pardon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pardon ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pardon ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pardon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขอโทษ, การยกโทษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pardon

ขอโทษ

verb (desolé(e)

On se demande facilement pardon, puis on s’explique ce qui a déclenché la dispute.
เราต่างพร้อมจะขอโทษและอธิบายสิ่งที่เราคิดว่าเป็นสาเหตุของความขัดแย้ง.

การยกโทษ

noun

priez pour le pardon du personnel. vous êtes mort!
ถ้าคุณไม่อยากให้กระดูกสันหลังข้อที่ 5 กลายเป็นข้อที่ 6 คุณควรขอร้องให้เขายกโทษให้ซะนะ ถ้าคุณไม่ทํา คุณตายแน่ๆ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Combien de temps nous faut- il généralement pour nous pardonner mutuellement ?
ปกติ แล้ว เรา ใช้ เวลา นาน ขนาด ไหน ถึง จะ ให้ อภัย กัน?
Il doit bien comprendre que sa demande de pardon n’aura de valeur pour Jéhovah que lorsqu’il aura mesuré toute la portée de ses mauvaises actions.
เขา ควร ตระหนัก ว่า เฉพาะ แต่ เมื่อ เขา ยอม รับ ผล ทั้ง สิ้น จาก การ กระทํา อัน เลว ร้าย ของ ตน แล้ว เท่า นั้น พระ ยะโฮวา จึง จะ ฟัง เมื่อ เขา ขอ อภัย.
Pardon?
อะไรนะค่ะ?
Jésus a cependant mentionné une condition : Pour que Dieu nous pardonne, nous devons pardonner aux autres (Matthieu 6:14, 15).
อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู ทรง กล่าว ถึง เงื่อนไข อย่าง หนึ่ง: เพื่อ จะ ได้ รับ การ ให้ อภัย จาก พระเจ้า เรา ต้อง ให้ อภัย คน อื่น.
D'accord, mais c'est vraiment injuste car je lui ai pardonné pour ce qu'il avait fait.
โอเค, และนั่นไม่ยุติธรรมเลยเพราะ หนูให้อภัยพ่อในสิ่งที่พ่อเคยทํา
Son but n’est pas de sauver la face ou simplement de retrouver la compagnie des membres de sa famille ou de la congrégation ; il veut tourner définitivement le dos au mal qu’il a commis afin d’obtenir le pardon et la faveur de Dieu.
เขา ไม่ ได้ เพียง แต่ ต้องการ กู้ หน้า หรือ กลับ มา คบหา กับ ญาติ พี่ น้อง หรือ คน อื่น ที่ อยู่ ใน ความ จริง อีก แต่ เขา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ไม่ ทํา ผิด อีก และ ต้องการ เป็น คน ที่ สม ควร ได้ รับ การ ให้ อภัย และ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า.
Pardon?
ว่าอะไรน๊ะ?
Qui plus est, Jéhovah Dieu nous a accordé son pardon des milliers de fois.
ยิ่ง กว่า นั้น พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง ให้ อภัย เรา หลาย พัน ครั้ง.
D’autre part, grâce au doux paradoxe du sacrifice, nous acquérons en fait quelque chose qui a une valeur éternelle : sa miséricorde et son pardon et, finalement, « tout ce que le Père possède » (voir D&A 84:38).
ในทางกลับกัน โดยผ่านการพลีบูชาอันน่าชื่นชม เรา ได้รับ บางสิ่งที่มีคุณค่านิรันดร์จริงๆ—พระเมตตาและการอภัยโทษจากพระองค์ และในที่สุด “ทุกสิ่งที่พระบิดา ... มี” (คพ.
Il ne doutait pas que Jéhovah soit disposé à témoigner de la miséricorde à ceux qui se repentent ; aussi a- t- il écrit : “ Toi, ô Jéhovah, tu es bon et prêt à pardonner. ” — Psaume 86:5.
(บทเพลง สรรเสริญ 32:5; 103:3) ด้วย ความ เชื่อ เต็ม เปี่ยม ใน ความ เต็ม พระทัย ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ แสดง ความ เมตตา ต่อ คน ที่ กลับ ใจ ดาวิด กล่าว ดัง นี้: “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, พระองค์ ทรง คุณ ความ ดี และ พร้อม จะ ให้ อภัย.”—บทเพลง สรรเสริญ 86:5, ล. ม.
Nous ne devrions jamais nous juger hors de portée du pardon divin.
ขอ เรา อย่า คิด ว่า ความ ผิด ของ เรา ร้ายแรง เกิน กว่า ที่ พระเจ้า จะ ให้ อภัย ได้.
Néphi a déclaré : « Car la porte par laquelle vous devez entrer est le repentir et le baptême d’eau ; et ensuite vient le pardon de vos péchés par le feu et le Saint-Esprit24 ».
นีไฟอธิบายว่า “เพราะประตูซึ่งโดยทางนั้นท่านต้องเข้าไปคือการกลับใจและบัพติศมาโดยน้ํา; และเมื่อนั้นการปลดบาปของท่านจะมาถึงโดยไฟและโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์”24
Pardon?
อะไรนะคะ?
Que nous apprend ce miracle ? — Il nous apprend que Jésus a le pouvoir de pardonner les péchés et de rendre la santé aux malades.
เรา เรียน รู้ อะไร จาก การ อัศจรรย์ นี้?— เรา เรียน รู้ ว่า พระ เยซู มี อํานาจ ที่ จะ ให้ อภัย บาป และ รักษา คน ป่วย ให้ หาย.
Pardon?
อะไรเหรอ
Je ne crois pas que Jéhovah puisse me pardonner un jour.”
ผม คิด ว่า ไม่ มี ทาง ใด เลย ที่ พระ ยะโฮวา จะ ให้ อภัย ใน สิ่ง ที่ ผม ได้ ทํา ไป.”
Pourquoi Jéhovah a- t- il pardonné au méchant roi Manassé?
เพราะ เหตุ ใด พระ ยะโฮวา ทรง ให้ อภัย กษัตริย์ มะนาเซ ที่ ชั่ว ช้า?
A tout pardonner.
เมื่อขวางทางหรือเปล่า?
Pardon!
ขอโทษครับ
22 En étant disposé à pardonner on contribue à l’unité, une unité que le peuple de Jéhovah chérit (Psaume 133:1-3).
22 เจตคติ ที่ พร้อม จะ ให้ อภัย ส่ง เสริม เอกภาพ ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ปรารถนา จะ รักษา ไว้.
Pardon, qu'as-tu dit?
โทษทีนะ หนูว่าไงนะ?
C’était vraiment nécessaire et cela m’a aidé à voir la gravité de mon action et la nécessité de rechercher le pardon de Jéhovah. ”
ผม ถือ ว่า เป็น สิ่ง จําเป็น อย่าง แท้ จริง และ ช่วย ให้ ผม มอง เห็น ว่า แนว ทาง ของ ผม เลว ร้าย เพียง ไร และ จําเป็น ต้อง แสวง การ ให้ อภัย จาก พระ ยะโฮวา.”
Il a au contraire la conscience nette devant Dieu, parce que ses péchés ont été pardonnés en raison de sa foi dans le sacrifice de Christ.
เขา จะ มี สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ สะอาด จําเพาะ พระเจ้า เนื่อง จาก บาป ใน อดีต ของ เขา ได้ รับ การ อภัย โดย อาศัย ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ของ พระ คริสต์.
En larmes, j’ai demandé à Loida de me pardonner de ne pas l’avoir mieux comprise.
ดิฉัน ขอ โทษ เธอ ด้วย น้ําตา นอง หน้า ที่ ไม่ เข้าใจ เธอ ให้ ดี กว่า นี้.
Vous le devriez, car Paul a écrit à ce propos : “ Devenez bons les uns pour les autres, pleins d’une tendre compassion, vous pardonnant volontiers les uns aux autres tout comme Dieu aussi, par Christ, vous a pardonné volontiers.
เปาโล เน้น เรื่อง นี้ โดย เขียน ว่า “จง มี ใจ กรุณา ต่อ กัน, มี ใจ เมตตา อัน อ่อน ละมุน, ให้ อภัย ต่อ กัน ด้วย ใจ กว้าง เหมือน ดัง ที่ พระเจ้า ทรง ให้ อภัย ท่าน ทั้ง หลาย ด้วย ใจ กว้าง โดย ทาง พระ คริสต์.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pardon ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pardon

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ