mencionar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mencionar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mencionar ใน สเปน

คำว่า mencionar ใน สเปน หมายถึง กล่าวสดุดี, ออกความเห็น, อ้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mencionar

กล่าวสดุดี

verb

ออกความเห็น

verb

อ้าง

verb

Hay quienes afirman que los años mencionados en estos relatos bíblicos son en realidad meses.
บางคนอ้างว่า ปีที่กล่าวถึงในคัมภีร์ไบเบิลจริง ๆ แล้วหมายถึงเดือน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Con un largo alcance, eso por no mencionar su vigor y astucia por lo que no se me ocurre nadie mejor para unirse a mí como vicedirector que Eli James.
ซึ่งเป็นเหตุผลให้ฉันนึกไม่ออกเลยว่า จะมีใครเหมาะ ที่จะเป็นประธานร่วมกับฉัน มากไปกว่าอีไล เจมส์
Después de mencionar varios intentos que se habían hecho para derrocar el gobierno, recordó a sus antagonistas que dichos conspiradores surgieron de entre los paganos, no de los cristianos.
หลัง จาก เรียก ร้อง ให้ สนใจ ความ พยายาม หลาย ครั้ง ที่ มี การ ดําเนิน การ เพื่อ โค่น ล้ม รัฐบาล โรม เขา เตือน พวก ต่อ ต้าน ศาสนา ให้ รู้ ว่า พวก ที่ คบ คิด ทํา การ นั้น แท้ จริง แล้ว มา จาก พวก นอก ศาสนา ไม่ ใช่ คริสเตียน.
Jesús usó las palabras arriba citadas justo antes de mencionar algo que ya todos conocían: “El vino nuevo revienta los odres, y se vierte, y los odres se echan a perder.
ถ้า ใคร เอา เหล้า องุ่น ใหม่ ใส่ ใน ถุง หนัง เก่า พระองค์ ตรัส ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ดัง นี้: “เหล้า องุ่น ใหม่ จะ ทํา ให้ ถุง หนัง แตก แล้ว เหล้า องุ่น จะ รั่ว และ ถุง หนัง จะ เสีย.
La Biblia nunca vuelve a mencionar su nombre.
คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ พูด ถึง เธอ อีก เลย.
Olvidé mencionar que se llama Hayden.
ฉันลืมบอกไปเลย เขาชื่อเฮย์เดน
Al fin y al cabo, ¿constituiría el hecho de que no se mencionara a ese rey una verdadera prueba de que nunca existió, máxime tratándose de un período del que se reconoce que hay muy poca documentación histórica?
ถ้า จะ ว่า ไป การ ที่ ไม่ มี การ กล่าว ถึง กษัตริย์ ผู้ นี้—โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน ช่วง ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ กัน ว่า บันทึก ทาง ประวัติศาสตร์ หา ได้ ยาก—พิสูจน์ จริง ๆ ไหม ว่า เบละซาซัร ไม่ เคย มี ชีวิต อยู่?
Sin embargo, muchos publicadores prefieren no mencionar el estudio, sino dirigir la consideración bíblica hacia esa meta.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ ประกาศ หลาย คน ชอบ จะ ไม่ เอ่ย ถึง การ ศึกษา แต่ เขา เพียง แต่ พิจารณา พระ คัมภีร์ โดย มี เป้าหมาย เช่น นั้น.
Sin embargo, cuando su esposo tenía 99 años de edad, Jehová volvió a mencionar una promesa que había hecho años antes: que Abrahán ciertamente tendría una “descendencia”, o un heredero.
กระนั้น เมื่อ สามี ของ เธอ อายุ ได้ 99 ปี พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส ซ้ํา ถึง คํา ทรง สัญญา ที่ พระองค์ ได้ ทรง ทํา ไว้ หลายปี ก่อน หน้า นั้น—อับราฮาม จะ มี “พงศ์พันธุ์” หรือ ทายาท จริง ๆ.
A una Testigo se le quitó la custodia de su hijo de tres años y se le prohibió que siquiera mencionara la religión cuando hiciera valer sus derechos de visita.
สตรี พยาน ฯ คน หนึ่ง สูญเสีย อํานาจ ปกครอง บุตร ชาย วัย สาม ขวบ ของ เธอ และ ถูก จํากัด สิทธิ ไม่ ให้ แม้ แต่ เอ่ย ถึง ศาสนา ใน ช่วง ที่ เยี่ยม บุตร ของ ตน.
11 ¿Qué asuntos podemos mencionar en nuestras oraciones?
11 เรา จะ อธิษฐาน ขอ อะไร บ้าง?
Olvidé mencionar en mi carta que una vez fui ballenero.
ฉันละเลยที่จะพูดถึงมันใน จดหมายของฉัน
De la caza de brujas, de enviar herejes a la hoguera, de amenazar con la tortura a científicos y librepensadores, de prestar apoyo a regímenes fascistas, de llevar a cabo matanzas en el Nuevo Mundo bajo el signo de la cruz”, sin mencionar “el hecho de considerarse a sí misma la sociedad perfecta, dueña del poder absoluto sobre las conciencias”, y “de creer, en cierto momento de su historia, que el Papa era el vicario de Cristo, lo que supone una blasfemia teológica”.
“จาก การ ตาม ล่า ชีวิต แม่มด, จาก การ นํา พวก นอก รีต ไป เผา บน หลัก, จาก การ ข่มขู่ นัก วิทยาศาสตร์ และ นัก คิด เสรี ด้วย การ ทรมาน, จาก การ สนับสนุน ระบอบ ฟาสซิสต์, จาก การ สังหาร หมู่ ใน ทวีป อเมริกา ภาย ใต้ เครื่องหมาย กางเขน” ไม่ ต้อง เอ่ย ถึง “จาก การ มอง ตน เอง ว่า เป็น สังคม ที่ สมบูรณ์ แบบ ผู้ ได้ รับ มอบ อํานาจ สิทธิ์ ขาด เหนือ สติ รู้สึก ผิด ชอบ” และ “จาก ความ เชื่อ ใน ช่วง หนึ่ง ของ ประวัติศาสตร์ ที่ ว่า จริง ๆ แล้ว โปป เป็น ผู้ แทน พระ คริสต์—เป็น การ ลบหลู่ ทาง เทววิทยา.”
El periódico Życie Warszawy, además de mencionar que los preparativos de la asamblea se habían estado realizando durante un año entero, comentó: “Entre otras cosas, se reacondicionaron los estadios en los que se celebraron las asambleas”.
หนังสือ พิมพ์ ซีย์ซี วารส์ซาวี ได้ กล่าว ว่า การ เตรียม การ ประชุม ภาค ดําเนิน มา ตลอด ทั้ง ปี และ รายงาน ต่อ ว่า “นอก จาก สิ่ง อื่น แล้ว สนาม กีฬา อัน เป็น ที่ จัด การ ประชุม ใหญ่ ขึ้น ก็ ได้ รับ การ ซ่อมแซม ใหม่.”
Enclavados en pequeñas ensenadas que salpican el litoral, se encuentran los pintorescos pueblos de Amalfi, Positano y Vietri sul Mare, por mencionar solo algunos.
ตาม ชายฝั่ง อามัลฟี มี เมือง ต่าง ๆ ที่ ดู ราว กับ ภาพ วาด ตั้ง อยู่ ได้ แก่ โปซีตาโน และ วีเอตรี ซูล มาเร เป็น ต้น.
Podemos mencionar la visita anterior y entonces edificar sobre lo que se dijo en aquella ocasión.
เรา อาจ พูด พาด พิง ถึง การ ที่ เรา มา เยี่ยม คราว ก่อน แล้ว จึง สาน ต่อ สิ่ง ที่ ได้ พูด ใน คราว นั้น.
Pablo da la respuesta al mencionar que hombres de toda clase son “declara[dos] justos para vida” (Rom.
เรา เห็น คํา ตอบ จาก ที่ เปาโล กล่าว ถึง การ ที่ “พระเจ้า . . .
No puedes mencionar a la C.I.A.
คุณคงไม่ได้มาเป็นCIA
Cabe mencionar que cuando el apóstol escribió sobre tales adornos exteriores, utilizó una forma de la palabra griega kó·smos, que es también la raíz del término castellano cosmético, definido como “preparado para hermosear la tez o el pelo”.
น่า สนใจ เมื่อ อัครสาวก เขียน เกี่ยว กับ การ ประดับ ภาย นอก เช่น นั้น ท่าน ได้ ใช้ รูป คํา กรีก คอʹสมอส ซึ่ง เป็น รากศัพท์ ของ คํา “คอสเมติก” ใน ภาษา อังกฤษ ด้วย ซึ่ง หมาย ถึง “การ เสริม แต่ง ให้ งาม โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ผิว พรรณ ของ ใบ หน้า.”
(Risas) Sin mencionar lo que revela del adulto que se dirige a ellos.
(เสียงหัวเราะ) ไม่ได้พูดถึงว่า มันสามารถเผยให้เรารู้เกี่ยวกับ ผู้ใหญ่คนที่กําลังพูดเรื่องนี้
Sin mencionar el tema del allanamiento de morada.
มันไม่ใช่ประเด็นการบุกรุกน่ะ
Sin mencionar que él podría saber dónde están Wallace y Jesse.
ยังไม่นับเรื่องที่เขาอาจจะรู้ ว่าวอลเลซกับเจสซี่อยู่ที่ไหน
Cabe mencionar que ningún artículo de uso diario recuperado estaba hecho de plástico.
ที่ น่า สนใจ ก็ คือ วัตถุ ที่ ใช้ ใน ชีวิต ประจํา วัน ซึ่ง ถูก ค้น พบ ไม่ มี ชิ้น ใด ทํา ด้วย พลาสติก.
No se limite a mencionar el trabajo que desempeñó, indique algunos de los objetivos que alcanzó y su contribución a su antigua empresa.
อย่า เพียง แต่ บอก ว่า คุณ เคย ทํา งาน อะไร เท่า นั้น แต่ ให้ ยก ตัว อย่าง ว่า คุณ ประสบ ความ สําเร็จ อะไร มา บ้าง และ คุณ ทํา ประโยชน์ อะไร ให้ กับ นาย จ้าง คน ก่อน ของ คุณ บ้าง.
En la encuesta que acabamos de mencionar, el 40% de los entrevistados dijo que habían sido sus padres quienes principalmente los habían animado a servir en Betel.
ใน การ สํารวจ ดัง กล่าว ข้าง ต้น 40 เปอร์เซ็นต์ ของ คน ที่ ถูก สอบ ถาม อ้าง ถึง บิดา มารดา ว่า เป็น แหล่ง สนับสนุน ที่ สําคัญ ใน การ เข้า ทํา งาน รับใช้ ที่ เบเธล.
No vuelva a mencionar a mi familia.
อย่าพูดถึงครอบครัวผม

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mencionar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา