller avec Éliézer pour un pays lointain afin de devenir la femme d’Isaac le fils d’Abraham.
ต่อ มา หลัง จาก การ ปรึกษา กัน ใน ครอบครัว แล้ว ริบะคา เต็ม ใจ ยินยอม กลับ ไป ยัง ดินแดน ห่าง ไกล พร้อม กับ อะลีอาเซ็ร เพื่อ เป็น ภรรยา ของ ยิศฮาค บุตร ชาย ของ อับราฮาม.
Après la Pentecôte 33, une caisse commune avait été constituée pour venir en aide aux nouveaux croyants originaires de pays lointains qui avaient prolongé leur séjour à Jérusalem.
หลัง วัน เพนเทคอสต์ สากล ศักราช 33 มี การ ตั้ง กองทุน เพื่อ ดู แล ความ จําเป็น ด้าน วัตถุ ของ ผู้ มี ความ เชื่อ ใหม่ ที่ มา จาก ดินแดน ห่าง ไกล ซึ่ง อยู่ ต่อ อีก ระยะ หนึ่ง ใน กรุง เยรูซาเลม.
Juste avant de monter au ciel, Jésus a dit à ses disciples: “Vous recevrez de la puissance lorsque l’esprit saint arrivera sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, (...) et jusque dans la partie la plus lointaine de la terre.”
ก่อน เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ นั่น เอง พระ เยซู ทรง แจ้ง แก่ พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย จะ รับ ฤทธิ์ เมื่อ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ มา ประทับ บน เจ้า ทั้ง หลาย และ เจ้า ทั้ง หลาย จะ เป็น พยาน ของ เรา ทั้ง ใน กรุง ยะรูซาเลม และ . . .
Les chaînes autour de mon cou sont un souvenir lointain.
ปลอกคอที่ครั้งหนึ่งเคยพันรอบคอข้าเป็นเพียงความทรงจําที่ไกลตัว
Des chirurgiens, des scientifiques, des juristes, des pilotes, des hommes d’Église, des policiers, des chauffeurs de taxi, des ingénieurs, des enseignants, des militaires et des hommes politiques de pays étrangers sont au nombre de ceux qui ont entendu le message du Royaume de cette façon et ont emporté avec eux des semences de vérité qui germeront ailleurs dans des régions lointaines. — Colossiens 1:6.
ศัลยแพทย์, นัก วิทยาศาสตร์, ทนาย ความ, นัก บิน, นัก เทศน์, ตํารวจ, คน ขับ แท็กซี่, วิศวกร, ครู, เจ้าหน้าที่ ทาง ทหาร, และ นัก การ เมือง จาก ต่าง ประเทศ อยู่ ใน บรรดา คน เหล่า นั้น ที่ ได้ ยิน ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร โดย วิธี นี้ และ ได้ นํา เมล็ด แห่ง ความ จริง ไป งอกงาม ใน แดน ห่าง ไกล.—โกโลซาย 1:6.
Ils nous poussent dans l'espace lointain.
พวกเขาจะไล่เราออกไปอวกาศชั้นนอก
Certainement serez- vous enthousiasmé d’apprendre comment, en accomplissement des prophéties, la bonne nouvelle a atteint la partie la plus lointaine de la terre.
คุณ จะ รู้สึก ตื่นเต้น อย่าง แน่นอน ขณะ ที่ คุณ อ่าน ถึง วิธี ที่ ข่าว ดี ไป ถึง ที่ สุด ปลาย แห่ง แผ่นดิน โลก ตาม ความ สําเร็จ เป็น จริง แห่ง คํา พยากรณ์.
Du quantonium a été localisé sur une planète lointaine, dans le Quadrant Omega.
ควอนโตเนี่ยมได้ถูกย้ายไปยังที่ไกลออกไป ในกลุ่มดาวโอเมก้า
Grâce à la puissance de l’esprit saint, le témoignage au sujet du Royaume du Christ à venir a été porté “jusque dans la partie la plus lointaine de la terre”.
โดย ฤทธิ์ เดช แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ การ ให้ คํา พยาน เกี่ยว ด้วย การ คืบ ใกล้ เข้า มา แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระ คริสต์ ได้ แผ่ แพร่ อย่าง กว้าง ไกล “ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lointain ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ lointain

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ