poids ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า poids ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ poids ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า poids ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง น้ําหนัก, มวล, ความหนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า poids

น้ําหนัก

noun (force de la pesanteur, d'origine gravitationnelle et inertielle)

Ce plancher est équipé d'un système qui réagit au plus léger changement du poids.
พื้นนี้ติดตั้งระบบที่จะตรวจจับ ความเปลี่ยนแปลงของน้ําหนักแม้เพียงเล็กน้อย

มวล

noun

ความหนัก

noun

J’avais l’impression qu’un poids énorme avait été enlevé de mes épaules.
ความรู้สึกราวกับเป้สะพายหลังที่หนักหกตันถูกยกออกจากหลังของผม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Est- ce que je dois transférer un tout petit peu mon poids à gauche?
ผมควรจะได้เริ่มทิ้งน้ําหนักไปทางซ้ายหรือไม่
Le livre La tragédie russe : le poids de l’Histoire (angl.), paru récemment, déclare : “ La Bible n’a jamais été un élément essentiel de l’orthodoxie russe.
หนังสือ ที่ ออก เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ชื่อ โศกนาฏกรรม ของ รัสเซีย—ภาระ แห่ง ประวัติศาสตร์ (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ เคย เป็น ส่วน สําคัญ ของ นิกาย รัสเซีย ออร์โทด็อกซ์.”
Ils mettent tout le poids de leur autorité dans la balance, et c’est là une des raisons pour lesquelles cette théorie est acceptée par tant de gens.
อิทธิพล ของ นัก วิชาการ ที่ สนับสนุน ทฤษฎี วิวัฒนาการ เป็น สาเหตุ ใหญ่ ที่ ทํา ให้ คน จํานวน มาก ยอม รับ ทฤษฎี วิวัฒนาการ.
En tant que membre de la présidence des soixante-dix, je pouvais ressentir sur mes épaules le poids des paroles que le Seigneur a dites à Moïse :
ในฐานะสมาชิกของฝ่ายประธานโควรัมสาวกเจ็ดสิบ ข้าพเจ้ารู้สึกถึงน้ําหนักอยู่บนบ่าข้าพเจ้าจากพระวจนะของพระเจ้าที่มีต่อโมเสส
On définit souvent l’obésité comme un surpoids de 20 % ou plus par rapport au poids supposé idéal.
ความ อ้วน เกิน ปกติ มัก จะ ได้ รับ การ นิยาม ว่า เป็น ภาวะ ที่ มี น้ําหนัก เกิน กว่า 20 เปอร์เซ็นต์ ขึ้น ไป จาก ระดับ ที่ เชื่อ กัน ว่า เป็น น้ําหนัก ตาม สัดส่วน มาตรฐาน.
D’autres passagers ont dû laisser des bagages en raison des limites de poids ; mais, à notre grand soulagement, toutes nos caisses sont arrivées à destination.
ผู้ โดยสาร บาง คน ต้อง ทิ้ง สัมภาระ ไว้ ที่ สนามบิน เพราะ เครื่องบิน รับ น้ําหนัก ไม่ ไหว แต่ เรา โล่ง ใจ ที่ กล่อง ทั้ง หมด ของ เรา มา ถึง โดย ปลอด ภัย.
Ainsi, une personne à qui on attribuait autrefois un poids normal sera peut-être maintenant considérée comme présentant un excès pondéral.
* ด้วย เหตุ นี้ คน ที่ แต่ ก่อน ถือ ว่า มี น้ําหนัก ปกติ ปัจจุบัน อาจ พบ ว่า ตัว เอง อยู่ ใน จําพวก ที่ มี น้ําหนัก มาก เกิน ไป.
En nous ‘ débarrassant de tout poids ’ et en ‘ courant avec endurance la course qui est placée devant nous ’, ayons “ les yeux fixés sur l’Agent principal de notre foi et Celui qui la porte à la perfection : Jésus ”.
ขณะ ที่ เรา “ปลด ของ หนัก ทุก อย่าง” และ “วิ่ง ด้วย ความ เพียร อด ทน ใน การ วิ่ง แข่ง ซึ่ง อยู่ ต่อ หน้า เรา” ขอ ให้ เรา “มอง เขม้น ไป ที่ พระ เยซู ผู้ นํา องค์ เอก และ ผู้ ปรับ ปรุง ความ เชื่อ ของ เรา ให้ สมบูรณ์ ขึ้น.”
Ce premier succès du rail fut plus qu’éphémère : sous le poids de l’engin, la voie s’effondra.
แต่ ความ สําเร็จ ของ รถไฟ ใน ขั้น ต้น นี้ อยู่ ได้ ไม่ นาน เพราะ น้ําหนัก ของ รถ จักร ทํา ให้ ราง ที่ บอบบาง พัง ลง ใน ไม่ ช้า.
Nos enfants devraient en avoir connaissance; ils devraient également savoir que les risques médicaux du sang ajoutent du poids à notre position religieuse.
บุตร ของ เรา ควร รู้ เรื่อง นี้ และ รู้ ด้วย ว่า อันตราย ของ เลือด อัน เป็น ไป ได้ ใน แง่ การ รักษา ทาง การ แพทย์ ย่อม เพิ่ม น้ํา หนัก แก่ ฐานะ ทาง ศาสนา ของ เรา.
Il ne devrait pas y avoir deux poids et deux mesures : des normes relativement souples pour nos amis, et d’autres, bien plus strictes, pour ceux qui ne sont pas nos amis.
เรา ไม่ ใช้ มาตรฐาน สอง แบบ โดย ใช้ มาตรฐาน ที่ ค่อนข้าง ไม่ เข้มงวด กับ เพื่อน ๆ และ ใช้ มาตรฐาน ที่ เข้มงวด กว่า กับ คน ที่ ไม่ ใช่ เพื่อน ของ เรา.
(Job 36:27; 37:16; Segond, note.) Tant qu’ils sont sous forme de vapeur, les nuages flottent: “Il renferme les eaux dans ses nuages, et les nuées ne crèvent pas sous leur poids.”
(โยบ 36:27; 37:16) ก้อน เมฆ ลอย ล่อง ตราบ ใด ที่ ยัง เป็น ละออง น้ํา เล็ก ๆ: “พระองค์ ทรง ห่อ น้ํา ทั้ง หลาย ไว้ ใน เมฆ อัน หนา ของ พระองค์,—และ เมฆ ก็ ไม่ ขาด ปล่อย ให้ น้ํา รั่ว ลง มา.”
Son poids augmente a chaque pas.
น้ําหนักของเธอเพิ่มขึ้น กับแต่ละขั้นตอน
À sa naissance, l’orcelle mesure un petit mètre pour un poids de 12 kilos.
เมื่อ แรก เกิด ลูก โลมา อิระวดี มี ความ ยาว เกือบ หนึ่ง เมตร และ หนัก ประมาณ 12 กิโลกรัม.
Il a perdu du poids, il a changé.
เขาน้ําหนักลด เขาเปลี่ยนแปลงไป
Quand une fille se tracasse au sujet de son poids, dans la plupart des cas son souci est injustifié.
เด็ก สาว ส่วน ใหญ่ ที่ วิตก กังวล เกี่ยว กับ น้ําหนัก ตัว ไม่ มี เหตุ ผล ที่ ต้อง เป็น เช่น นั้น.
Il ressemble au marchand des temps bibliques qui avait “deux sortes de poids” pour sa balance, l’un exact, l’autre truqué pour voler le client.
เขา เหมือน พ่อค้า ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล ผู้ ซึ่ง มี ‘ลูก ตุ้ม สอง ชุด’ สําหรับ ตา ชู ของ เขา—อัน หนึ่ง ซื่อ สัตย์ อีก อัน ออก แบบ ให้ ลูก ค้า เสีย เปรียบ.
On a mesuré leur taille contre le mur, leur poids sur la balance -- les femme ont adoré -- et nous avons pris leur permis de conduire pour voir leur âge.
เราวัดส่วนสูง ชั่งน้ําหนัก -- สาวๆ ชอบส่วนนี้มาก และก็ดูอายุจากใบขับขี่
J’avais l’impression qu’un poids énorme avait été enlevé de mes épaules.
ความรู้สึกราวกับเป้สะพายหลังที่หนักหกตันถูกยกออกจากหลังของผม
Évidemment, ce n’est pas parce qu’on veut perdre du poids ou avoir la forme qu’on souffre d’un trouble de l’alimentation.
แน่ ที เดียว คน ส่วน ใหญ่ ที่ ต้องการ ลด น้ําหนัก หรือ รักษา ทรวด ทรง ไม่ ได้ มี พฤติกรรม การ กิน ที่ ผิด ปกติ.
Quel poids a- t- on fini par accorder aux déclarations des Pères de l’Église, et pourquoi ?
มี การ ให้ ความ สําคัญ เช่น ไร แก่ อํานาจ และ อิทธิพล ของ คน ที่ เรียก กัน ว่า นัก เขียน แห่ง คริสตจักร โบราณ และ เหตุ ใด จึง เป็น เช่น นั้น?
Une perte de poids, des insomnies, des démangeaisons, une gêne respiratoire et de la fièvre peuvent également indiquer la présence de parasites.
นอก จาก นี้ การ มี ไข้, น้ําหนัก ลด, นอน ไม่ หลับ, คัน, และ หายใจ ขัด ก็ อาจ บ่ง ชี้ ว่า มี พยาธิ เช่น กัน.
Or, plus de 90 % de ceux qui perdent du poids par ce moyen le retrouvent.
กระนั้น กว่า ร้อย ละ 90 ของ ผู้ คน ซึ่ง ลด น้ําหนัก โดย การ ควบคุม อาหาร จะ กลับ มี น้ําหนัก เหมือน เดิม อีก.
Le poids est vraiment difficile quand il est au dessus de votre tête.
น้ําหนักเป็นเรื่องยากจริงมาก เมื่อมันอยู่เหนือหัวของคุณ
A moins que nous prévoyons de rester terrés sous terre pour la durée de notre présence sur une nouvelle planète, nous devrions trouver de meilleures façons de nous protéger sans devoir porter une combinaison armée qui pèse environ le poids de votre propre corps, ou d'avoir besoin de se cacher derrière un mur de plomb.
เว้นเสียแต่ว่าเราวางแผน ที่จะอยู่ในโพรงโต้ดิน เมื่อเราอาศัย อยู่บนดาวเคราะห์ดวงใหม่ทุกดวง เราจะต้องหาวิธีที่ดีกว่านี้ ที่จะป้องกันตัวเอง โดยปราศจากความต้องการ ที่จะต้องใส่เกราะหรือชุดอวกาศ ที่มีน้ําหนักเท่ากับน้ําหนักร่างกายของคุณ หรือความต้องการ ที่จะต้องหลบอยู่หลังกําแพงตะกั่ว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ poids ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ poids

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ