meta ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า meta ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ meta ใน สเปน

คำว่า meta ใน สเปน หมายถึง จุดประสงค์, จุดมุ่งหมาย, ตอนท้าย, เมทา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า meta

จุดประสงค์

noun

Que su verdadera meta puede ser presentar una demanda en nombre de nuestros accionistas.
จุดประสงค์แท้จริงของเธอคือทําคดีโดยเป็นตัวแทนของผู้ถือหุ้นของเรา

จุดมุ่งหมาย

noun

Por otra parte, alguien con una meta definida en la vida afronta mejor las dificultades.
ในอีกด้านหนึ่ง คนที่มีจุดมุ่งหมายที่แน่ชัดในชีวิตจะเป็นคนที่ยืนหยัดอดทน.

ตอนท้าย

noun

เมทา

(página de desambiguación de Wikimedia)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Agregue su meta semanal para el negocio a sus compromisos en la siguiente página.
เพิ่มเป้าหมายธุรกิจประจําสัปดาห์เข้าไปในคํามั่นสัญญาของท่านใน หน้าถัดไป
Me puse la meta de entablar una amistad estrecha con Jehová.
ผม ตั้ง เป้า ที่ จะ พัฒนา สัมพันธภาพ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระเจ้า.
Si estamos indecisos, hagamos el precursorado auxiliar durante uno o dos meses, pero con la meta de llegar a las setenta horas.
ถ้า คุณ ไม่ แน่ ใจ ว่า จะ ทํา ได้ หรือ ไม่ ก็ ลอง เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ สัก เดือน หรือ สอง เดือน โดย ตั้ง เป้า ส่วน ตัว ไว้ 70 ชั่วโมง.
Persiguió con tenacidad esta meta durante toda su vida, pese a la hostilidad de la Iglesia Católica, la indiferencia de sus compañeros, los aparentemente interminables problemas de revisión y su decadente salud.
ตลอด ชีวิต ของ เขา เขา ได้ มุ มานะ เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ทั้ง ๆ ที่ มี การ ต่อ ต้าน จาก คริสตจักร คาทอลิก, ความ ไม่ แยแส ของ คน รุ่น เดียว กัน, ปัญหา เรื่อง การ ตรวจ แก้ไข ที่ ดู จะ ไม่ มี วัน จบ สิ้น, และ สุขภาพ ของ เขา เอง ก็ แย่ ลง เรื่อย ๆ.
Su meta es evitar que el virus del dengue se duplique en la saliva del mosquito utilizando métodos de ingeniería genética.
นั่น คือ การ ใช้ วิธี ทาง พันธุวิศวกรรม ซึ่ง พวก เขา หวัง ว่า จะ กัน ไม่ ให้ ไวรัส เด็งกี แบ่ง ตัว ใน น้ําลาย ของ ยุง.
A menudo expresan el punto de vista de que se debe tener como meta por la cual trabajar un promedio de duración de vida de cien años.
พวก เขา มัก แสดง ความ เห็น ว่า เป้าหมาย ที่ จะ ต้อง เพ่งเล็ง เอา นั้น ก็ คือ ช่วง ชีวิต ซึ่ง เมื่อ คิด เฉลี่ย แล้ว เป็น เวลา ร้อย ปี.
¿Nos hemos trazado alguna meta para el nuevo año de servicio?
คุณ ตั้ง เป้าหมาย ส่วน ตัว อะไร สําหรับ ปี รับใช้ ใหม่?
1 La meta de la mayoría de las personas es vivir feliz y pacíficamente.
1 การ มี ชีวิต ที่ สงบ สุข เป็น เป้าหมาย ของ มนุษย์ ส่วน ใหญ่.
No se meta con ella.
อย่าคิดอึ๊บเธอเด็ดขาด
Debemos ponernos por meta no faltar nunca a una reunión o una sesión si la salud y las circunstancias nos lo permiten.
เรา พึง มี เป้าหมาย จะ ไม่ พลาด การ ประชุม เลย สัก รายการ หรือ สัก ส่วน เดียว หาก สุขภาพ และ สภาพการณ์ ของ เรา อํานวย ให้ เข้า ร่วม.
“Mi meta más importante es triunfar en los negocios”, dijo un joven.
เด็ก หนุ่ม คน หนึ่ง กล่าว ว่า “เป้าหมาย สําคัญ ที่ สุด ของ ผม คือ การ ประสบ ความ สําเร็จ ใน ธุรกิจ.”
13:15.) Si nuestras circunstancias personales nos lo permiten, deberíamos fijarnos la meta de dedicar cierto tiempo a alabar a Jehová todas las semanas.
13:15) หาก สภาพ แวดล้อม ของ เรา อํานวย เรา ก็ ควร ตั้ง เป้าหมาย จะ ใช้ เวลา สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ทุก สัปดาห์.
Ryan ve a un montón de arena cerca de la meta
ไรอันเห็นมากของหาดทรายใกล้เป้าหมาย
Por ejemplo, ¿nos preparamos con cuidado para el estudio semanal de La Atalaya con la meta de participar en él?
ตัว อย่าง เช่น เรา เตรียม อย่าง ดี สําหรับ การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ประจํา สัปดาห์ โดย มี เป้าหมาย จะ ออก ความ เห็น ไหม?
Para Jesús, hacer la voluntad de Dios no solo fue una meta, sino una misión que cumplir.
การ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา มิ ใช่ เป็น เพียง เป้าหมาย สําหรับ พระ เยซู เท่า นั้น แต่ เป็น ภารกิจ ที่ ต้อง ทํา ให้ สําเร็จ.
Piensa en una meta que puedas alcanzar en dos años y escribe lo que necesitas empezar a hacer ya para lograrla.
เป้าหมาย อะไร ที่ คุณ คิด ว่า จะ ทํา ได้ ภาย ใน สอง ปี ข้าง หน้า และ ตอน นี้ คุณ ต้อง ทํา อะไร เพื่อ จะ ไป ถึง เป้าหมาย นั้น?
Si estás pensando en ese tipo de educación, ¿cuál es tu meta?
หาก คุณ พิจารณา ถึง การ ศึกษา ต่อ เป้าหมาย ของ คุณ คือ อะไร?
¿El primero en llegar a la meta?
หมดไส้หมดพุงสินะ?
El compositor (1) tiene por meta escribir letras que toquen las emociones de la gente, que estén en sintonía con sus esperanzas, sus sueños y sus sentimientos más recónditos.
นัก แต่ง เพลง (1) ตั้ง เป้าหมาย จะ เขียน เนื้อ เพลง ที่ กิน ใจ ถ่ายทอด ความ หวัง ความ ฝัน และ ความ รู้สึก ลึก ๆ ของ ผู้ ฟัง.
Sin embargo, muchos publicadores prefieren no mencionar el estudio, sino dirigir la consideración bíblica hacia esa meta.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ ประกาศ หลาย คน ชอบ จะ ไม่ เอ่ย ถึง การ ศึกษา แต่ เขา เพียง แต่ พิจารณา พระ คัมภีร์ โดย มี เป้าหมาย เช่น นั้น.
Más vale que no se meta con Slim.
เขาไม่ควรหาเรื่องกับสลิม
La tecla « Meta » ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las siguientes pulsaciones
ปุ่ม Meta ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสําหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้งหมด
Puede firmar estos papeles antes de que que se los meta en la garganta o antes de que salgan por el otro lado.
เขาสามารถเซ็นเอกสารนี่ ก่อนที่ฉันจะบังคับเขาให้ทํา หรือไม่ก็ถึงจุดจบ
Nuestra meta era cubrir tanto territorio como pudiéramos y distribuir el mayor número posible de publicaciones.
เป้าหมาย หลัก ของ เรา คือ ทํา งาน ใน เขต งาน ให้ ทั่ว ถึง เท่า ที่ ทํา ได้ และ เมื่อ พบ คน สนใจ ก็ ฝาก หนังสือ ไว้ ให้ เขา อ่าน.
● Ideas que le ayudarán a alcanzar su meta (quizá textos bíblicos como Gálatas 5:22, 23)
• แนว คิด บาง เรื่อง—อาจ รวม เอา ข้อ คัมภีร์ เช่น กาลาเทีย 5:22, 23—ซึ่ง จะ ช่วย คุณ บรรลุ เป้าหมาย

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ meta ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ meta

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา