procès ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า procès ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ procès ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า procès ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การดําเนินคดี, การผ่านบททดสอบ, คดีความ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า procès

การดําเนินคดี

noun

Tu penses qu'il y a une chance Je vais avoir un procès équitable dans cette ville?
ที่ฉันจะได้รับการดําเนินคดี อย่างยุติธรรมในเมืองนี้ได้ไหม

การผ่านบททดสอบ

noun

คดีความ

noun

Marx était en liberté provisoire durant son procès.
มาร์กได้รับประกันตัวออกมา ในขณะที่เขาสู้คดีในชั้นศาล

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tous ces détails seront utiles lorsque vous ferez le procès-verbal de l’agression à la police, car la plupart des criminels agissent toujours suivant la même technique et peuvent ainsi être identifiés plus facilement.
ราย ละเอียด เหล่า นี้ ทั้ง หมด อาจ เป็น ประโยชน์ เมื่อ คุณ แจ้ง ความ แก่ ตํารวจ เนื่อง จาก อาชญากร ส่วน ใหญ่ จะ ใช้ ลูก ไม้ เฉพาะ ตัว ของ เขา และ โดย วิธี นี้ จึง สามารถ ชี้ ตัว ได้ ง่าย ขึ้น.
Oui, M. Dublin est la cible de procès.
ใช่ครับ คุณดับลินเป็นเป้าหมายในคดีฟ้องร้องบางคดี
Tes oncles et leurs enfants, même maintenant, intentent toujours des procès contre ton père.
ลุงของเธอและแม้แต่ลูกๆ ของเขา...
Certaines dates et époques de l’année peuvent ressusciter des souvenirs pénibles : le jour où vous avez “ su ”, la période où votre mari a quitté la maison, la date du procès.
บาง วัน และ บาง ช่วง เวลา ของ ปี อาจ ฟื้น ความ ทรง จํา และ ความ รู้สึก อัน เจ็บ ปวด ได้ เช่น วัน ที่ รู้ ว่า นอก ใจ, ช่วง เวลา ที่ เขา จาก บ้าน ไป, วัน ที่ ขึ้น ศาล.
Des lois interdisant le prosélytisme ont été promulguées en 1938 et en 1939, ce qui nous a valu, à Michael et à moi, des dizaines de procès.
มี การ ออก กฎหมาย ใน ปี 1938 และ 1939 ห้าม การ ชักชวน ให้ เปลี่ยน ศาสนา และ ผม กับ ไมเคิล ก็ รวม อยู่ ด้วย ใน บรรดา หลาย สิบ ราย ที่ ตก เป็น ผู้ ต้อง หา ใน ประเด็น นี้.
Peut-être qu'elles sont impliquées dans les procès.
บางทีพวกเธออาจจะเจอกันในศาล
Lindsey aura de quoi s'occuper ce lundi, le procès touchant à sa fin.
วันจันทร์นี้คุณลินด์ซีย์คงจะต้องยุ่งมาก เนื่องจากการไต่สวนใกล้จะจบลงแล้ว
Le procès.
อีกอย่าง
Vous risquez un procès pour bris de matos.
โชคดีถ้าพวกเขาไม่ได้ฟ้อง เพื่อทําลายการจัด...
Abandonnez le procès.
ยอมความ
( " Ce n'est rien de sérieux, mais gardons l'œil dessus pour nous assurer que cela n'évolue pas en procès mémorable. " )
( " ไม่มีอะไรร้ายแรง แต่ก็น่าจะเฝ้าดูอาการไปก่อน ให้แน่ใจว่าจะไม่เกิดเรื่องฟ้องร้องใหญ่โตนะครับ " )
Il reste dans la cour, où des serviteurs et des esclaves passent les heures fraîches de la nuit devant un feu clair, regardant défiler les faux témoins convoqués au procès de Jésus. — Marc 14:54-57 ; Jean 18:15, 16, 18.
เขา ยืน อยู่ ที่ ลาน บ้าน ซึ่ง มี ทาส และ คน รับใช้ บาง คน กําลัง ผิง ไฟ เพราะ อากาศ ที่ หนาว เย็น ใน ตอน กลางคืน เขา มอง ดู ขณะ ที่ พยาน เท็จ ที่ มา ปรักปรํา พระ เยซู พา กัน เดิน เข้า ไป ใน ที่ พิจารณา คดี และ เดิน ออก มา.—มาระโก 14:54-57; โยฮัน 18:15, 16, 18
Procès, camp de travail et exil
การ พิจารณา คดี, ค่าย กัก กัน แรงงาน, และ การ เนรเทศ
Face à cette augmentation et à la flambée de procès qui en résulte, comme l’affaire mentionnée plus haut, les médecins s’inquiètent.
เมื่อ เผชิญ กับ การ ทํา แท้ง ที่ เพิ่ม ขึ้น มาก เหลือ เกิน และ การ ฟ้องร้อง จํานวน มาก อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง เช่น คดี ดัง กล่าว ก่อน หน้า นี้ พวก แพทย์ จึง รู้สึก เป็น ห่วง.
Arrêtez le procès!
ไม่งั้นฉันจะเลิกศาล!
Nous avons été informés que vous avez obtenu une copie de la cassette de surveillance fichée comme preuve lors du procès de Lincoln Burrows.
เราได้รับแจ้งว่า คุณได้รับเทปสําเนาการตรวจตรา หลักฐานการพยายามฆ่า ของ ลินค์คอน เบอร์โรว์
J'ai été en procès toute ma vie.
ข้าถูกไต่สวนด้วยข้อหานั่น มาทั้งชีวิต
Pour espérer gagner ce procès, il faut exploiter notre meilleur atout.
ผมเชื่อว่าโอกาสที่ดีที่สุดที่จะชนะคดีนี้ได้ คือใช้ของที่มีค่าที่สุดของเรา
Je suis accusé et j'exige un procès.
ข้าถูกกล่าวหา และข้าต้องการให้มีการสอบสวน
▪ Lors d’un procès récent qui fera jurisprudence, le juge du tribunal fédéral de Harrisburg, en Pennsylvanie (États-Unis), a déclaré “ anticonstitutionnel l’enseignement du [dessein intelligent] en concurrence avec celui de l’évolution en classe de science dans un collège public ”. — NEW YORK TIMES, ÉTATS-UNIS.
▪ จาก คดี ทดสอบ เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ผู้ พิพากษา คน หนึ่ง ของ ศาล รัฐบาล กลาง ใน แฮร์ริส เบิร์ก, รัฐ เพนซิลเวเนีย, สหรัฐ อเมริกา ได้ ตัดสิน ว่า “เป็น สิ่ง ที่ ขัด ต่อ รัฐธรรมนูญ ที่ จะ สอน เรื่อง [การ ออก แบบ โดย ผู้ มี เชาวน์ ปัญญา] เป็น ทาง เลือก นอก เหนือ จาก เรื่อง วิวัฒนาการ ใน ชั้น เรียน วิทยาศาสตร์ ของ โรง เรียน รัฐบาล.”—หนังสือ พิมพ์ นิวยอร์ก ไทมส์, สหรัฐ อเมริกา.
Lors de procès capitaux, les tribunaux juifs adressaient aux témoins qui allaient faire leur déposition cet avertissement sur la valeur de la vie :
ก่อน ที่ พยาน จะ ให้ การ ใน คดี อาญา ซึ่ง มี โทษ ถึง ตาย ศาล ของ ชาว ยิว จะ เตือน เขา ให้ ตระหนัก ถึง คุณค่า ของ ชีวิต ดัง นี้:
26 Ledit conseil aura le devoir de transmettre immédiatement au grand conseil du siège de la Première Présidence de l’Église une copie de ses travaux avec un procès-verbal complet des témoignages accompagnant sa décision.
๒๖ จะเป็นหน้าที่ของสภาดังกล่าวที่จะส่งสําเนาการดําเนินงานของพวกเขาหนึ่งฉบับ, โดยทันที, พร้อมด้วยรายการหลักฐานอันครบถ้วนซึ่งมาพร้อมกับการชี้ขาดของพวกเขา, ถึงสภาสูงจากที่ทําการฝ่ายประธานสูงสุดของศาสนจักร.
Pour obvier à cette difficulté, on peut désigner dans chaque paroisse de la ville un greffier qui soit bien qualifié pour dresser un procès-verbal précis ; qu’il prenne note de tout ce qui se fait, avec beaucoup de minutie et de précision, certifiant qu’il a vu de ses yeux et entendu de ses oreilles, donnant la date, les noms et ainsi de suite, et l’histoire de tout ce qui s’est passé ; donnant aussi les noms de trois personnes présentes, s’il en est qui sont présentes, qui pourront en témoigner n’importe quand, à toute demande, afin que toute parole soit confirmée par la bouche de deux ou trois atémoins.
เพื่อขจัดความลําบากนี้, จึงสามารถกําหนดผู้ทําบันทึกในแต่ละวอร์ดของเมือง, ผู้มีคุณวุฒิดีเพื่อทํารายงานการประชุมอย่างถูกต้อง; และให้เขาละเอียดและแม่นยํามากในการจดการดําเนินงานทั้งหมด, โดยยืนยันในบันทึกของเขาว่าเขาเห็นกับตา, และได้ยินกับหู, โดยลงวันที่, และชื่อ, และอื่น ๆ ทํานองนี้, และประวัติของการดําเนินงานทั้งหมด; โดยให้ชื่อคนที่อยู่ด้วยสักสามคน, หากมีใครก็ตามอยู่ ณ ที่นั้น, ซึ่งเมื่อเรียกผู้นั้นในเวลาใดก็ตามเขาจะยืนยันการดําเนินงานเดียวกันนั้นได้, เพื่อว่าด้วยปากของพยานกสองหรือสามคนคําทุกคําจะได้รับสถาปนาไว้.
Tout ce qu'il fallait pour aller en procès.
แม้กระทั่งภาพถ่ายที่เกิดเหตุ ทุกอย่างที่คุณต้องใช้ในการสืบสวน
Après l’annulation du procès, le procureur a préparé une nouvelle accusation contre les neuf Témoins.
หลัง จาก ยก เลิก คดี ไป แล้ว พนักงาน อัยการ ได้ ตั้ง ข้อ หา ใหม่ ฟ้อง พยาน ฯ ทั้ง เก้า คน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ procès ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ procès

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ