pedido ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pedido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pedido ใน สเปน
คำว่า pedido ใน สเปน หมายถึง ใบสั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pedido
ใบสั่งverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Traeré tu pedido. ฉันจะไปสั่งอาหารให้ |
Algunos amos de casa han confesado haberle pedido ayuda a Dios antes de que un Testigo los visitara. บน เกาะ แห่ง หนึ่ง แถบ ทะเล แคริบเบียน พี่ น้อง หญิง สอง คน พร้อม กับ เด็ก เล็ก ๆ คน หนึ่ง ได้ ไป ประกาศ ตาม บ้าน เรือน. |
Lunes Cobró el 50 % de anticipo de un pedido: 2.000 วันจันทร์ เก็บเงินมัดจํา 50 % จากงานหนึ่ง: 2000 |
Has pedido posponer tantas veces últimamente que estoy al borde de la decepción. ฉันเหงื่อโชกไปหมดแล้ว ผิดหวังจริงๆ |
Y recientemente nos han pedido expandir la cancha y construir un parque en el sitio. และเมื่อไม่นานมานี้ พวกเขาก็ขอให้เราขยายสนาม และสร้างสวนไว้ในบริเวณนี้ |
¿Recibiste el pedido de los proveedores? เธอได้สั่งอาหารไปหรื่อยัง? |
Le he pedido que supervise esto. ผมจะให้เขาตรวจดูให้ |
Ninguno de nosotros ha pedido estar aquí... pero, maldita sea, aquí estamos. ไม่มีพวกเราคนไหนขอมาอยู่ที่นี่ แต่ตอนนี้ เราก็อยู่นี่กันแล้ว |
Si nos parece que recibimos más revistas de las que podemos distribuir, debemos pensar en ajustar nuestro pedido. หาก เรา พบ ว่า เรา กําลัง รับ วารสาร มาก กว่า ที่ เรา จําหน่าย เรา ก็ ควร คํานึง ถึง การ เปลี่ยน จํานวน ที่ เรา สั่ง. |
28 Sed aprudentes en los días de vuestra probación; despojaos de toda impureza; no pidáis para dar satisfacción a vuestras bconcupiscencias, sino pedid con una resolución inquebrantable, para que no cedáis a ninguna tentación, sino que sirváis al verdadero cDios viviente. ๒๘ จงมีปัญญากในวันเวลาแห่งการทดลองของท่าน; จงปลดเปลื้องตนจากความไม่สะอาดทั้งหลายทั้งปวง; อย่าขอ, เพื่อท่านจะได้บริโภคสําหรับตัณหาราคะขของท่าน, แต่จงขอด้วยความมั่นคงอันไม่หวั่นไหว, เพื่อท่านจะไม่พ่ายแพ้ต่อการล่อลวง, แต่เพื่อท่านจะรับใช้พระผู้เป็นเจ้าองค์จริงและทรงพระชนม์ค. |
Espero que Roy no te haya pedido que me preguntes eso. คงไม่ใช่รอยให้พี่มาถามอะไรอย่างนั้นหรอกนะ |
No lo has pedido พ่อไม่จําเป็นต้องขอ |
Me ha pedido que cuide de ti. เขาบอกให้ข้าเฝ้าท่านไว้ |
Y tuve que hacer el pedido, pagar y comer en la sección masculina. และผมต้องจ่ายเงิน, สั่งอาหารและกินในส่วนสําหรับชาย |
En el transcurso de los años se nos ha pedido que nos traslademos a diversas congregaciones en las que había necesidad. ตลอด หลาย ปี เรา ได้ รับ การ ร้อง ขอ ให้ ย้าย ไป ช่วย ประชาคม ต่าง ๆ ที่ มี ความ จําเป็น. |
Los nuevos contadores preguntan qué significa este pedido de laboratorio. ฝ่ายการเงินคนใหม่มาถาม เรื่องการขอตรวจผลแลปอันนี้ |
Eso fue para ti, Margaret, afuera en Williamette quien llamó hoy con un simple pedido de una canción. นั่นสําหรับคุณ มาร์กาเร็ต ที่อยู่ใน วิวเล็มเม็ต มีคนขอเพลงที่เรียบง่ายสําหรับวันนี้ |
Hong Tae Seong me ha pedido que le busque. ฮงแทซองให้สืบเรื่องเขา |
“Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queráis, y os será hecho. “ถ้าพวกท่านติดสนิทอยู่กับเราและถ้อยคําของเราติดสนิทอยู่กับท่านแล้ว ท่านจะขอสิ่งใดที่ท่านปรารถนาก็จะได้สิ่งนั้น. |
En el almuerzo, hay pocos pedidos de principales y eso, casi todo es pasta. มื้อกลางวัน มีรายการอาหารจานหลัก และอย่างอื่นมากหน่อย ส่วนใหญ่ก็เป็นพาสต้าเกือบทั้งหมด |
Jamás debí haberte pedido que fueras. ฉันไม่น่าขอให้คุณไปเลย |
Me ha pedido que espere. เราต้องรอสายเรียกเข้ามา |
Las congregaciones que necesiten ejemplares deben solicitarlos en su próximo pedido mensual. ประชาคม ที่ ต้องการ หนังสือ เล่ม นี้ ควร ขอ ใน การ ขอ สรรพหนังสือ ครั้ง ถัด ไป. |
Le hemos ahorrado a Ford 35 millones de dólares haciéndolo de esta manera, día uno, que es el equivalente al Ford Taurus a un cuatro por ciento de margen de un pedido de coches de 900 millones de dólares. เราประหยัดเงินให้ฟอร์ดได้ 35 ล้านเหรียญตั้งแต่วันแรก ซึ่งก็เท่ากับกําไรของรถยี่ห้อฟอร์ดทอรัส กําไรสี่เปอร์เซ็นต์จากยอดขายรถรวม 900 ล้านเหรียญ |
Lamia nos ha pedido que la llevemos a casa. ลาเมียร์ขอให้เราพานางไปส่งที่บ้าน |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pedido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ pedido
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา