nager ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า nager ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nager ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า nager ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ว่ายน้ํา, ว่าย, การว่ายน้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า nager

ว่ายน้ํา

nounverb (Se mouvoir dans l'eau, sans toucher le fond.)

C'était un gros requin mako, fait pour nager aussi vite que le poisson le plus rapide.
เขาเป็นปลาฉลาม มาโค ใหญ่ มากสร้างขึ้นเพื่อว่ายน้ํา เร็วที่สุดเท่าที่ปลาที่เร็วที่สุด ของทะเล

ว่าย

verb (Se mouvoir dans l'eau, sans toucher le fond.)

Des multitudes de poissons, dont certains nagent encore sous les mers.
มีปลาหลายสายพันธ์ ที่ยังเวียนว่ายอยู่ใต้มหาสมุทรนั้น

การว่ายน้ํา

noun

C'était un gros requin mako, fait pour nager aussi vite que le poisson le plus rapide.
เขาเป็นปลาฉลาม มาโค ใหญ่ มากสร้างขึ้นเพื่อว่ายน้ํา เร็วที่สุดเท่าที่ปลาที่เร็วที่สุด ของทะเล

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“ PATAUGER et s’agiter dans l’eau ne veut pas dire qu’on est en train de nager ”, lit- on dans Travailler vite (angl.), de Michael LeBoeuf.
ไมเคิล เลอเบิฟ เขียน ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ทํา งาน อย่าง ฉลาด ดัง นี้: “การ กระโดด ไป มา และ กระโจน ลง น้ํา ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า คุณ กําลัง ว่าย น้ํา.”
Est-ce que tu aime nager?
นายชอบว่ายน้ําไหม
Alors comment as-tu appris à nager si vite?
งั้นนายไปเรียนว่ายน้ําได้เร็วขนาดนี้มาจากไหนกัน?
J’ai couru jusqu’à l’East River en me répétant : ‘ Si je dois nager, je nagerai.
หนู วิ่ง ไป ทาง แม่น้ํา อีสต์ โดย คิด ว่า ‘ถ้า ฉัน ต้อง ว่าย น้ํา ฉัน ก็ จะ ว่าย น้ํา ไป.’
En réalisant que je ne pouvais attraper les manchots en train de nager, elle a pris ces autres manchots et me les a amenés doucement, elle les saisissait entre les dents comme ça, et elle les laissait partir.
เธอรู้ว่าผมไม่สามารถว่ายน้ําไล่จับเพนกวินพวกนั้น แมวน้ําตัวนี้ก็ไปจับเพนกวินมาใหม่แล้วคาบมาทางผมอย่างช้าๆ ปล่อยตรงหน้าผม เพนกวินก็ว่ายไปอีก
Et pour couronner le tout, le surveillant de district et sa femme ne savaient pas nager!
และ ผู้ ดู แล ภาค กับ ภรรยา ของ เขา ว่าย น้ํา ไม่ เป็น!
Il est particulièrement grisant de nager au milieu des récifs coralliens et des plus de cent espèces de poissons tropicaux multicolores.
ช่าง เป็น ประสบการณ์ พิเศษ ที่ จะ ว่าย น้ํา ท่ามกลาง พืด หิน ปะการัง และ ปลา เขต ร้อน หลาก สี สัน ซึ่ง มี มาก กว่า หนึ่ง ร้อย ชนิด.
Je sais pas nager comme ça.
ฉันว่ายแบบนั้นไม่ได้
Y a un soucis, Madame ne sait pas nager?
เกิดอะไรขึ้น? ว่ายนํ้าไม่ได้?
Il ne plongea pas pour nager ni ne se mit à marcher dans l’eau.
พระองค์ มิ ได้ ทรง กระโดด ลง ใน น้ํา แล้ว เริ่ม ว่าย ไป และ มิ ได้ ลุย น้ํา ไป.
Bien sûr, j’allais nager, je jouais un peu au golf ou au tennis, et je tenais de longs discours à tous ceux qui voulaient bien m’écouter.
แน่ ละ ผม จะ ว่าย น้ํา, เล่น กอล์ฟ หรือ เทนนิส บ้าง และ พูด คุย เรื่อย เปื่อย กับ ใคร สัก คน ซึ่ง จะ ฟัง.
Alors imaginez que ceux sont comme des petits dinosaures en train de nager.
ฉะนั้นลองคิดดูว่า นี่คือไดโนเสาร์ตัวเล็ก ๆ ที่ว่ายน้ํากันอยู่
Mais il faudra nager dans un paquet de merde.
แต่เธอสามารถลุยถังขี้นั่นออกไปข้างนอกได้
Je ne pourrai pas avoir la bourse si je ne peux pas nager.
หนูรู้ว่าหนูจะพลาดทุนการศึกษา ถ้าหนูว่ายน้ําไม่ได้
Mais réfléchissez : si vous décidiez d’aller nager dans un lac ou à la mer, et que vous aperceviez un écriteau informant qu’il est dangereux de se baigner à cet endroit, serait- il prudent de négliger cette mise en garde ?
แต่ ขอ คิด ดู ถ้า คุณ กําลัง จะ ไป ว่าย น้ํา ใน ทะเลสาบ หรือ ใน ทะเล แล้ว เห็น ป้าย เตือน ว่า การ ว่าย น้ํา ที่ นั่น เป็น อันตราย จะ เป็น การ ฉลาด ไหม ที่ จะ ไม่ สนใจ คํา เตือน เช่น นั้น?
Mon incapacité à nager a été, une de mes grandes hontes et humiliations.
การไร้ความสามารถในการว่ายน้ํา กลายเป็น หนึ่งในเรื่องน่าขันและน่าอายที่สุดของผม
Si tu veux être capable de nager comme avant...
ถ้าลูกไม่ไปละก็อาจจะไม่ได้ว่ายน้ําอีก...
Et la seule façon pour que je puisse plonger dans cette eau glacée et nager sur un kilomètre c'est d'écouter mon iPod et de me gonfler vraiment à bloc en écoutant de tout depuis un bel opéra jusqu'à du Puff Daddy, puis m'engager à 100% -- il n'y a rien de plus puissant qu'un esprit décidé -- et puis de marcher jusqu'au bord de la glace et de plonger dans l'eau.
ทางเดียวที่ผมจะโดดลงน้ํา ที่เย็นเฉียบขนาดนั้น แล้วว่ายไปหนึ่งกิโลเมตรได้ ผมต้องฟังไอพอด แล้วปลุกใจตัวเองให้ฮึกเหิม ผมฟังตั้งแต่เพลงโอเปราที่งดงาม ไปจนถึงพัฟ แดดดี้ แล้วบอกตัวเองให้เชื่อมั่นร้อยเปอร์เซนต์ว่า ไม่มีอะไรที่มีพลังมากไปกว่าจิตใจที่มุ่งมั่น แล้วก็เดินออกไปที่ขอบตลิ่งที่เป็นน้ําแข็ง แล้วก็โดดลงน้ําไป
On s'arrêtait pour nager et faire de la plongée.
ลอยตัว ว่ายน้ํา ดําน้ํากันทั้งยวัน
Vous apprenez à nager en nageant.
คุณหัดว่ายน้ํา ด้วยการว่ายน้ํา คุณหัดขี่จักรยาน ด้วยการขี่จักรยาน
Aujourd’hui, après l’école, des garçons ont insisté pour que j’aille nager avec eux, et l’un d’eux m’a tiré sous l’eau.
หลัง โรง เรียน เลิก เพื่อน บาง คน เซ้าซี้ ให้ ผม ไป ว่าย น้ํา ด้วย และ เด็ก คน หนึ่ง ดัน ผม ลง ใต้ น้ํา.
Aimeriez- vous voler comme un albatros, nager comme un dauphin, voir comme un aigle ou courir comme un guépard ?
คุณ อาจ อยาก โผ บิน เหมือน นก, แหวก ว่าย ใน ทะเล ดัง โลมา, มี สายตา ที่ เฉียบ คม เช่น นก อินทรี, หรือ มี ฝีเท้า ที่ ปราด เปรียว ราว กับ เสือ ชีตาห์.
N’écoutant pas les mises en garde de ses compagnons, elle a voulu nager dans la Prince Regent River, fleuve d’Australie-Occidentale infesté de crocodiles.
เธอ ไม่ สนใจ ต่อ คํา เตือน ของ เพื่อน ๆ และ ตัดสิน ใจ ว่าย ลง ไป ใน แม่น้ํา ปรินซ์รีเจนต์ ออสเตรเลีย ตะวัน ตก ซึ่ง ชุกชุม ไป ด้วย จระเข้.
Nous partions prêcher le matin, puis nous allions nager l’après-midi, et enfin, le soir, nous faisions un bon petit repas. ”
เรา ออก ประกาศ ตอน เช้า, ไป ว่าย น้ํา ตอน บ่าย, และ กิน อาหาร มื้อ พิเศษ ตอน เย็น.”
“ J’avais l’habitude de nager au-dessous de ces cages, explique Ernest, un plongeur. Bien souvent, les fonds marins tout autour étaient sans vie. ”
เออร์เนสต์ ซึ่ง เป็น นัก ประดา น้ํา กล่าว ว่า “ผม เคย ดํา ลง ไป ใต้ กระชัง เลี้ยง ปลา บาง แห่ง และ เห็น ได้ ชัด เลย ว่า ก้น ทะเล รอบ ๆ บริเวณ นั้น ไม่ มี สิ่ง มี ชีวิต อยู่ เลย.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nager ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ nager

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ