problématique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า problématique ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ problématique ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า problématique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ยาก, ที่ใช้แรงงานมาก, ที่ยากลําบาก, ที่หนัก, แข็ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า problématique
ยาก(tough) |
ที่ใช้แรงงานมาก
|
ที่ยากลําบาก
|
ที่หนัก
|
แข็ง(tough) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La bande 2,4 GHz est problématique, car elle ne comporte que trois canaux non superposés, généralement des niveaux de bruit élevés provenant de réseaux interférents proches, et des interférences provenant d'autres appareils (micro-ondes, par exemple), ce qui contribue à créer un environnement RF complexe et bruyant. คลื่นความถี่ในช่วง 2.4 GHz มักจะมีปัญหาเนื่องจากมีช่องสัญญาณที่ไม่ซ้อนทับกันเพียง 3 ช่อง และมักจะมีระดับสัญญาณรบกวนจากเครือข่ายใกล้เคียงสูง นอกจากนั้นยังได้รับผลกระทบจากอุปกรณ์อื่นๆ (เช่น ไมโครเวฟ) ซึ่งส่งผลให้เกิดสภาพแวดล้อมของคลื่น RF ที่มีสัญญาณรบกวนและซ้อนทับกันมากเกินไป |
Vous pouvez prendre n'importe lequel des défis majeurs que nous avons discutés cette semaine et vous demander où se situe le leadership des gouvernements pour avancer et produire des solutions, des réponses à ces problématiques internationales? คุณจะเลือกประเด็น ความท้าทายขนาดใหญ่ระดับโลก ประเด็นไหนก็ได้ที่เราคุยกันสัปดาห์นี้ และถามตัวเองว่า ไหนล่ะภาวะผู้นําจากรัฐบาล |
Encore plus problématique, ils n’écoutent pas les pauvres eux-mêmes. และปัญหาที่ใหญ่กว่านั้นคือ พวกเขาไม่ฟัง คนจนเองว่าคิดอย่างไร |
C'est problématique s'ils sont traditionnels. นั่นอาจจะเป็นปัญหา ถ้าพวกเขาทําตามธรรมเนียม |
Mon agence travaille étroitement avec l'Université Columbia et d'autres pour mettre en lumière ces problématiques. เอเจนซี่ของดิฉันทํางานกับมหาวิทยาลัยโคลัมเบียและที่อื่นๆ อย่างใกล้ชิด เพื่อหาความกระจ่างต่อปัญหาเหล่านี้ |
Alors, quel est le taux de l'échelle de la problématique du changement? งั้นปัญหาอัตราการเปลี่ยนแปลงของบันไดคืออะไร? |
C'est problématique en termes de déploiement de vaccins. และนั้นก็เป็นปัญหาต่อการขยายการใช้วัคซีน |
Si la mauvaise personne entrait dans sa vie, Ca pourraît être... problématique pour nous tous. ถ้าคนไม่ดีเข้ามายุ่งด้วย มันอาจ... เป็นปัญหากับเราทุกคน |
Si nous investissons environ 12 milliards de dollars, nous pourrions faire une grande avancée sur cette problématique. ถ้าเราลงทุนประมาณ 1 หมื่น 2 พันล้านเหรียญสหรัฐ เราสามารถแก้ไขปัญหานี้ได้อย่างจริงจัง |
J'aimerais juste que ce ne soit pas tant problématique pour eux. ฉันแค่หวังว่ามันจะไม่ใช่ประเด็น สําหรับพวกเขา |
Mais bien sûr, le fait même de demander aux gens de se pencher sur ces problèmes est tout aussi problématique. แต่ปัญหาเกิดขึ้นแน่นอน ถ้าเราถามผู้เข้าร่วมประชุมให้พิจารณาที่ตัวปัญหา |
Cela reflète le sous-financement des organisations qui travaillent sur ces problématiques. ซึ่งสะท้อนถึงการขาดแคลนเงินทุน ขององค์กรต่าง ๆ ที่กําลังดําเนินการในปัญหานั้นอยู่ |
Le recyclage du papier journal, en particulier, est rendu problématique par l’énorme excédent de matière première. ปัญหา โดย เฉพาะ ที่ เกิด จาก การ นํา กระดาษ หนังสือ พิมพ์ มา ใช้ อีก ก็ คือ ปริมาณ กระดาษ มี มาก อยู่ แล้ว เกิน ความ ต้องการ. |
Ce qui m'amène à la troisième, et peut-être l'hypothèse la plus problématique: "Vous ne devez jamais refuser le choix. ซึ่งสิ่งนี้นํามาสู่ปัญหาที่สาม และอาจเป็นปัญหาหนักที่สุด นั่นก็คือ "คุณห้าม ปฏิเสธตัวเลือก" |
Une problématique similaire existe pour le cerveau. และนี่ก่อให้เกิดคําถามเปรียบเทียบเกี่ยวกับสมอง |
Catholic, à l’origine du sondage, indiquait que beaucoup hésitaient à parler de leur foi à cause “ de la mauvaise image de l’Église, liée au scandale récent de sévices sexuels et aux enseignements problématiques qu’elle dispense ”. คาทอลิก (ภาษา อังกฤษ) ซึ่ง ทํา การ สํารวจ ครั้ง นี้ กล่าว ว่า หลาย คน ไม่ กล้า บอก เรื่อง ความ เชื่อ ของ ตน แก่ คน อื่น เพราะ “ภาพ ลักษณ์ ที่ ย่ําแย่ ของ คริสตจักร ซึ่ง มัก ตก เป็น ข่าว อื้อฉาว อยู่ เนือง ๆ เกี่ยว กับ การ ทํา ร้าย ทาง เพศ และ คํา สอน ต่าง ๆ ที่ ยัง หา ข้อ ยุติ ไม่ ได้.” |
Si c'est problématique pour toi... ถ้านี่เป็นปัญหาสําหรับคุณ |
Donc l'Islamisme est l'idée problèmatique qui a réellement créé un certain nombre de problèmes dans le monde Islamique du XXeme siècle. ดังนั้นลัทธิอิสลามจึงเป็นแนวคิดที่เป็นปัญหา จริงๆก็สร้างปัญหาให้เกิดขึ้นมากมาย ในศตวรรษที่20ของโลกอิสลาม |
Ce qui m'amène à la troisième, et peut- être l'hypothèse la plus problématique: และแสวงหาตัวเลือกเพิ่มเติม ซึ่งสิ่งนี้นํามาสู่ปัญหาที่สาม |
“ Toute science du passé [...] qui exclut a priori l’éventualité d’une conception ou d’une création cesse d’être une recherche de la vérité et devient servante (ou esclave) d’une doctrine philosophique problématique, à savoir le naturalisme. ” — Recherches sur les origines (angl.). “วิทยาศาสตร์ ใด ๆ ใน อดีต . . . ที่ บอก ปัด ความ เป็น ไป ได้ เรื่อง การ มี จุด มุ่ง หมาย หรือ การ อนุมาน ว่า มี การ ทรง สร้าง วิทยาศาสตร์ นั้น ก็ ไม่ ใช่ การ ค้น หา ความ จริง และ กลาย เป็น คน รับใช้ (หรือ ทาส) ของ หลัก คํา สอน เชิง ปรัชญา ที่ เป็น ปัญหา กล่าว คือ ธรรมชาติ นิยม.”—ค้น หา ต้น กําเนิด (ภาษา อังกฤษ). |
Voici le problème : les échafauds commerciaux peuvent être vraiment chers et problématiques, car ils proviennent de produits propriétaires, d'animaux ou de cadavres. นี่คือปัญหาครับ โครงร่างเชิงพานิชย์ อาจมีราคาแพงมากและเป็นปัญหา เพราะว่าพวกมันทํามาจาก ผลิตภัณฑ์ที่มีเจ้าของกรรมสิทธิ์ ชิ้นส่วนจากร่างกาย หรือสัตว์ |
C'était problématique, car même si la lumière UV peut abîmer la peau, elle est parallèlement très bénéfique. นั่นเป็นปัญหา เนื่องจาก แม้ว่าแสงยูวีจะทําอันตรายต่อผิวได้ มันยังมีประโยชน์ที่สําคัญไม่แพ้กัน |
Nous pensons que cette liste, de bien des manières, couvre les plus grandes problématiques mondiales. พวกเราเชื่อว่าปัญหาเหล่านี้ เป็นปัญหาที่มีความสําคัญที่สุดในโลก |
Si au-delà des profils représentés, on regarde les protagonistes, l'histoire est toujours problématique. ตอนนี้เราย้ายจากข้อมูลทั่วไป ไปเป็นเรื่องเด่น เรื่องนี้ก็ยังเป็นปัญหาอยู่ดี |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ problématique ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ problématique
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ