paroisse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า paroisse ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paroisse ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า paroisse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เขตแพริช, ชุมชนวัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า paroisse
เขตแพริชnoun (subdivision ecclésiasitique d'un diocèse) |
ชุมชนวัดnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C’est ce que des jeunes de Norvège ont fait au cours d’une journée « Expérience missionnaire » organisée par la paroisse de Fredrikstad, du pieu d’Oslo. เยาวชนบางคนในนอร์เวย์ทําสิ่งเดียวกันนี้ในช่วง “ประสบการณ์ผู้สอนศาสนา” หนึ่งวันที่จัดโดยวอร์ดเฟรดริคสแตดของสเตคออสโล นอร์เวย์ |
“ Ayant perdu [...] confiance [en] ma paroisse ”, écrit- il, “ j’attends une nouvelle ouverture spirituelle ”. เขา เขียน ว่า “เนื่อง จาก สูญ สิ้น ความ เชื่อถือ ใน โบสถ์ ของ ผม ผม จึง กําลัง มอง หา จุด เริ่ม ต้น ใหม่ ฝ่าย วิญญาณ.” |
La classe ouvrière de cette paroisse nous font confiance pour être différent. การแบ่งชนชั้นของผู้คนโดยขอบเขตทางศาสนา เชื่อว่าพวกเราต่างจากคนอื่น |
Comme je cherchais des arguments contre les Témoins de Jéhovah, je me suis renseignée auprès du pasteur de la paroisse locale, qui a reconnu tout de suite qu’il ne savait rien des Témoins et qu’il n’avait aucune documentation à leur sujet. เพื่อ จะ หา ข้อ โต้ แย้ง พวก พยาน พระ ยะโฮวา ดิฉัน จึง ไป หา นัก เทศน์ ประจํา ท้อง ที่ ซึ่ง ยอม รับ ตรง ๆ ว่า เขา ไม่ รู้ อะไร เลย เกี่ยว กับ พวก พยาน ฯ และ ไม่ มี หนังสือ เกี่ยว กับ พวก เขา. |
Veuillez indiquer vos noms, adresse, paroisse et pieu. โปรดแจ้งชื่อนามสกุล ที่อยู่ วอร์ด และสเตคของท่าน |
Remarque : Vous pourriez suggérer à votre évêque que la paroisse se procure des exemplaires du livret Les temples de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours (35675 140) pour que les jeunes puissent mieux se préparer à entrer dans le temple. หมายเหตุ: ท่านอาจจะเสนออธิการให้วอร์ดขอสําเนาจุลสาร พระวิหารของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย (09339 425) ไว้แจกเยาวชนเพื่อช่วยพวกเขาเตรียมเข้าพระวิหาร |
Pendant sa jeunesse dans sa ville natale d’Afton dans le Wyoming, Susan connaissait et admirait une famille de sa paroisse qui est un exemple merveilleux de la chaîne des générations. ในฐานะเด็กหญิงที่เติบโตในแอฟตัน ไวโอมิง เมืองบ้านเกิดของเธอ ซูซานรู้จักและชื่นชมครอบครัวหนึ่งในวอร์ดของเธอซึ่งเป็นแบบอย่างอันยอดเยี่ยมในสายโซ่ของรุ่น |
Appelle des spécialistes de l’autonomie de paroisse pour animer les groupes selon les besoins. เรียกผู้เชี่ยวชาญการพึ่งพาตนเองวอร์ดเพื่อเป็นวิทยากรกระบวนการของกลุ่มเมื่อจําเป็น |
Pour obvier à cette difficulté, on peut désigner dans chaque paroisse de la ville un greffier qui soit bien qualifié pour dresser un procès-verbal précis ; qu’il prenne note de tout ce qui se fait, avec beaucoup de minutie et de précision, certifiant qu’il a vu de ses yeux et entendu de ses oreilles, donnant la date, les noms et ainsi de suite, et l’histoire de tout ce qui s’est passé ; donnant aussi les noms de trois personnes présentes, s’il en est qui sont présentes, qui pourront en témoigner n’importe quand, à toute demande, afin que toute parole soit confirmée par la bouche de deux ou trois atémoins. เพื่อขจัดความลําบากนี้, จึงสามารถกําหนดผู้ทําบันทึกในแต่ละวอร์ดของเมือง, ผู้มีคุณวุฒิดีเพื่อทํารายงานการประชุมอย่างถูกต้อง; และให้เขาละเอียดและแม่นยํามากในการจดการดําเนินงานทั้งหมด, โดยยืนยันในบันทึกของเขาว่าเขาเห็นกับตา, และได้ยินกับหู, โดยลงวันที่, และชื่อ, และอื่น ๆ ทํานองนี้, และประวัติของการดําเนินงานทั้งหมด; โดยให้ชื่อคนที่อยู่ด้วยสักสามคน, หากมีใครก็ตามอยู่ ณ ที่นั้น, ซึ่งเมื่อเรียกผู้นั้นในเวลาใดก็ตามเขาจะยืนยันการดําเนินงานเดียวกันนั้นได้, เพื่อว่าด้วยปากของพยานกสองหรือสามคนคําทุกคําจะได้รับสถาปนาไว้. |
Qui plus est, selon le Dallas Morning News, en l’an 2000, “ les paroisses et l’État devront procéder à l’évaluation de quantités considérables de biens et les répartir. นอก จาก นั้น ตาม ที่ หนังสือ พิมพ์ เดอะ ดัลลัส มอร์นิง นิวส์ กล่าว เมื่อ ถึง ปี 2000 “เขต ศาสนา ใน ท้อง ที่ ต่าง ๆ และ รัฐ ต้อง ประเมิน ค่า และ แบ่ง สัน ปัน ส่วน ทรัพย์ สิน กัน จํานวน มาก มาย. |
“Après la messe du dimanche, ce sont les tirages hebdomadaires du bingo qui attirent le plus de monde dans les églises catholiques. Tels sont les résultats d’une enquête menée dans les paroisses par l’Université Notre-Dame.” “ถัด จาก พิธี มิสซา ใน วัน อาทิตย์ กิจกรรม รอง ลง มา ที่ มี ผู้ ร่วม มาก ที่ สุด ณ โบสถ์ คาทอลิก คือ เกมส์ บิงโก ประจํา สัปดาห์ จาก การ สํารวจ มณฑล คาทอลิก โดย มหาวิทยาลัย นอเตอร์ ดัม.” |
Il enseigne aux conseils de paroisse leurs devoirs en matière d’autonomie. สอนสภาวอร์ดเกี่ยวกับหน้าที่การพึ่งพาตนเองของพวกเขา |
Quand le prêtre de la paroisse est venu la voir pour lui demander pourquoi elle avait cessé d’aller à l’église, elle lui a montré que ce qu’il lui enseignait, comme, par exemple, l’enfer de feu, n’était pas dans la Bible. และ เมื่อ บาทหลวง ที่ ดู แล เขต การ ปกครอง ใน แถบ นั้น มา เยี่ยม เธอ เพื่อ ถาม ไถ่ ว่า เหตุ ใด เธอ จึง เลิก ไป โบสถ์ เธอ แสดง ให้ เขา เห็น ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ สนับสนุน สิ่ง ที่ เขา สอน อย่าง เช่น เรื่อง ไฟ นรก. |
Le mari d’une dame qui étudiait avec nous a appelé le prêtre de sa paroisse pour qu’il vienne et remette sa femme dans le droit chemin. สามี ของ ผู้ หญิง คน หนึ่ง ที่ เรา ศึกษา ด้วย ได้ โทรศัพท์ ไป หา บาทหลวง ให้ มา ช่วย ชี้ ให้ ภรรยา ของ เขา เห็น ว่า สิ่ง ที่ เธอ กําลัง เรียน นั้น ไม่ ถูก ต้อง. |
Conseils de paroisse สภาวอร์ด |
Le Seigneur a désigné les conseils de paroisse et de branche pour nous aider à servir dans l’amour et l’unité. พระเจ้าทรงกําหนดให้สภาวอร์ดและสภาสาขาช่วยเราปฏิบัติศาสนกิจด้วยความรักและความเป็นหนึ่งเดียวกัน |
Elle a été présidente de Société de Secours et de Primaire de paroisse et conseillère dans des présidences de Société de Secours, des Jeunes Filles et de Primaire de pieu. ซิสเตอร์โจนส์เคยรับใช้เป็นประธานสมาคมสงเคราะห์วอร์ดและประธานปฐมวัยวอร์ด เป็นที่ปรึกษาในฝ่ายประธานสมาคมสงเคราะห์ ฝ่ายประธานเยาวชนหญิง และฝ่ายประธานปฐมวัยของวอร์ดและสเตค ล่าสุดเมื่อไม่นานมานี้เธอรับใช้ในคณะกรรมการปฐมวัยสามัญ ◼ |
Cette paroisse accueille irlandais et familles italiennes. นี่เป็นเขตของไอริชกับอิตาเลี่ยน |
« Les besoins les plus importants auxquels nous pouvons répondre se trouvent au sein de notre famille, parmi nos amis, dans notre paroisse et dans notre collectivité. » ความต้องการเร่งด่วนที่สุดบางอย่างที่เราตอบรับได้อยู่ภายในครอบครัวเรา ท่ามกลางมิตรสหาย ในวอร์ดของเรา และในชุมชนของเรา |
L’année dernière, lorsque l’on a présenté les réunions de conseil des instructeurs et Enseigner à la manière du Sauveur, les paroisses et les branches de toute l’Église ont commencé à tenir ces réunions pour discuter de ce que signifie enseigner à la manière du Sauveur, apprendre comment y parvenir, et s’y entraîner. เมื่อเริ่มใช้การประชุมสภาครูและ การสอนในวิธีของพระผู้ช่วยให้รอด ปีที่แล้ว วอร์ดและสาขาทั่วศาสนจักรเริ่มจัดการประชุมสภาครูเพื่อสนทนา เรียนรู้ และปฏิบัติตามสิ่งที่มีความหมายว่าสอนในวิธีของพระผู้ช่วยให้รอด |
Les autorisations et les renseignements suivants doivent figurer dans votre courriel ou votre courrier : (1) Nom et prénom, (2) date de naissance, (3) paroisse ou branche, (4) pieu ou district, (5) votre autorisation écrite de publier votre réponse et votre photo, et, si vous êtes mineur, celle de vos parents (courriel accepté). ระบุข้อมูลและคําอนุญาตต่อไปนี้ไว้ในอีเมลหรือจดหมายของท่านด้วย: (1) ชื่อนามสกุล (2) วันเดือนปีเกิด (3) วอร์ดหรือสาขา (4) สเตคหรือท้องถิ่น (5) คําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของท่าน และถ้าท่านอายุต่ํากว่า 18 ปีต้องมีคําอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรของผู้ปกครองให้พิมพ์คําตอบและรูปถ่าย (ส่งทางอีเมลได้) |
Après que Frances et moi nous sommes mariés et avons changé de paroisse, nous avons vu frère et sœur Brems et des membres de leur famille lors de mariages et d’enterrements, ainsi qu’à des réunions de paroisses. หลังจากฟรานเซสกับข้าพเจ้าแต่งงานกันและย้ายออกจากวอร์ดนั้น เราได้เจอบราเดอร์และซิสเตอร์เบรมส์กับสมาชิกครอบครัวเมื่อมีงานแต่งงาน งานศพ และงานคืนสู่เหย้าของวอร์ด |
En bavardant avec eux, j’ai appris que, chaque semaine, les membres de tous les collèges de la Prêtrise d’Aaron de cette paroisse contactent d’autres jeunes gens et les invitent à rejoindre leurs collèges. เมื่อข้าพเจ้าสนทนากับพวกเขาวันนั้น ข้าพเจ้าพบว่าแต่ละสัปดาห์สมาชิกของทุกโควรัมฐานะปุโรหิตแห่งอาโรนในวอร์ดนั้นจะออกไปหาเยาวชนชายคนอื่นๆ และเชิญพวกเขามาเป็นส่วนหนึ่งในโควรัมของตน |
Veuillez indiquer vos nom et prénom, adresse, paroisse et pieu. โปรดแจ้งชื่อนามสกุล ที่อยู่ วอร์ด และสเตคของท่าน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paroisse ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ paroisse
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ