parfaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า parfaire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ parfaire ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า parfaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้สมบูรณ์แบบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า parfaire

ทําให้สมบูรณ์แบบ

verb

Toute la technologie qui a été parfaite pendant la Seconde Guerre —
เทคโนโลยีทั้งหมด ซึ่งเราทําให้สมบูรณ์แบบ ระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Biologistes, océanographes et autres savants ne cessent de parfaire notre connaissance de la terre et de la vie qu’elle abrite.
นัก ชีววิทยา, นัก สมุทร ศาสตร์, และ คน อื่น ๆ ทํา ให้ มนุษย์ มี ความ รู้ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ เกี่ยว กับ ลูก โลก ของ เรา และ สิ่ง มี ชีวิต บน โลก.
Voici pour parfaire les plans.
นี่คือแผนการที่สมบูรณ์แบบ
En outre, les personnes bien disposées pourront parfaire leurs connaissances en assistant aux réunions de la congrégation.
นอก จาก นี้ ผู้ สนใจ จะ ได้ รับ ความ รู้ โดย ละเอียด เพิ่ม เติม ด้วย การ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ ของ ประชาคม.
Ou Jenny, qui est mère célibataire de deux enfants et veut parfaire ses compétences pour pouvoir terminer son master.
หรือเจนนี่ แม่ตัวคนเดียวที่เลี้ยงลูกสองคน ที่ต้องการเคาะสนิมทักษะต่างๆ เพื่อจะได้กลับไปเรียนปริญญาโทให้จบ
Un institut chinois de Mexico a offert à trois des élèves une bourse d’étude leur permettant de se rendre à l’étranger pour parfaire leur connaissance du chinois.
โรง เรียน จีน แห่ง หนึ่ง ใน เมือง นั้น เสนอ ที่ จะ ให้ ทุน การ ศึกษา แก่ นัก เรียน สาม คน เพื่อ ไป ศึกษา ภาษา จีน เพิ่ม เติม ที่ ต่าง ประเทศ.
Ainsi, le fait que nous soyons humains, dans le plus grand sens de ce qu'est être un humain, dans le sens le plus heureux de ce qu'est être un humain, signifie que nous devons aussi être les régisseurs adéquats du souffle divin qui est en nous, et que nous devons chercher à parfaire en nous les attributs de l'être, d'être vivant, d'être soi, l'attribut de la sagesse, de la conscience, et l'attribut d'être des individus aimants et compatissants.
และ ฉะนั้นแล้ว หากเราจะเป็นมนุษย์ ในเชิงคุณค่าอันสูงสุดของความหมาย ของการเป็นมนุษย์ ในเชิงคุณค่าอันน่าปลื้มปิติที่สุดของความหมายของการเป็นมนุษย์ เราเองก็จะต้องประพฤติตนเป็นข้ารับใช้ที่เหมาะสม ของลมหายใจของพระเจ้าที่สถิตอยู่ในเรา และพยายามที่จะประพฤติตนอย่างสมบูรณ์ ซึ่งคุณลักษณะของสิ่งมีชีวิต ของการมีชีวิตอยู่ การมีตัวตนอยู่ คุณลักษณะแห่งปัญญา แห่งความสํานึกรู้ แห่งความตระหนักรู้ และคุณลักษณะของการเป็นสิ่งมีชีวิตอันเปี่ยมเมตตาและรัก
Ce cycle sans fin, qui dure depuis des siècles, n’en est pas moins constructif : c’est sans cesse pour le sculpteur l’occasion de se parfaire et d’inventer un nouveau style.
เรื่อง นี้ เป็น วัฏจักร ที่ ไม่ รู้ สิ้น สุด แต่ ก็ เป็น ใน เชิง ก่อ คือ ปลวก ทําลาย และ ช่าง แกะ สลัก ทํา ขึ้น มา ใหม่ พร้อม กับ เปิด โอกาส ให้ เขา ปรับ ปรุง ทักษะ และ พัฒนา สร้าง สรรค์ รูป แบบ ใหม่ ๆ ขึ้น มา.
* Comment l’Eglise nous aide-t-elle à parfaire notre vie ?
* ศาสนาจักรช่วยให้เรามีชีวิตที่ดีพร้อมอย่างไร?
(Hébreux 6:1-3 ; 1 Pierre 5:8, 9.) Ainsi en est- il de ceux qui ont étudié le livre Connaissance et se sont fait baptiser : ils ont besoin de parfaire leur connaissance des Écritures en assistant assidûment aux réunions ainsi qu’en lisant la Bible et les publications chrétiennes.
ม. ; 1 เปโตร 5:8, 9) ตัว อย่าง เช่น คน ที่ ได้ ศึกษา หนังสือ ความ รู้ และ ได้ รับ บัพติสมา แล้ว จําเป็น ต้อง เพิ่ม เติม ความ รู้ ของ ตน ใน พระ คัมภีร์ ให้ แน่น ยิ่ง ขึ้น ต่อ ไป โดย เข้า ร่วม การ ประชุม เป็น ประจํา รวม ไป ถึง การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ คริสเตียน อื่น ๆ.
Désirant leurs connaissances parfaire
ใฝ่หาความรู้มากมาย
Peut-être avez- vous besoin, vous aussi, de parfaire votre prononciation des mots.
บาง ที คุณ ก็ เช่น กัน ต้อง ปรับ ปรุง การ ออก เสียง คํา ศัพท์ ของ คุณ.
7 Pour parfaire son œuvre, un ouvrier habile sélectionne des outils dans sa panoplie.
7 เพื่อ ให้ งาน ของ เขา สมบูรณ์ ช่าง แกะ สลัก ที่ ชํานาญ เลือก เครื่อง มือ ของ เขา จาก ที่ จัด วาง เรียง ราย ไว้.
Il avait donc besoin de parfaire sa connaissance du rôle de Jésus Christ dans le dessein de Jéhovah. — Actes 18:24-26.
อะโปลโลส จําเป็น ต้อง เพิ่ม พูน ความ รู้ ของ ท่าน ใน เรื่อง บทบาท ของ พระ คริสต์ ใน การ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา สําเร็จ.—กิจการ 18:24-26, ล. ม.
19 Les souffrances du Christ lui ont également permis de se parfaire en vue du rôle de Grand Prêtre qu’il allait jouer en faveur de l’humanité.
19 ความ ทุกข์ ทรมาน ของ พระ คริสต์ ทํา ให้ พระองค์ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน สําหรับ การ เป็น มหา ปุโรหิต.
On a vécu trois ans dans le parc pour parfaire les hôtes avant d'y faire entrer un visiteur.
เราอาศัยอยู่ในปาร์ก 3 ปี สร้างสรรค์โฮสต์ก่อนที่แขกคนแรกจะก้าวเท้าเข้ามา
Pour parfaire votre jeu de jambes.
สอนฟุตเวิร์คของท่าน
Ils devaient le parfaire, le porter à son plus haut degré, en aimant même leurs ennemis.
พวก เขา ควร ทํา ให้ ความ รัก ของ ตน สมบูรณ์ พร้อม หรือ อยู่ ใน ระดับ ที่ เต็ม เปี่ยม โดย รัก แม้ กระทั่ง ศัตรู ด้วย ซ้ํา.
5:48). Il encourageait ainsi ses auditeurs à imiter leur “ Père céleste ” Jéhovah, à parfaire leur amour, à le rendre complet en aimant leurs ennemis.
5:48) โดย ตรัส อย่าง นั้น พระองค์ ทรง สนับสนุน ผู้ ฟัง ให้ เลียน แบบ พระ ยะโฮวา ‘พระ บิดา ของ พวก เขา ที่ สถิต ใน สวรรค์’ ด้วย การ ทํา ให้ ความ รัก ของ ตน ครบ ถ้วน สมบูรณ์ โดย แสดง ความ รัก ต่อ ศัตรู.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ parfaire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ parfaire

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ