mors ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mors ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mors ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า mors ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เทพมอร์ส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mors

เทพมอร์ส

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Fausser les mors doux, diminuant en fait force de préhension
ผิดก็นุ่มจะมีเพี้ยน ลดแรงจับจริง
La façon de couper des mors doux première partie:
วิธีเหมาะสมจะตัดก็นุ่มส่วนที่หนึ่ง:
Comme Jacques 3:3 le déclare, « Si nous mettons le mors dans la bouche des chevaux pour qu’ils nous obéissent, nous dirigeons aussi leur corps tout entier. »
ตามที่ ยากอบ 3:3 กล่าว “ถ้าเราเอาบังเหียนใส่ปากม้าเพื่อให้พวกมันเชื่อฟัง เราก็สามารถบังคับมันได้ทั้งตัว”
Je peux parler du Livre de Mor mon,
ว่าพระกิตติคุณถูกฟื้นฟูอย่างไร
Le roi David, père de Salomon, a fait allusion à l’utilité de la bride quand il a écrit : “ Ne soyez donc pas [...] comme un cheval, un mulet dépourvus d’intelligence dont il faut dompter la fougue par la bride et par le mors.
กษัตริย์ ดาวิด พระ ราชบิดา ของ ซะโลโม กล่าว พาด พิง ถึง ความ สําคัญ ของ บังเหียน เมื่อ ท่าน เขียน ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย อย่า เป็น เหมือน ม้า, หรือ ลา, ที่ หา ปัญญา มิ ได้; ต้อง คอย ชัก บังเหียน และ เอา สาย ผ่า ปาก ไว้.”
Alors qu’on foule le pressoir en dehors de la ville, le sang sort et s’élève jusqu’aux mors des chevaux “ sur une distance de mille six cents stades ” (296 kilomètres). — 14:3, 4, 6-8, 14, 19, 20.
ขณะ ที่ บ่อ ย่ํา องุ่น ถูก ย่ํา อยู่ ภาย นอก เมือง โลหิต ก็ ไหล ออก มา สูง ถึง บังเหียน ม้า “เป็น ระยะ ทาง ถึง หนึ่ง พัน หก ร้อย สตาดิอน.” (ประมาณ 296 กิโลเมตร).—14:3, 4, 6-8, 14, 19, 20, ล. ม.
Avant de commencer à découper, revenons sur quelques principes de base de mors doux
ก่อนที่เราเริ่มตัด ลองไปกว่าพื้นฐานบางนุ่มขากรรไกร
Après tout, une bride et un mors suffisent à diriger un cheval, et c’est un petit gouvernail qui permet au barreur de diriger où il le veut un grand bateau même poussé par des vents violents.
ถึง กระนั้น ก็ ตาม บังเหียน และ ที่ ใส่ ปาก ม้า ทํา ให้ ม้า ไป ใน ทิศ ทาง ที่ เรา บังคับ และ ด้วย หาง เสือ อัน เล็ก ๆ แม้ แต่ เรือ ใหญ่ ที่ ขับ โดย ลม แรง ก็ ยัง บังคับ ให้ แล่น ได้ อย่าง ที่ นาย ท้าย เรือ ปรารถนา.
les peuples auront entre les mâchoires un mors+ qui les détournera du chemin.
และ พระองค์ จะ ใส่ บังเหียน ที่ ปาก+ของ ชน ชาติ เหล่า นี้ เพื่อ จูง เขา ไป สู่ ความ พินาศ
Une des meilleures façons de garder des mors doux en position pour la découpe consiste à utiliser une bague ennuyeuse
หนึ่งในวิธีที่ดีที่สุดให้ก็นุ่มในตําแหน่งตัดจะใช้แหวนน่าเบื่อการปรับ
Et les scribes, une ligne sur les mors doux pour les localiser à cette dent exacte du poste dans le futur
และตําแหน่งภาพบรรทัดบนก็นุ่มเพื่อค้นหาตําแหน่งที่ฟันนี้แน่นอนในอนาคต
Lors de l'usinage des mors doux, ils doivent être fixés solidement contre certains type d'objet
เมื่อจักรก็อ่อน พวกเขาต้องถูก clamped แน่นกับวัตถุบางชนิด
Et le pressoir a été foulé en dehors de la ville, et du sang est sorti du pressoir jusqu’aux mors des chevaux, sur une distance de mille six cents stades.
แล้ว ผล องุ่น ก็ ถูก ย่ํา ภาย นอก เมือง เลือด ที่ ไหล ออก จาก บ่อ ย่ํา องุ่น นั้น สูง ถึง บังเหียน ม้า และ ไหล ไป ไกล หนึ่ง พัน หก ร้อย สตาดิอน.”
De même que par le mors on maîtrise un cheval et qu’avec un petit gouvernail on dirige un bateau, de même le petit membre qu’est la langue possède un grand pouvoir.
เช่น เดียว กับ สาย บังเหียน ที่ ควบคุม ม้า และ หาง เสือ เล็ก ๆ ควบคุม เรือ ใหญ่ ลิ้น ซึ่ง เป็น อวัยวะ เล็ก ๆ ก็ มี อํานาจ มาก เหมือน กัน.
A ton avis, Morrie dit tout à sa femme?
คิดว่ามอร์รี่บอกเมียเขาทุกอย่างไหม
Andrew envisage la possibilité d'utiliser des mors doux standards ou mâchoires tarte à ID Saisissez cette partie
แอนดรูว์กําลังพิจารณาว่าจะใช้มาตรฐานก็นุ่ม หรือวงกลมก็รหัสจับส่วนนี้
Quiconque prend le mors aux dents sans réfléchir ou sans bonne raison risque de se montrer moins défenseur de la justice qu’apôtre de l’intolérance ; il est sans indulgence pour les imperfections d’autrui.
หาก เรา ลง มือ จัด การ อย่าง หุนหันพลันแล่น หรือ โดย ไม่ มี เหตุ ผล อัน ควร เรา อาจ กลาย เป็น บุคคล ที่ ไม่ ยอม ทน มาก กว่า ที่ จะ เป็น ผู้ ต่อ สู้ เพื่อ ความ ชอบธรรม—เป็น คน ที่ ไม่ คํานึง ถึง ความ ไม่ สมบูรณ์ ของ คน อื่น.
Par conséquent, lorsque le mors doux coupe, il est important d'essayer d'utiliser la même pression d'exploitation
ด้วยเหตุนี้ เมื่อก็นุ่มตัดเป็นสิ่งสําคัญใน การทดลองใช้ถือความดันเดียวกัน
Et correspond au nombre de la correspondante porte- mors du mandrin
และจํานวนขากรรไกรหลักสอดคล้องกันในการชัก
Car il sait que qu'il va utiliser ces mêmes mors sur cette même machine
เนื่องจากเขารู้ว่า เขาจะใช้เหล่านี้ เหมือน jaws ในเครื่องเดียวกันนี้
Morrie nous pompait l'air.
มอร์รี่คนเดียวที่รุกรี้รุกรน
Nous devons tenir avec mors de préhension internes
เราจําเป็นต้องค้าง ด้วยก็คนภายใน
Le flot de sang qui sortira du pressoir sera très profond ; il atteindra le mors des chevaux et s’étendra sur une distance de 1 600 stades*.
แม่น้ํา เลือด ที่ ไหล จาก บ่อ ย่ํา องุ่น นั้น ลึก มาก สูง ถึง บังเหียน ม้า และ ไหล ออก ไป เป็น ระยะ ทาง 1,600 สตาดิอน.
Les mors de mandrin plus efficacement à ce moyen de voyage position
ตําแหน่งเดินทาง clamps เชยสุดที่กลางนี้
Ils doivent arriver à Annan Mor.
พวกนั้นจะตรงไปที่แอนนานมอร์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mors ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ mors

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ