pareillement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pareillement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pareillement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pareillement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เช่นกัน, เหมือนกัน, ในทํานองเดียวกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pareillement

เช่นกัน

adverb

เหมือนกัน

adverb

Nous ne nous habillons pas pour autant tous pareillement.
แน่นอน เราไม่ได้แต่งกายในแบบที่เหมือนกันทุกคน.

ในทํานองเดียวกัน

adverb

On peut pareillement passer le pain sur plusieurs assiettes.
ในทํานองเดียวกัน อาจใช้จานมากกว่าหนึ่งใบเพื่อส่งผ่านขนมปัง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Voulez- vous connaître pareil soulagement ?
คุณ ต้องการ ได้ รับ การ รักษา เช่น นั้น ไหม?
“ La sylvette à tête noire [Dendroica striata], un oiseau débordant d’énergie dont les prouesses migratoires sont pour ainsi dire sans pareilles parmi les oiseaux terrestres d’Amérique du Nord.
“นก กระจ้อย แบล็กโพลล์ [Dendroica Striata] ผู้ ทรง พลัง ซึ่ง มี ความ อัจฉริยะ ใน การ เดิน ทาง จน แทบ ไม่ มี นก ชนิด ใด เทียบ ได้ ใน บรรดา นก บก แห่ง อเมริกา เหนือ.”
Pourquoi la consolation qui vient de Jéhovah est- elle sans pareille ?
เพราะ เหตุ ใด การ ชู ใจ ที่ มา จาก พระ ยะโฮวา จึง ไม่ มี ใด เทียบ ได้?
Et il s'est dit, "Et si on faisait pareil?"
และเขาก็นึกว่า "ถ้าเราทําอย่างนี้บ้างจะเป็นไง?"
Pareillement, la déclaration de Jésus “ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé” revêt une plus grande signification quand on prend en considération l’heure à laquelle il l’a prononcée.
ใน ทํานอง เดียว กัน คํา แถลง ของ พระ เยซู ที่ ว่า “อาหาร ของ เรา คือ การ กระทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ ทรง ใช้ เรา มา” มี ความ หมาย เพิ่ม ขึ้น เมื่อ เรา พิจารณา ปัจจัย สําคัญ เรื่อง เวลา ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย.
Pareillement, si Dieu use de symboles, ce n’est pas non plus sans raison.
ทํานอง เดียว กัน การ ที่ พระเจ้า ทรง ใช้ ระบบ สัญลักษณ์ ต่าง ๆ นั้น ก็ หา ใช่ ว่า ปราศจาก จุด มุ่ง หมาย ไม่.
Donc c'est pareil.
ก็แค่ทําตัวตามปกติหรอ?
Ils sont tous pareils.
เหมือนกันหมดแหละ
Pareillement le deuxième, puis le troisième, jusqu’au septième.
ครั้น น้อง ที่ สอง ที่ สาม ตาย ก็ ได้ ละ ภรรยา ไว้ ให้ เป็น ภรรยา ต่อ ๆ กัน ไป จน ถึง คน ที่ เจ็ด.
Le chrétien devenu “ adult[e] quant aux facultés de compréhension ” éprouve pareille gratitude et se sent proche de Jéhovah. — 1 Cor.
(โรม 3:24) คริสเตียน ที่ “มี ความ คิด ความ เข้าใจ อย่าง ผู้ ซึ่ง เติบโต เต็ม ที่” พัฒนา ความ สํานึก บุญคุณ เช่น นั้น และ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา.—1 โค.
C’est sa plus simple définition, qui correspond, par ailleurs, avec celle de son équivalent hébreu abohdah, proprement “service”, quel que soit celui qui reçoit pareil service.’
ทั้ง นี้ สอดคล้อง กับ ความ หมาย ของ คํา ภาษา ฮีบรู ที่ ว่า อะโบห์ดาห์ ซึ่ง ตาม ตัว อักษร หมาย ถึง “งาน รับใช้” ไม่ ว่า รับใช้ ใคร ก็ ตาม.’
Jenny-Sarah, que fais-tu avec un idiot pareil?
ทําไมนายถึงกลายเป็นคนงี่เง่ายังงี้
et un jour... on termine tous pareil.
และสุดท้ายเราก็ลงเอยในที่เดียวกัน
Pareillement, le disciple Jude a condamné les “impies” qui avaient rejeté la direction de Jéhovah et se ‘plaignaient continuellement du sort qui leur était fait dans la vie’. — Jude 3, 4, 16.
(บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:39, 40) ใน ทํานอง เดียว กัน สาวก ยูดา ติเตียน “คน ดูหมิ่น พระเจ้า” ผู้ ซึ่ง ปฏิเสธ การ ชี้ นํา ของ พระ ยะโฮวา และ เป็น “คน บ่น เกี่ยว กับ ชีวิต ที่ เกิด มา” นั้น อยู่ ร่ํา ไป.—ยูดา 3, 4, 16, ล. ม.
Quand tu seras grand, tu devras faire pareil.
วันหนึ่ง เมื่อลูกโตขึ้น ลูกจะทําแบบเดียวกัน
Cependant, pareils sentiments doivent être modérés par la conviction que la discipline est parfois nécessaire et que, administrée avec amour, “ elle rapporte [...] un fruit de paix, c’est-à-dire la justice ”.
อย่าง ไร ก็ ตาม ความ รู้สึก ตาม ธรรมดา ดัง กล่าว จํา ต้อง ปรับ เปลี่ยน กับ ความ เชื่อ มั่น ว่า บาง ครั้ง จําเป็น ต้อง มี การ ว่า กล่าว แก้ไข และ เมื่อ ทํา ไป ด้วย ความ รัก ก็ ย่อม “ได้ ผล ที่ ก่อ ให้ เกิด สันติ สุข คือ ความ ชอบธรรม.”
” Pensant que pareilles menaces feraient taire les femmes, il a ajouté : “ Ce n’est qu’une bande de femmelettes ! ”
พัน เอก คน นั้น คิด ว่า การ ข่มขู่ เช่น นั้น คง ทํา ให้ ผู้ หญิง ปิด ปาก เงียบ โดย อ้าง ว่า “ผู้ หญิง พวก นี้ อ่อน ปวกเปียก ทํา อะไร ไม่ ได้ หรอก.”
Dans un cas pareil, si c'est moi qui le fais, j'ai une manif devant ma porte.
มันเป็นสิ่งที่เมื่อฉันทํา ฉันเจอม็อบคนกลุ่มใหญ่
4:4). En tant que tel, il allait devenir un Guide sans pareil.
4:4) ใน ฐานะ พระ มาซีฮา พระองค์ จะ เป็น ผู้ นํา ที่ ไม่ มี ใคร เทียบ ได้.
Pareillement, il est plus facile à un chrétien de continuer à marcher dans la vérité s’il garde son but clairement présent à l’esprit.
ใน ทํานอง เดียว กัน คริสเตียน จะ รู้สึก ว่า ง่าย ขึ้น ที่ จะ ดําเนิน ต่อ ไป ใน ความ จริง หาก เขา ทํา ให้ เป้าหมาย ของ ตัว เอง แจ่ม ชัด ใน จิตใจ อยู่ เสมอ.
Lui et moi sommes pareils.
เขากับฉันเป็นเหมือนกัน
Elle a fait pareil.
ยัยนี่เริ่มกันแท้ๆ
Elle (Jérusalem personnifiée) demande : “ Existe- t- il une douleur pareille à ma douleur ?
นาง (ยะรูซาเลม ที่ ถูก เปรียบ เหมือน บุคคล) ถาม ว่า “มี ความ ทุกข์ ใด บ้าง ไหม อัน เหมือน ความ ทุกข์ ที่ เขา ได้ ทํา กับ ข้าพเจ้า.”
Celles qui n'explosent pas sont pareilles à des mines posées au sol ; attendant leur prochaine victime.
เจ้าพวกนี้เองในท้ายที่สุด กลับกลายเป็นเหมือนทุ่นระเบิด ที่นอนรอนิ่ง ๆ บนพื้นดิน รอเป้าหมายต่อไปของมัน
Tout est pareil qu'avant, et il n'y a aucune raison que les choses changent.
ทั้งหมดกลับเป็นเหมือน ตอนก่อน และไม่มีเหตุผล กับสิ่งที่เปลี่ยนไป

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pareillement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pareillement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ