poème ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า poème ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ poème ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า poème ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กลอน, บทกวี, โคลงกลอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า poème
กลอนnoun Elle lui renvoya ses lettres et ses poèmes sans les lire. เธอส่งจดหมายที่ไม่เคยเปิดซอง และกลอนที่ไม่เคยอ่านคืนเขา |
บทกวีnoun Les poèmes ne sont faits de rien d'autre que de mots. บทกวีถูกสร้างขึ้นด้วยถ้อยคํา ไม่มีอะไรมากกว่านั้น |
โคลงกลอนnoun Certaines peuvent aussi être décorées d’un motif, ou gravées de petits poèmes. อาจมีการจารึกโคลงกลอนเอาไว้หรือตกแต่งด้วยการวาดลวดลายต่าง ๆ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En isolement cellulaire, Harold King a écrit des poèmes et des cantiques sur le Mémorial. ฮาร์โรลด์ คิง แต่ง บท กลอน และ เพลง เกี่ยว กับ วัน อนุสรณ์ ตอน ที่ ถูก ขัง เดี่ยว |
L’univers tout entier, les gens étaient à l’unisson, ils adressaient des louanges à Enlil dans une même voix”, dit un poème mésopotamien antique. ทั่ว ทั้ง เอกภพ ประชาชน พร้อม เพรียง กัน เป็น ภาษา เดียว กัน เปล่ง เสียง สรรเสริญ เอนลิล” บท กวี เมโสโปเตเมีย โบราณ บท หนึ่ง รําลึก อย่าง นั้น. |
C'est le poème de Daniel? นั่นบทกวีของแดเนียลเหรอ |
Un des endroits les plus manifestes pour trouver les bonnes métaphores est dans les poèmes. เท่าๆกับความนิ่งของน้ํา เรามักพบการอุปมาอุปไมยที่สวยงามในบทกลอน |
Il y a bien sûr d'autres poèmes d'amour qui sont presque aussi bons, mais je ne pense pas que l'on puisse trouver mieux que celui-ci. แน่นอนว่ามีกลอนบทอื่นๆ ที่ดีพอๆ กันอยู่แล้ว แต่ฉันไม่คิดว่าจะมีกลอนบทไหนที่โดดเด่นกว่ากลอนบทนี้ |
Porter m'a envoyé un poème à connotation sexuelle. พอร์เตอร์ส่งบทกวีจีบชั้น |
23 Il continua d’énoncer son poème : 23 และ เขา พูด เป็น บท กวี ต่อ ไป ว่า |
31 Cette description correspond tout à fait au courrier électronique qui circule parmi beaucoup de frères : on y trouve des histoires drôles ou des anecdotes amusantes en rapport avec le ministère, des poèmes censés être fondés sur nos croyances, des illustrations tirées de discours entendus aux assemblées ou à la Salle du Royaume, des faits de prédication, etc., bref, des choses qui semblent bien anodines. 31 เรื่อง นี้ เห็น ได้ ชัด ใน อี-เมล์ ที่ แพร่ หลาย ใน หมู่ พี่ น้อง หลาย คน—เช่น เรื่อง ตลก ขบ ขัน เกี่ยว กับ งาน เผยแพร่, บท กวี ที่ พอ สันนิษฐาน ได้ ว่า อาศัย เรื่อง ความ เชื่อ ของ เรา, ตัว อย่าง ประกอบ จาก คํา บรรยาย ต่าง ๆ ซึ่ง ได้ ยิน จาก การ ประชุม หมวด, การ ประชุม ภาค, หรือ ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร; ประสบการณ์ จาก งาน เผยแพร่, และ อื่น ๆ อีก—ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ ดู เหมือน ไม่ มี พิษ มี ภัย. |
Les plus anciens poèmes grecs qui nous soient parvenus, l’Iliade et l’Odyssée, étaient récités de mémoire lors des fêtes — un exploit, vu leur longueur ! มหา กาพย์ ที่ เก่า แก่ ที่ สุด ของ ชาว กรีก ที่ ยัง หลง เหลือ อยู่ เรื่อง อีเลียด และ ออดีซี ถูก นํา มา ขับ ร้อง กัน สด ๆ ใน เทศกาล ต่าง ๆ ของ ชาว กรีก—นับ ว่า น่า ทึ่ง จริง ๆ เมื่อ คํานึง ถึง ความ ยาว เป็น พิเศษ ของ มหา กาพย์ เหล่า นี้! |
J'ai un poème. ผมเจอกลอนบทหนึ่ง |
” Dans des poèmes que j’écrivais, je l’accusais même d’être responsable de toute la méchanceté du monde. ผม ถึง กับ แต่ง กลอน ตําหนิ พระเจ้า ที่ ปล่อย ให้ มี ความ ชั่ว ช้า เกิด ขึ้น ใน โลก. |
La leçon que le président Clark donne ici est exprimée d’une autre façon dans ce poème de Meade McGuire, récité de nombreuses fois : บทเรียนที่ประธานคลาร์กสอนบรรยายไว้ในบทกวีของเมด แม็คไกวร์ซึ่งกล่าวย้ําหลายครั้งดังนี้ |
Mon premier petit ami m'avait offert ce poème. แฟนคนแรกของแม่ให้บทนี้กับแม่ |
Bien sûr, il faut parfois lire un poème plusieurs fois avant que la “ détonation ” se produise et permette d’en saisir le sens. แน่ ละ คุณ อาจ ต้อง อ่าน บท กวี บาง บท หลาย ครั้ง ก่อน ที่ มัน จะ “ส่อง ประกาย เจิดจ้า” ใน ความ คิด ของ คุณ ทํา ให้ คุณ เข้าใจ ความ หมาย ของ บท กวี บท นั้น. |
Charlotte était très forte dans l'écriture de listes, mais elle refusait d'écrire des poèmes. ชาร์ล็อตต์เขียนลิสต์ได้เก่งมากๆ แต่เธอปฏิเสธที่จะเขียนกลอน |
Avec le temps, vous parviendrez peut-être à écrire des poèmes que votre famille et vos amis auront plaisir à lire. ต่อ มา คุณ อาจ ถึง กับ สามารถ แต่ง บท กวี ที่ ก่อ ความ เพลิดเพลิน แก่ ครอบครัว และ เพื่อน ฝูง. |
Milton a connu la gloire grâce au poème “ Le Paradis perdu ”. บท กวี “อุทยาน ที่ สูญ เสีย ไป” คือ ผล งาน ที่ สร้าง ชื่อ ให้ กับ มิลตัน |
Il vaut mieux laminer le poème. ? คุณอาจต้องการบทกวีลามิเนต. |
Les Psaumes 42 et 43 sont tous deux attribués aux fils de Qorah, vu qu’ils ne forment en réalité qu’un seul poème en trois stances, reliées par la récurrence du même vers (42:5, 11 ; 43:5). เพลง สรรเสริญ บท 42 และ 43 ถือ กัน ว่า บุตร หลาน โครา เป็น ผู้ เขียน เพราะ จริง ๆ แล้ว ทั้ง สอง บท นี้ เป็น บท ร้อย กรอง เดียว ซึ่ง มี สาม บท เชื่อม เข้า ด้วย กัน โดย บาท ที่ มี กล่าว ซ้ํา. |
Il a aussi écrit le Chant de Salomon, poème d’amour qui exalte la fidélité d’une jeune femme envers un humble berger. ท่าน ยัง ได้ เขียน เพลง ไพเราะ ของ กษัตริย์ ซะโลโม ด้วย ซึ่ง เป็น บท กวี รัก ที่ เน้น ความ ภักดี ของ หญิง สาว ที่ มี ต่อ คน เลี้ยง แกะ ผู้ ต่ําต้อย. |
Il s’agit d’un poème suivi, composé de brefs discours, comme ceux d’un père à son fils, soulignant le rôle capital de la sagesse comme guide pour le cœur, ou l’homme intérieur, et pour orienter les désirs. ตอน นี้ เป็น บท ร้อย กรอง ต่อ เนื่อง กัน ประกอบ ด้วย คํา กล่าว สั้น ๆ ประหนึ่ง พ่อ พูด กับ ลูก ซึ่ง กล่าว ถึง ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี สติ ปัญญา เพื่อ ชี้ นํา หัวใจ หรือ บุคคล แท้ ๆ ภาย ใน และ เพื่อ ควบคุม ความ ปรารถนา. |
Et c'est ainsi qu'elle a écrit son premier poème, un poème d'amour, comme je n'en avais jamais entendu. เธอเลยเริ่มเขียน กลอนบทแรกของเธอ กลอนรัก แบบที่ฉันไม่เคยได้ยินที่ไหน |
J'écris des comédies musicales, je fais des courts-métrages à côté de mes poèmes. ฉันเขียนบทละครเพลง ฉันสร้างหนังสั้นคู่กับกลอน |
Il y a dix ans, j’ai décidé d’ajouter quelques vers à ce poème : สิบปีต่อมา ข้าพเจ้าตัดสินใจเพิ่มบทกวีนั้นอีกสองสามบรรทัด |
Elle lui renvoya ses lettres et ses poèmes sans les lire. เธอส่งจดหมายที่ไม่เคยเปิดซอง และกลอนที่ไม่เคยอ่านคืนเขา |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ poème ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ poème
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ