proposta ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า proposta ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ proposta ใน โปรตุเกส

คำว่า proposta ใน โปรตุเกส หมายถึง ข้อเสนอ, ใบเสนอราคา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า proposta

ข้อเสนอ

noun (fornecimento (comércio)

Agora, a companhia ainda está considerando nossa proposta para a fábrica.
บริษัทกําลังพิจารณา ข้อเสนอของเราที่จะตั้งโรงงาน

ใบเสนอราคา

noun

Eles lhes enviaram um proposta de venda,
พวกเขาได้ส่ง ใบเสนอราคาสินค้าไปเพื่อจะขาย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ou respeitaria o direito dele de rejeitar a sua proposta, dando-se conta de que é bem possível que ele precise de seus fundos ou que avalie que os riscos são mais graves do que você pensa?
หรือ คุณ จะ นับถือ สิทธิ ของ เขา ที่ จะ ปฏิเสธ ข้อ เสนอ ของ คุณ โดย ตระหนัก ว่า เขา อาจ จะ ต้อง ใช้ เงิน ของ เขา เอง หรือ ประเมิน การ เสี่ยง ว่า อาจ เป็น เรื่อง ที่ น่า ห่วง มาก กว่า ที่ คุณ คิด?
É proposto que desobriguemos Alan R.
และขอเสนอปลด อลัน อาร์.
Também é proposto que apoiemos Bonnie H.
ขอเสนอว่าเราสนับสนุนบอนนี่ เอช.
Portanto, eis a proposta da Rainha.
ดังนั้นนี่คือความประสงค์ของราชินี
Ou seja, através de diversos artifícios e coisas, um assim chamado orçamento equilibrado levou-o a ter 25 biliões a faltar do total de 76 biliões em gastos propostos.
นั่นคือ, ด้วยสิ่งละอันพันละน้อย ที่เรียกกันว่างบประมาณสมดุล ทําให้เขาทําเงิน 25,000 ล้านหาย จากรายจ่ายที่เสนอไปทั้งหมด 76,000 ล้าน
É proposto que apoiemos as demais Autoridades Gerais, os setentas de área e a presidência geral das auxiliares como atualmente constituídos.
ขอเสนอว่าเราสนับสนุนเจ้าหน้าที่ชั้นผู้ใหญ่ สาวกเจ็ดสิบภาค และฝ่ายประธานองค์การช่วยท่านอื่นๆ ตามที่ตั้งขึ้นในปัจจุบัน
Temos mais uma proposta para si.
เรามือีกงานมาเสนอ
Eu estava segura que a proposta estaria pronta para esta tarde.
เห็นเขารับรองว่า ข้อเสนอเสร็จทันบ่ายนี้แน่
Não há nenhuma proposta, nenhum negócio, certo?
ไม่มีข้อเสนอทั้งนั้น
Esses títulos corridos descrevem a matéria logo abaixo, e são especialmente elaborados para ajudar o publicador do Reino a localizar, rapidamente, textos para responder perguntas que lhe possam ser propostas.
หัวเรื่อง กํากับ หน้า เหล่า นั้น บอก เนื้อหา ใน หน้า นั้น ๆ และ จัด ไว้ เป็น พิเศษ เพื่อ ช่วย ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ให้ ค้น หา ข้อ คัมภีร์ เพื่อ ตอบ คํา ถาม ต่าง ๆ ได้ อย่าง รวด เร็ว.
Qual é a sua proposta?
แล้วสายลับของศัตรูจะมองไม่ออกเหรอ?
Saí mais cedo, por isso resolvi aceitar a tua proposta.
ฉันเลยคิดว่าจะเอาด้วยกับข้อเสนอของคุณ
Mas ao passo que as drásticas mudanças propostas por Marx não trouxeram nenhuma melhora real, as que a Bíblia predisse que ocorreriam em nossa geração serão coroadas de êxito duradouro.
แต่ ขณะ ที่ การ เปลี่ยน แปลง อย่าง ขนาน ใหญ่ ซึ่ง มาร์กซ์ เสนอ แนะ นั้น ไม่ ได้ นํา มา ซึ่ง การ ปรับ ปรุง อย่าง แท้ จริง บรรดา สิ่ง ที่ มี บอก ไว้ ล่วง หน้า โดย คัมภีร์ ไบเบิล ว่า จะ เกิด ขึ้น ใน ชั่ว อายุ ของ เรา ก็ จะ ประสบ ผล สําเร็จ ชั่วนิรันดร์.
É proposto que apoiemos os seguintes como novos Setentas de Área: Nelson Ardila, Jose M.
ขอเสนอว่าเราสนับสนุนเจ้าหน้าที่ต่อไปนี้ในฐานะสาวกเจ็ดสิบภาคคนใหม่: เนลสัน อาร์ดิลา, โฮเซ เอ็ม.
"Vai haver uma mão cheia de propostas "que vai levar, finalmente, a uma oportunidade de emprego".
จะมีคนหลาย ๆ คน ที่สุดท้ายจะนําไปสู่โอกาสในการหางาน"
E a proposta é construir muitas outras minas de carvão.
และยังมีแผนที่จะเพิ่มปริมาณโรงไฟฟ้าพลังงานถ่านหิน
Sua filha apenas se livrou de um outro casamento proposto hoje.
วันนี้ลูกสาวเขาถูกบังคับ ให้แต่งงานกับคนอื่น!
Para ontem, mas consta que tiveste uma proposta melhor.
แต่ดูจาก กอซซิป เกิร์ลแล้ว ดูเธอจะมีอย่างอื่นดีกว่าให้ทํา
A minha mais velha recebeu uma proposta esta tarde.
ลูกสาวคนโตของดิฉัน เพิ่งถูกขอแต่งงานเมื่อบ่ายนี่เอง
Meus supostos amigos vinham a minha casa fazendo propostas tentadoras.
คน ที่ ผม เคย คิด ว่า เป็น เพื่อน ได้ มา ที่ บ้าน และ ให้ ข้อ เสนอ ที่ เย้า ยวน ใจ.
Devem ter gostado mesmo da proposta do Dan para voltarem a ligar tão depressa.
พวกเขาต้องชอบต้นฉบับของแดนมากแน่ๆ ถึงได้โทรกลับมาเร็วขนาดนี้
Sem provocação, alerta ou proposta de negociação.
ไม่มีการเตือนล่วงหน้า ไม่มีการเจรจา
É proposto que desobriguemos com voto de sincera gratidão os irmãos David L.
ขอเสนอปลดด้วยความสํานึกคุณอย่างซาบซึ้ง บราเดอร์ เดวิด แอล.
CA: Então a sua proposta atual para os consumidores é que não paguem tanto de entrada.
คริส: ฉะนั้น ข้อเสนอตอนนี้ต่อผู้บริโภคก็คือ อย่าจ่ายหนักแต่แรกเริ่ม
SK: Um vereador chamado Fred Steffan juntou partes das propostas para fazer o que é hoje a bandeira de Milwaukee.
สตีเฟน: และผู้สูงอายุที่นามว่า เฟรด สเตฟฟาน ก็ปะติดปะต่อแนวคิดต่าง ๆ ที่ส่งเข้ามา กลายเป็นธงของมิลวอคกี้

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ proposta ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ