pardonner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pardonner ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pardonner ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pardonner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อภัย, ให้อภัย, ขออภัยโทษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pardonner

อภัย

verb

Eh bien, voilà une des choses que vous pourriez vous faire pardonner.
อืมแล้วว่าเป็นสิ่งหนึ่งที่อย่างน้อย คุณควรถามการอภัย.

ให้อภัย

verb

D'accord, mais c'est vraiment injuste car je lui ai pardonné pour ce qu'il avait fait.
โอเค, และนั่นไม่ยุติธรรมเลยเพราะ หนูให้อภัยพ่อในสิ่งที่พ่อเคยทํา

ขออภัยโทษ

verb

J'ai prié chaque jour pour être pardonné.
ข้าสวดขออภัยโทษทุกค่ําคืน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pardon?
อะไรนะ?
Or Jéhovah Dieu est prêt à pardonner tous nos manquements, à condition que nous pardonnions à nos frères les péchés qu’ils commettent contre nous.
และ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง พร้อม จะ ให้ อภัย ความ ผิด พลาด ทั้ง สิ้น ของ เรา ถ้า หาก ว่า เรา ให้ อภัย บาป ที่ พี่ น้อง ทํา ต่อ เรา.
Combien de temps nous faut- il généralement pour nous pardonner mutuellement ?
ปกติ แล้ว เรา ใช้ เวลา นาน ขนาด ไหน ถึง จะ ให้ อภัย กัน?
Il doit bien comprendre que sa demande de pardon n’aura de valeur pour Jéhovah que lorsqu’il aura mesuré toute la portée de ses mauvaises actions.
เขา ควร ตระหนัก ว่า เฉพาะ แต่ เมื่อ เขา ยอม รับ ผล ทั้ง สิ้น จาก การ กระทํา อัน เลว ร้าย ของ ตน แล้ว เท่า นั้น พระ ยะโฮวา จึง จะ ฟัง เมื่อ เขา ขอ อภัย.
Pardon?
อะไรนะค่ะ?
Jésus a cependant mentionné une condition : Pour que Dieu nous pardonne, nous devons pardonner aux autres (Matthieu 6:14, 15).
อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู ทรง กล่าว ถึง เงื่อนไข อย่าง หนึ่ง: เพื่อ จะ ได้ รับ การ ให้ อภัย จาก พระเจ้า เรา ต้อง ให้ อภัย คน อื่น.
Situations qui font trébucher, pardon et foi (1-6)
การ ทํา ให้ คน ทิ้ง ความ เชื่อ การ ให้ อภัย และ การ มี ความ เชื่อ (1-6)
D'accord, mais c'est vraiment injuste car je lui ai pardonné pour ce qu'il avait fait.
โอเค, และนั่นไม่ยุติธรรมเลยเพราะ หนูให้อภัยพ่อในสิ่งที่พ่อเคยทํา
Son but n’est pas de sauver la face ou simplement de retrouver la compagnie des membres de sa famille ou de la congrégation ; il veut tourner définitivement le dos au mal qu’il a commis afin d’obtenir le pardon et la faveur de Dieu.
เขา ไม่ ได้ เพียง แต่ ต้องการ กู้ หน้า หรือ กลับ มา คบหา กับ ญาติ พี่ น้อง หรือ คน อื่น ที่ อยู่ ใน ความ จริง อีก แต่ เขา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ไม่ ทํา ผิด อีก และ ต้องการ เป็น คน ที่ สม ควร ได้ รับ การ ให้ อภัย และ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า.
Pardon?
ว่าอะไรน๊ะ?
“ Devenez bons les uns pour les autres, pleins d’une tendre compassion, vous pardonnant volontiers les uns aux autres tout comme Dieu aussi, par Christ, vous a pardonné volontiers.
เปาโล เขียน ว่า “จง กรุณา ต่อ กัน แสดง ความ เห็น ใจ กัน ให้ อภัย กัน อย่าง ใจ กว้าง อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง ให้ อภัย ท่าน ทั้ง หลาย อย่าง ใจ กว้าง โดย พระ คริสต์ เช่น กัน.”
Qui plus est, Jéhovah Dieu nous a accordé son pardon des milliers de fois.
ยิ่ง กว่า นั้น พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง ให้ อภัย เรา หลาย พัน ครั้ง.
Quand Jéhovah nous demande de pardonner, ce n’est pas une simple suggestion ; il s’attend à ce que nous le fassions.
พระ ยะโฮวา ไม่ เพียง แค่ ขอ ให้ เรา อภัย กัน และ กัน; พระองค์ ทรง คาด หมาย เรา ให้ ทํา อย่าง นั้น.
D’autre part, grâce au doux paradoxe du sacrifice, nous acquérons en fait quelque chose qui a une valeur éternelle : sa miséricorde et son pardon et, finalement, « tout ce que le Père possède » (voir D&A 84:38).
ในทางกลับกัน โดยผ่านการพลีบูชาอันน่าชื่นชม เรา ได้รับ บางสิ่งที่มีคุณค่านิรันดร์จริงๆ—พระเมตตาและการอภัยโทษจากพระองค์ และในที่สุด “ทุกสิ่งที่พระบิดา ... มี” (คพ.
● Qu’est- ce qui vous aidera à pardonner volontiers ? — Colossiens 3:13.
● อะไร จะ ช่วย ให้ คุณ อภัย แก่ ผู้ อื่น อย่าง ใจ กว้าง?—โกโลซาย 3:13
Il ne doutait pas que Jéhovah soit disposé à témoigner de la miséricorde à ceux qui se repentent ; aussi a- t- il écrit : “ Toi, ô Jéhovah, tu es bon et prêt à pardonner. ” — Psaume 86:5.
(บทเพลง สรรเสริญ 32:5; 103:3) ด้วย ความ เชื่อ เต็ม เปี่ยม ใน ความ เต็ม พระทัย ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ แสดง ความ เมตตา ต่อ คน ที่ กลับ ใจ ดาวิด กล่าว ดัง นี้: “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, พระองค์ ทรง คุณ ความ ดี และ พร้อม จะ ให้ อภัย.”—บทเพลง สรรเสริญ 86:5, ล. ม.
Nous ne devrions jamais nous juger hors de portée du pardon divin.
ขอ เรา อย่า คิด ว่า ความ ผิด ของ เรา ร้ายแรง เกิน กว่า ที่ พระเจ้า จะ ให้ อภัย ได้.
Néphi a déclaré : « Car la porte par laquelle vous devez entrer est le repentir et le baptême d’eau ; et ensuite vient le pardon de vos péchés par le feu et le Saint-Esprit24 ».
นีไฟอธิบายว่า “เพราะประตูซึ่งโดยทางนั้นท่านต้องเข้าไปคือการกลับใจและบัพติศมาโดยน้ํา; และเมื่อนั้นการปลดบาปของท่านจะมาถึงโดยไฟและโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์”24
Mais cette fois- ci, j’ai décidé de prier avant de prendre une cigarette plutôt que de demander pardon à Dieu après coup.
แต่ ตอน นี้ ผม ตัดสิน ใจ ว่า ผม จะ อธิษฐาน ก่อน ที่ จะ หยิบ บุหรี่ ขึ้น มา สูบ แทน ที่ จะ ทูล ขอ การ อภัย จาก พระเจ้า หลัง จาก ที่ สูบ แล้ว.
Pardon?
อะไรนะคะ?
Que nous apprend ce miracle ? — Il nous apprend que Jésus a le pouvoir de pardonner les péchés et de rendre la santé aux malades.
เรา เรียน รู้ อะไร จาก การ อัศจรรย์ นี้?— เรา เรียน รู้ ว่า พระ เยซู มี อํานาจ ที่ จะ ให้ อภัย บาป และ รักษา คน ป่วย ให้ หาย.
Je te pardonne.
ฉันยกโทษให้
Exercer la foi dans le sang que Christ a versé pour le pardon de nos péchés est absolument indispensable.
การ มี ความ เชื่อ ใน พระ โลหิต ของ พระ คริสต์ ที่ หลั่ง ออก เพื่อ การ อภัย บาป ของ เรา นั้น เป็น เรื่อง จําเป็น อย่าง ยิ่ง.
Pardon?
อะไรเหรอ
Je ne crois pas que Jéhovah puisse me pardonner un jour.”
ผม คิด ว่า ไม่ มี ทาง ใด เลย ที่ พระ ยะโฮวา จะ ให้ อภัย ใน สิ่ง ที่ ผม ได้ ทํา ไป.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pardonner ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pardonner

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ