andar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า andar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ andar ใน สเปน
คำว่า andar ใน สเปน หมายถึง เดิน, ไป, ก้าว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า andar
เดินverb Seguimos andando, el guía con el rifle preparado, y nosotros con las cámaras. เราเดินกันต่อไป มัคคุเทศก์กับไรเฟิล—และเรากับกล้องถ่ายรูป—ในสภาพพร้อมจะใช้งาน. |
ไปverb |
ก้าวverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vi el primer concepto en los Grandes Desafíos de DARPA en los que el gobierno de EE. UU. otorga un premio para construir un coche auto- conducido capaz de andar por el desierto. ผมเห็นคอนเซปต์ครั้งแรก ที่การแข่งขัน DARPA Grand Challenges |
En Levítico 18:3, Dios ordenó: “De la manera como hace la tierra de Egipto, en la cual moraron, no deben hacer ustedes; y de la manera como hace la tierra de Canaán, en la cual voy a introducirlos, no deben hacer ustedes; y en los estatutos de ellos no deben andar”. ที่ เลวีติโก 18: 3 พระเจ้า ทรง บัญชา ว่า: “เจ้า ทั้ง หลาย อย่า กระทํา ตาม อย่าง ชาว เมือง อายฆุบโต ที่ พวก เจ้า ได้ อาศัย อยู่ แต่ ก่อน นั้น อย่า กระทํา ตาม ธรรมเนียม ชาว เมือง คะนาอัน ที่ เรา จะ พา เจ้า ไป อยู่ นั้น อย่า ประพฤติ ตาม เขา เลย.” |
¿Tú vas a tildar a alguien de andar en algo turbio? นายนั่งอยู่ตรงนี้ แล้วบอกว่า คุณอื่นน่าสงสัยอย่างนั้นเหรอ? |
3, 4. a) ¿Qué tiene de especial la imagen de andar con Dios? 3, 4. (ก) มี อะไร ที่ น่า สังเกต ใน คํา พรรณนา เกี่ยว กับ การ ดําเนิน กับ พระเจ้า? |
Así es: gracias a la fe, Enoc tuvo el valor necesario para andar con Jehová y proclamar el mensaje divino de condenación contra aquel mundo impío. (เฮ็บราย 11:6) ใช่ แล้ว การ มี ความ เชื่อ ทํา ให้ ฮะโนค มี ความ กล้า ที่ จะ ดําเนิน กับ พระ ยะโฮวา และ ประกาศ ข่าวสาร การ พิพากษา ของ พระองค์ ต่อ โลก อธรรม. |
La adherencia a dicha verdad —el ‘andar’ en ella— es imprescindible para la salvación. การ ยึด มั่น อยู่ กับ ความ จริง นี้ นั่น คือ การ “ดําเนิน อยู่” ใน ความ จริง สําคัญ ยิ่ง สําหรับ ความ รอด. |
Las profecías de Oseas nos ayudan a andar con Dios คํา พยากรณ์ ของ โฮเซอา ช่วย เรา ให้ ดําเนิน กับ พระเจ้า |
conoces bien mis pasos al andar. หลับ ตอน กลางคืน ลุก ยืน ทรง ทราบ ทุก สิ่ง |
Algunos han aflojado el paso o hasta han dejado de andar en la verdad porque se han desanimado... tal vez por problemas de salud o conflictos de personalidad. บาง คน เลื่อยล้า ลง หรือ ถึง กับ เลิก ดําเนิน ตาม ความ จริง เนื่อง จาก ความ ท้อ แท้—บาง ที จาก ปัญหา ด้าน สุขภาพ หรือ ความ ขัด แย้ง ด้าน บุคลิกภาพ. |
Él canta: “En cuanto a mí, andaré en mi integridad” (Salmo 26:11). ท่าน ร้อง เป็น บทเพลง ว่า “ส่วน ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า จะ ดําเนิน ใน ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ ข้าพเจ้า.” |
No creo que ustedes dos deban andar de parranda alrededor de la ciudad de Los Ángeles, no más que yo. พวกแกสองคนจะแกล้งทําเป็นเมาหรอกนะ เมืองที่สวยงามกว่าที่ฉันคิด |
Así como la Ley de Dios mandaba que los israelitas evitaran el compañerismo estrecho con los cananeos, la Biblia también nos advierte de los peligros de andar con malas compañías (1 Corintios 15:32, 33). (บทเพลง สรรเสริญ [สดุดี] 119:9, ฉบับ แปล ใหม่) พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า สั่ง ชาว ยิศราเอล ให้ หลีก เลี่ยง การ คบหา สนิท กับ ชาว คะนาอัน ฉัน ใด คัมภีร์ ไบเบิล ก็ เตือน เรา ให้ รู้ ถึง อันตราย จาก การ คบหา แบบ ที่ ไม่ ฉลาด ฉัน นั้น. |
Este conocimiento puede infundir en las personas el temor de Jehová, animarlos a andar en Sus sendas y recibir así bendiciones eternas. (Pro. ความ รู้ นี้ สามารถ สอน ถึง ความ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา และ สนับสนุน ผู้ คน ให้ ดําเนิน ใน วิถี ทาง ของ พระองค์ ซึ่ง นํา พระ พร นิรันดร์ มา ให้.—สุภา. |
Los tíos que mataron a Travis ahora pueden andar tras Darren. คนที่ฆ่าเทรวิสตอนนี้อาจจะกําลังตามล่าดาเรนอยู่ |
¿Cómo andar en conformidad con el espíritu? ดําเนิน ชีวิต ตาม พระ วิญญาณ—โดย วิธี ใด? |
muéstrame pues la senda que ̮he de ̮andar ชี้ทางแก่เราและนําเราอย่างห่วงใย |
Le dimos gracias a Jehová, y tomamos a pecho la advertencia del agente de no andar rondando debajo de los puentes en lo sucesivo. เรา ขอบคุณ พระ ยะโฮวา และ รับ คํา แนะ นํา ของ เจ้าหน้าที่ คน นั้น ไว้ ที่ ว่า วัน หลัง จะ ไม่ เตร่ อยู่ แถว สะพาน อีก. |
10 Fijémonos ahora en el mandato: “No deben andar siguiendo sus corazones y sus ojos”. 10 ขอ ให้ สังเกต ว่า พระ ยะโฮวา ทรง บอก ไว้ อย่าง ไร ถึง เหตุ ผล ที่ พระองค์ ประทาน กฎหมาย ข้อ นี้: “เพื่อ จะ ไม่ ให้ เจ้า ทั้ง หลาย กระทํา ตาม ชอบ ใจ แล ตา ของ เจ้า ทั้ง หลาย ตาม ซึ่ง เคย ประพฤติ ผิด ล่วง ประเวณี แต่ ก่อน นั้น มา.” |
No necesito decírtelo, pero en Los Ángeles, andar con sandalias es la moda. ฉันไม่น่าบอกพวกนายเลย ในลอสแองเจลลิสนี่ ใส่รองเท้าเปิดส้นได้ตลอดปีเลย |
así podré andar en tu verdad.” เพื่อ เทิด พระ เกียรติ ด้วย สิ่ง ที่ พูด และ ทํา |
¿Qué supuso para el rey David andar en el camino de Jehová, y qué implica para nosotros? การ ดําเนิน ใน ทาง ของ พระ ยะโฮวา หมาย รวม ถึง อะไร บ้าง สําหรับ กษัตริย์ ดาวิด และ การ ดําเนิน ใน ทาง ของ พระ ยะโฮวา เรียก ร้อง อะไร จาก เรา ใน ปัจจุบัน? |
Los jareditas les enseñan a sus hijos a andar humildemente delante del Señor ชาวเจเร็ดสอนลูกๆ ของพวกเขาให้เดินอย่างถ่อมตนต่อพระพักตร์พระเจ้า |
(Juan 17:3.) De modo que, ¿por qué no se resuelve a andar en la senda estrecha que lleva a la vida? (โยฮัน 17:3, ล. ม.) ดัง นั้น แล้ว ไฉน ไม่ ปลง ใจ ที่ จะ เดิน บน ทาง แคบ ซึ่ง นํา ไป ถึง ชีวิต ล่ะ? |
Tenía 52 años, era obeso, de carácter temperamental, y sus piernas estaban tan llenas de úlceras que a veces no podía ni andar y había que transportarlo en una silla. พอ มี พระ ชนมายุ 52 พรรษา พระองค์ ทรง มี น้ําหนัก มาก เกิน ไป, อารมณ์ แปรปรวน อย่าง กะทันหัน ได้ ง่าย, และ เป็น แผล เปื่อย ที่ พระ เพลา ถึง ขนาด ที่ บาง ครั้ง พระองค์ แทบ เดิน ไม่ ได้ และ ต้อง ไป ไหน มา ไหน โดย นั่ง เก้าอี้ ให้ คน หาม. |
□ ¿Qué implica ‘andar por fe’? ▫ มี อะไร เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย ใน การ “ดําเนิน โดย ความ เชื่อ”? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ andar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ andar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา