paroxysme ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า paroxysme ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paroxysme ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า paroxysme ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อาการกําเริบฉับพลัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า paroxysme
อาการกําเริบฉับพลันnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Attendons- nous en effet à ce que l’inimitié annoncée en Genèse 3:15 atteigne prochainement son paroxysme de façon spectaculaire et violente. (บทเพลง สรรเสริญ 11:7) ที่ จริง เป็น ที่ คาด กัน ว่า ความ เป็น ศัตรู กัน ซึ่ง มี การ พรรณนา ไว้ ที่ เยเนซิศ 3:15 จะ มา ถึง จุด เปลี่ยน ที่ น่า ตื่นเต้น เร้า ใจ และ รุนแรง ใน อนาคต อัน ใกล้ นี้. |
c) Que se passera- t- il lorsque la proclamation annoncée en 1 Thessaloniciens 5:3 aura atteint son paroxysme? (ค) เรา อาจ คาด หมาย อะไร ได้ เมื่อ ถึง จุด สุด ยอด แห่ง แถลง การณ์ ที่ มี พยากรณ์ ไว้ ใน 1 เธซะโลนิเก 5:3? |
Alors que le conflit mondial atteignait son paroxysme, la Société a réussi à acheter les clichés du texte complet de la King James Version. ขณะ ที่ ความ ขัด แย้ง ทั่ว โลก ถึง ขีด สุด สมาคม ฯ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การ ซื้อ แม่ พิมพ์ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แปล คิงเจมส์ ครบ ชุด. |
Puis, au paroxysme de la tribulation, Jésus délivrera le reste des 144 000 qui se trouveront encore sur la terre, ainsi que la grande foule innombrable. — Révélation 7:1 ; 18:2. ครั้น แล้ว ณ จุด สุด ยอด ของ ความ ทุกข์ ลําบาก พระ เยซู จะ ทรง ช่วย ชน ที่ เหลือ แห่ง 144,000 คน บน แผ่นดิน โลก พร้อม ด้วย ชน ฝูง ใหญ่ จํานวน มาก มาย ให้ รอด.—วิวรณ์ 7:1; 18:2. |
Le journaliste Lance Morrow a fait ce commentaire : “ Pendant les vacances, le risque véritable réside dans le fait que toutes les tensions existant entre les membres de la famille sont amenées à leur paroxysme. (...) นัก หนังสือ พิมพ์ แลนซ์ มอร์โรว์ บอก ว่า “อันตราย ที่ แท้ จริง ของ การ ไป พัก ร้อน อยู่ ที่ วิสัย สามารถ ใน การ ทํา ให้ ความ ขัด แย้ง ทุก อย่าง ของ ครอบครัว เขม็ง เกลียว จน กลาย เป็น เรื่อง ราว ใหญ่ โต. . . . |
De toute façon, comme vous vous en souvenez peut-être, la Grande Divergence atteint son paroxysme dans les années 1970, très longtemps après la décolonisation. นอกจากนี้ จากที่ได้กล่าวไปแล้ว "ความเหลื่อมล้ําที่ยิ่งใหญ่" ขึ้นสู่จุดสูงสุดในช่วงทศวรรษที่ 1970 ซึงเป็นช่วงเวลาหลังจากการล่าอาณานิคม |
Cette crise atteignit son paroxysme entre 1932 et 1934, mais nous en ressentons encore les effets actuellement. ภาวะ ตก ต่ํา ใน คราว นั้น ตก ต่ํา ที่ สุด ระหว่าง ปี 1932 และ 1934 แต่ เรา ก็ ยัง คง รู้สึก ถึง ผล กระทบ ของ มัน อยู่. |
La situation atteint son paroxysme lorsque le complot fomenté par Anthony Babington pour tuer Élisabeth est découvert et que Marie est mise en cause. เรื่อง นี้ ถึง จุด สุด ยอด เมื่อ แผนการ ของ แอนโทนี บาบิงตัน ที่ จะ ลอบ ปลง พระ ชนม์ เอลิซาเบท ถูก ค้น พบ และ แมรี มี ส่วน เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย. |
Il y a 2 000 ans, la Bible annonçait que l’agitation du monde atteindrait son paroxysme à “ l’achèvement du système de choses ”. คัมภีร์ ไบเบิล บอก ล่วง หน้า 2,000 ปี มา แล้ว ว่า ปัญหา ที่ เกิด ขึ้น มาก มาย ใน โลก จะ รุนแรง ถึง ขีด สุด ใน “ช่วง สุด ท้าย ของ ยุค.” |
Après quelque 300 ans de domination espagnole, l’exaspération atteignit son paroxysme en 1847. สถานการณ์ มา ถึง จุด แตก หัก ใน ปี 1847 หลัง จาก ที่ พวก สเปน ยึด ครอง ดินแดน นี้ ได้ ประมาณ 300 ปี. |
Le conflit atteignit son paroxysme lorsque la foule hystérique scanda pendant deux heures : “ Grande est l’Artémis des Éphésiens ! การ เผชิญ หน้า มา ถึง จุด สุด ยอด เมื่อ ฝูง ชน ตะโกน อย่าง บ้า คลั่ง เป็น เวลา สอง ชั่วโมง ว่า “พระ อะระเตมี ของ ชาว เอเฟโซ เป็น ใหญ่.” |
Elles ont atteint leur paroxysme lorsque les frères étaient à l’assemblée de district de Bucarest. ทุก อย่าง มา ถึง จุด สุด ยอด เมื่อ พี่ น้อง ท้องถิ่น อยู่ ใน เมือง บูคาเรสต์ เพื่อ การ ประชุม ภาค. |
b) Que se passera- t- il lorsque l’inimitié annoncée en Genèse 3:15 atteindra son paroxysme ? (ข) จะ เกิด อะไร ขึ้น เมื่อ ความ เป็น ศัตรู กัน ซึ่ง มี พรรณนา ไว้ ใน เยเนซิศ 3:15 มา ถึง จุด สุด ยอด? |
Au paroxysme des émeutes, huit personnes ont perdu la vie dans des affrontements avec l’armée. เมื่อ การ จลาจล รุนแรง ถึง ขีด สุด มี แปด คน ถูก ฆ่า ใน การ ปะทะ กับ กอง ทหาร. |
Pendant la période enténébrée du Moyen Âge, la domination apostate a atteint son paroxysme avec la diabolique Inquisition. ระหว่าง ยุค มืด การ ปกครอง แบบ ออก หาก ถึง ขีด สุด โดย ศาล ศาสนา อัน โหด เหี้ยม เยี่ยง ปิศาจ ของ นิกาย โรมัน คาทอลิก. |
La persécution a atteint son paroxysme à Münster. การ กดขี่ ข่มเหง มา ถึง จุด รุนแรง ที่ สุด ที่ เมือง มึนสเตอร์. |
Jésus a prédit que cette situation atteindrait son paroxysme lors d’une “grande tribulation, telle qu’il n’en est pas survenu depuis le commencement du monde”. พระ เยซู ได้ พยากรณ์ ไว้ ว่า ทั้ง หมด นี้ จะ ถึง จุด สุด ยอด ใน “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่ ยิ่ง ซึ่ง ไม่ เคย มี ตั้ง แต่ เดิม โลก มา จน บัด นี้.” |
Cette attitude d’esprit, dominante chez l’homme, s’est perpétuée jusqu’à maintenant et semble avoir atteint son paroxysme au sein de la société ingrate et avide dans laquelle nous vivons aujourd’hui. เจตคติ ที่ เด่น เกี่ยว กับ ความ โลภ ใน ตัว มนุษย์ เช่น นี้ มี อยู่ เรื่อย มา จน กระทั่ง ปัจจุบัน นี้ ดู เหมือน ว่า มา ถึง จุด สุด ยอด ของ มัน ใน สังคม ที่ ไม่ รู้ จัก ขอบคุณ และ ละโมบ ใน ทุก วัน นี้. |
Ses épreuves atteindraient leur paroxysme lorsqu’il agoniserait sur le poteau de supplice. การ ทดลอง ที่ พระองค์ ประสบ จะ ไป ถึง จุด สุด ยอด ด้วย การ ทน ทุกข์ ทรมาน อย่าง แสน สาหัส บน หลัก ทรมาน. |
” (Psaume 37:10). Quel encouragement pour nous qui approchons de la fin du système et du moment où l’indépendance désastreuse de l’homme vis-à-vis de Jéhovah atteindra son paroxysme ! (บทเพลง สรรเสริญ 37:10) ถ้อย คํา ดัง กล่าว ช่าง ให้ การ หนุน ใจ เรา สัก เพียง ไร ขณะ ที่ เรา กําลัง เข้า ใกล้ อวสาน ของ ระบบ นี้ และ จุด จบ แห่ง การ เป็น เอกเทศ จาก พระ ยะโฮวา ที่ ก่อ ผล เสียหาย มาก มาย! |
Vos pupilles se dilatent, vos muscles se contractent, vos instincts sont à leur paroxysme, en gros, tout votre corps est sur le point d'exploser. ม่านตาของคุณขยายกว้างขึ้น กล้ามเนื้อก็จะหดตัว คุณรู้สึกว่าเรื่องแย่ๆ กําลังจะเกิดขึ้น โดยพื้นฐานแล้ว ร่างกายทั้งหมดของคุณจะรู้สึก กระเหี้ยนกระหือรือ (เสียงหัวเราะ) |
Au moment où ma solitude était à son paroxysme, j’ai reçu ce périodique. อย่าง ไร ก็ ตาม ตอน ที่ ดิฉัน กําลัง รู้สึก เหงา จน แทบ จะ ทน ไม่ ได้ ดิฉัน ก็ ได้ รับ วารสาร ฉบับ นี้ พอ ดี. |
Dans un avenir proche, l’hostilité de la majorité des peuples de la terre atteindra son paroxysme alors qu’ils se rassembleront pour la dernière fois en vue de faire la guerre à Jérusalem, c’est-à-dire aux représentants terrestres de la Jérusalem céleste. ภาย ใน อนาคต อัน ใกล้ นี้ ความ เป็น ปรปักษ์ ของ ผู้ คน ส่วน ใหญ่ บน แผ่นดิน โลก จะ ถึง จุด สุด ยอด ขณะ พวก เขา รวม ตัว กัน ครั้ง สุด ท้าย เพื่อ ทํา สงคราม กับ ยะรูซาเลม—ตัว แทน ยะรูซาเลม ฝ่าย สวรรค์ ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก. |
« Quand la souffrance a atteint son paroxysme, elle était bien pire que ce que lui-même, avec son intelligence sans pareille, aurait jamais imaginé ! “เมื่อความปวดร้าวมาถึงขีดสุด นั่นเลวร้ายมาก มากเกินกว่าพระองค์จะทรงจินตนาการได้ด้วยพระปรีชาอันหาใดเทียบได้ของพระองค์! |
Ces conflits atteignent leur paroxysme en 1661 lorsque le tribunal de l’Inquisition de Goa, en Inde, le condamne à mort pour hérésie. ความ ขัด แย้ง นี้ มา ถึง จุด สุด ยอด ใน ปี 1661 เมื่อ ศาล ศาสนา ใน รัฐ กัว ประเทศ อินเดีย ได้ ตัดสิน ให้ อัลเมดา ต้อง โทษ ประหาร เพราะ มี ความ คิด แบบ นอก รีต. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paroxysme ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ paroxysme
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ