parcourir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า parcourir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ parcourir ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า parcourir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ข้าม, ทําให้สําเร็จ, เดินทางข้าม, เรียกดู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า parcourir

ข้าม

verb

Mais chaque créature supernaturelle morte parcourra la Terre.
แต่พวกเหนือธรรมชาติทุกตนที่ตายไปแล้ว ก็จะข้ามแดนมาอยู่บนโลกนี้

ทําให้สําเร็จ

verb

เดินทางข้าม

verb

เรียกดู

verb

Parcourir les services bureaux distants du réseau local
เรียกดูบริการการเชื่อมต่อทางไกลบนระบบเครือข่ายท้องถิ่น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ne vous contentez pas de parcourir des paragraphes, mais efforcez- vous de toucher le cœur de vos enfants. — 15/7, page 18.
อย่า เพียง แต่ ครอบ คลุม เนื้อหา แต่ พยายาม เข้า ถึง หัวใจ ของ บุตร.—15/7 หน้า 18.
Ailleurs, il y a tant de prédicateurs que le territoire à parcourir est réduit.
ใน อีก หลาย แห่ง มี ผู้ ทํา งาน มาก มาย ใน เขต ทํา งาน จึง มี เขต ที่ จะ ทํา ได้ ไม่ กี่ เขต.
19 Cependant, il ne suffit pas de parcourir un ouvrage biblique.
19 อย่าง ไร ก็ ตาม เพียง แค่ พิจารณา เนื้อหา ใน พระ คัมภีร์ ระหว่าง ที่ ศึกษา ด้วย กัน ยัง ไม่ เพียง พอ.
Nous avons décidé de parcourir les 700 kilomètres en voiture, ce qui nous a permis d’observer de plus près la campagne bolivienne.
เรา ตัดสิน ใจ ขับ รถ เป็น ระยะ ทาง 700 กิโลเมตร ซึ่ง ทํา ให้ เรา ได้ ชม สภาพ ชนบท ของ โบลิเวีย ได้ อย่าง ใกล้ ชิด ยิ่ง ขึ้น.
Nous avons eu une agréable conversation, et c’est à peine si j’ai senti les 50 kilomètres que j’ai eu à parcourir pour retourner chez moi.
เรา สนทนา กัน อย่าง เพลิดเพลิน และ ผม ไม่ ได้ คิด ถึง การ ขี่ จักรยาน กลับ บ้าน ระยะ ทาง 50 กิโลเมตร เลย.
C’est généralement ainsi qu’on fabriquait les bateaux destinés à parcourir la Méditerranée.
วิธี สร้าง เรือ แบบ นี้ เป็น วิธี ที่ ใช้ กัน ทั่ว ไป สําหรับ การ สร้าง เรือ ที่ ใช้ แล่น ใน ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน.
Notre objectif principal était de parcourir autant de territoire que possible et de laisser le maximum de publications.
เป้าหมาย หลัก ของ เรา คือ ทํา งาน ใน เขต งาน ให้ ทั่ว ถึง เท่า ที่ ทํา ได้ และ เมื่อ พบ คน สนใจ ก็ ฝาก หนังสือ ไว้ ให้ เขา อ่าน.
Il a quand même fallu parcourir plus de 20 kilomètres en voiture pour trouver un endroit convenable.
แต่ อย่าง ไร ก็ ตาม เรา ต้อง ขับ รถ เกือบ 20 กิโลเมตร เพื่อ จะ พบ สถาน ที่ ที่ เหมาะ.
S’il faut parcourir une longue distance, les passagers participeront aux frais d’essence.
เมื่อ ต้อง ขับ รถ เป็น ระยะ ทาง ไกล ผู้ ที่ ร่วม เดิน ทาง ก็ อาจ ช่วย ค่า น้ํามัน ได้.
Des prédicateurs zélés se mirent à parcourir villes et villages pour enseigner la Bible et baptiser des adultes.
(มัดธาย 28:19, 20) ผู้ เผยแพร่ ที่ มี ใจ แรง กล้า ซึ่ง เชื่อ ใน เรื่อง นี้ เริ่ม ตระเวน ไป ทั่ว เมือง และ หมู่ บ้าน ต่าง ๆ เพื่อ จะ สอน คัมภีร์ ไบเบิล และ ให้ บัพติสมา แก่ ผู้ ใหญ่.
Vous n’avez aucune chance de sortir sains et saufs du camp et de parcourir ne serait- ce que quelques kilomètres.
“คุณ ไม่ มี ทาง จะ ออก จาก ค่าย ไป ได้ แม้ แต่ ไป ไม่ กี่ หลา ด้วย ซ้ํา.
Quatorze cars ont été loués pour parcourir les 1 400 km qui séparent Buenos Aires de Santiago.
มี การ เช่า รถ บัส 14 คัน สําหรับ การ เดิน ทาง 1,400 กิโลเมตร จาก บูเอโนสไอเรส ถึง ซานติอาโก.
Distribuez à chacun des élèves un exemplaire de Jeunes, soyez forts (livret, 2011) et demandez-leur de le parcourir et de trouver différents comportements que les prophètes vivants nous conseillent d’éviter.
จัดเตรียมสําเนา เพื่อความเข้มแข็งของเยาวชน [จุลสาร 2011] ให้นักเรียนแต่ละคน และขอให้พวกเขาอ่านอย่างรวดเร็วและระบุพฤติกรรมต่างๆ ที่ศาสดาพยากรณ์แนะนําให้เราหลีกเลี่ยง
Le manuel École du ministère suggère à la page 31 : “ Ne tombez pas dans le piège de parcourir rapidement les sources indiquées juste histoire de les avoir lues, ou, pire, de ne rien étudier sous prétexte que le temps vous manque pour tout faire.
คู่มือ โรง เรียน การ รับใช้ หน้า 31 ให้ คํา ชี้ แนะ ดัง นี้: “จง หลีก เลี่ยง หลุมพราง ของ การ เตรียม แบบ ลวก ๆ หรือ ซ้ําร้าย กว่า นั้น ไม่ ศึกษา อะไร เลย เนื่อง จาก คุณ ไม่ สามารถ ศึกษา ได้ ทั้ง หมด.
L’évangéliste Matthieu raconte que Jésus “ se mit à parcourir toute la Galilée, enseignant [...], prêchant la bonne nouvelle du royaume et guérissant toutes sortes de maladies et toutes sortes d’infirmités parmi le peuple ”.
มัดธาย ผู้ เขียน กิตติคุณ บันทึก ว่า พระ เยซู “ได้ เสด็จ ไป ทั่ว มณฑล ฆาลิลาย, ทรง สั่ง สอน . . . , ทรง ประกาศ เรื่อง ประเสริฐ แห่ง แผ่นดิน ของ พระเจ้า, และ ทรง รักษา โรค ไข้ ต่าง ๆ [“โรค ทุก ชนิด,” ล. ม.] ของ ชาว เมือง ให้ หาย.”
Ne tombez pas dans le piège de parcourir rapidement les sources indiquées juste histoire de les avoir lues, ou, pire, de ne rien étudier sous prétexte que le temps vous manque pour tout faire.
จง หลีก เลี่ยง หลุมพราง ของ การ เตรียม แบบ ลวก ๆ หรือ ซ้ําร้าย กว่า นั้น ไม่ ศึกษา อะไร เลย เนื่อง จาก คุณ ไม่ สามารถ ศึกษา ได้ ทั้ง หมด.
J'aimerais parcourir quelques unes de ces idées aujourd'hui.
และผมจะพูดถึงบางเรื่องในวันนี้
Les travaux ne traînent pas, et c’est le 16 avril 1853 que le premier train indien quitte les docks de Bori Bunder, à Bombay, pour parcourir 34 kilomètres de rail jusqu’à la ville de Thana.
งาน ดําเนิน ไป อย่าง รวด เร็ว และ ใน วัน ที่ 16 เมษายน 1853 รถไฟ ขบวน แรก ของ อินเดีย ก็ เริ่ม วิ่ง ไป ตาม ทาง ที่ ยาว 34 กิโลเมตร จาก บริเวณ ท่า เรือ ซึ่ง เรียก กัน ว่า บอริบันเดอร์ ใน เมือง บอมเบย์ (ปัจจุบัน คือ มุมไบ) ถึง เมือง ธานา.
Dieu a maudit Cain et lui a ordonné de parcourir le monde seul.
พระเจ้าสาบเคนและสั่งให้เขา พเนจรไปในโลกอย่างโดดเดี่ยว
16 Cependant, pour que cette étude individuelle de la Bible vous fasse cultiver la piété, votre objectif ne doit pas être simplement de parcourir des pages de texte ou de remplir votre esprit de renseignements.
16 แต่ ถ้า การ ศึกษา พระ คัมภีร์ เป็น ส่วน ตัว เช่น นั้น จะ ยัง ผล ให้ คุณ ได้ พัฒนา ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า เป้าหมาย ของ คุณ คง ไม่ เป็น เพียง แค่ พลิก อ่าน ผ่าน ๆ หรือ รับ คํา แนะ นํา ไว้ ใน จิตใจ เท่า นั้น.
Afin de parcourir tout notre territoire, soyons brefs.
เพื่อ จะ ประกาศ ได้ ทั่ว เขต เรา ควร พูด สั้น ๆ.
Si vous examinez chaque option pendant une seconde, ça vous prendra plus de 28 ans à parcourir. 900 millions d'options.
ถ้าคุณใช้เวลาใคร่ครวญ แต่ละทางเลือกซัก 1 วินาที คุณจะต้องใช้เวลาทั้งหมด 28 ปี 900 ล้านทางเลือก
10 mn : Organisés pour parcourir les territoires.
10 นาที: จัด เขต ทํา งาน ให้ เป็น ระเบียบ.
Je commençais à la parcourir quand un d'eux est arrivé.
พึ่งจะเริ่มดู เอเลี่ยนก็โผล่มา
Par exemple, le soleil donne l’impression de se lever à l’est, de parcourir le ciel et de se coucher à l’ouest — bref, de tourner autour de la terre.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ เรา มอง ดู ดวง อาทิตย์ เรา อาจ คิด ว่า มัน โคจร รอบ โลก เพราะ มัน ขึ้น ทาง ทิศ ตะวัน ออก เคลื่อน ผ่าน ท้องฟ้า แล้ว ตก ทาง ทิศ ตะวัน ตก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ parcourir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ parcourir

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ