quai ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า quai ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quai ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า quai ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ท่าเรือ, ชานชาลา, ท่าเทียบเรือ, แท่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า quai

ท่าเรือ

noun

Son quai était dans la zone la plus froide.
ท่าเรือของเขาอยู่ในจุดที่เย็นที่สุด ของทะเลสาบริดจ์แคนยอน

ชานชาลา

noun (aménagement parallèle à une voie ferrée destiné à faciliter l'accès aux trains)

Alors que le convoi s’ébranle, des femmes sur le quai fondent en larmes.
ขณะขบวนรถไฟเคลื่อนออกจากสถานี ผู้หญิงบางคนที่อยู่บนชานชาลาร้องไห้.

ท่าเทียบเรือ

noun

Les quais de Rouen ont retrouvé leur quotidien.
ท่าเทียบเรือก็กลับสู่ภาวะปกติ.

แท่น

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le 11 mars 2011, je me trouvais sur le quai de la gare de Shinagawa, à Tokyo, et je partais rendre visite à la mission de Kobe.
เมื่อวันที่ 11 มีนาคม 2011 ข้าพเจ้ายืนอยู่ที่ชานชลาสถานีรถไฟชินะกะวะ โตเกียวเพื่อไปเยี่ยมคณะเผยแผ่โกเบประเทศญี่ปุ่น ประมาณ 14:46 น.
M. Bickersteth pourraient se rencontrer sa grâce au quai et de passer directement ici.
นาย Bickersteth สามารถตอบสนองพระคุณของพระองค์ที่ท่าเรือและดําเนินการโดยตรงที่นี่
Comment évidence fugitive he'sa! aucun bagage, pas un carton à chapeau, une valise ou un sac de nuit - pas de des amis de l'accompagner au quai avec leurs adieux.
สัมผัสที่ดาดฟ้า วิธีการหลบหนีชัดถ้อยชัดคํา he'sa! สัมภาระที่ไม่มีไม่ได้เป็นหมวกกล่อง, กระเป๋าเดินทาง, หรือพรม - bag, -- ไม่
Sur le quai, des palmiers bruissant sous l’effet de la brise chaude donnent une ombre insuffisante aux hommes qui déchargent les bateaux.
ที่ ท่า เรือ ลม ร้อน พัด ทาง ปาล์ม ดัง กรอบแกรบ ซึ่ง แทบ จะ ไม่ ได้ ให้ ร่ม เงา แก่ พวก ผู้ ชาย ที่ กําลัง ขน ของ ลง จาก เรือ ไม้.
Mon contact est en bas sur les quais.
คนติดต่อของฉันอยู่ที่ท่าเรือ
Les frères nous emmènent au quai.
พวก พี่ น้อง พา เรา ไป ที่ ริม ทะเล ใกล้ ๆ ท่า เรือ และ เรา กล่าว คํา อําลา ด้วย ความ อาลัย.
Les quais sont par là.
ท่าเรื่ออยู่ทางโน้น ใช่ ทางโน้น
Ils ont divisé les 37 kilomètres de quai en trois secteurs, chaque secteur étant parcouru par deux pionniers.
พวก เขา แบ่ง ท่า เทียบ เรือ ซึ่ง ยาว 37 กิโลเมตร ออก เป็น สาม ส่วน แต่ ละ ส่วน จะ ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ โดย ไพโอเนียร์ สอง คน.
Le quai de chargement ressemble à un lieu de lutte contre le cancer.
ฉันเคยได้ยินว่าเวลาถ่าย มันเหมือนกับ 5 คอนเสิร์ตตีกันเลย
Le lendemain matin, le bateau s’est rangé le long du quai.
เช้า วัน รุ่ง ขึ้น เรือ ก็ เข้า เทียบ ท่า.
UN JEUNE de 20 ans qui se tenait sur un quai de métro a été victime d’une crise d’épilepsie et a basculé sur les rails.
ชาย วัย 20 ปี คน หนึ่ง ที่ ยืน อยู่ บน ชานชาลา รถไฟ ใต้ ดิน เกิด อาการ ลม ชัก และ ตก ลง ไป ที่ ราง รถไฟ.
Il était sur un bateau à quai plus joli que mon appartement.
เขาอยู่บนเรือ ไม่มีไฟฟ้า มันทันสมัยกว่าอภพาทเมนต์ฉันอีกนะ
Elles ont un quai d’embarquement (3) adapté à la forme d’une substance spécifique.
โปรตีน เหล่า นี้ มี ตัว รับ (3) ซึ่ง มี รูป ร่าง ที่ จับ กัน ได้ พอ ดี เฉพาะ กับ สาร บาง อย่าง.
Herschel y a contribué en observant les marées sur les côtes d'Afrique du Sud, et, comme il s'en est plaint auprès de Whewell, il fut frappé par une vague violente et tomba du quai à marée haute.
เฮอส์เชล ได้ช่วยเหลือโดยเฝ้าสังเกตน้ําขึ้นน้ําลง แถบชายฝั่งแอฟริกาใต้ และ ตามที่เขาเคยบ่นกับวีห์เวล เขาถูกซัดตกจากท่าด้วยคลื่นสูง ในขณะที่ทํางานนี้
“On ne peut pas comme cela marcher le long d’un quai, franchir des passerelles et monter à bord des bateaux, explique Peter, 32 ans et ancien marin.
ปีเตอร์ อดีต กะลาสี วัย 32 ปี กล่าว ว่า “คุณ ไม่ สามารถ เพียง จะ เข้า ใน ท่า เรือ ไต่ ตาม แผ่น กระดาน พาด เรือ และ ขึ้น ไป บน เรือ ได้.
Je me suis assis sur le quai et je l'ai attendu.
ผมนั่งที่ม้านั่งและรอเขา
Les quais de Rouen ont retrouvé leur quotidien.
ท่า เทียบ เรือ ก็ กลับ สู่ ภาวะ ปกติ.
Il ya maintenant votre ville insulaire de la Manhattoes, rond ceinturé par les quais comme
ขณะนี้มีเมืองที่เป็นเกาะของ Manhattoes ที่รอบ belted โดย wharves เป็น
J’ai sauté du pont supérieur sur le quai pour larguer l’amarre de proue et j’ai crié au sous-officier Mohri, qui venait juste d’arriver, de larguer celle de poupe.
ผม ตะโกน บอก จ่า ทหาร เรือ โมริ ซึ่ง เพิ่ง กลับ มา ให้ เขา ปลด ที่ ยึด ทาง ท้าย เรือ.
Là, j’ai embarqué sur un vaisseau dont l’équipage était composé de marins non syndiqués qui attendaient un travail sur les quais.
ใน สิงคโปร์ ผม เซ็น สัญญา ทํา งาน กับ เรือ ธง อิสระ ที่ เรียก อย่าง นั้น ก็ เพราะ เรือ นี้ จ้าง คน จาก ท่า เรือ ซึ่ง ทั้ง หมด ไม่ ได้ เป็น สมาชิก สหภาพ แรงงาน.
Le quai et l’entrée principale de la forteresse.
ท่า เทียบ เรือ และ ประตู ใหญ่ ของ ป้อม ปราการ
Ils dorment sur des quais en plein air, dans des cabanes en carton ou sur des morceaux de couverture.
พวก เขา นอน หลับ บน ชานชาลา ที่ ไม่ มี หลังคา อาศัย ผ้า ห่ม เก่า ๆ เป็น ที่ นอน หรือ ไม่ ก็ นอน ใน เพิง กระดาษ แข็ง.
C’est-à-dire, des autorisations pour accéder aux quais et pour monter à bord des bateaux.
นั่น หมาย ความ ว่า อนุญาต ให้ เข้า ไป ใน ท่า เรือ และ ใบ อนุญาต ขึ้น บน เรือ ได้.
Il y en a une devant, une derrière, et il y a un vieux quai de chargement juste ici.
และมีท่าจอดเรือเก่าตรงนี้
Chez nous, on trouvait du poisson en abondance toute l’année, alors que, maintenant, il nous arrive souvent de rester à quai pendant des mois.
เปรู เคย มี ปลา มาก มาย ให้ จับ ได้ ตลอด ทั้ง ปี แต่ตอน นี้ เรา มัก จะ ว่าง งาน กัน เป็น เดือน ๆ เลย ที เดียว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quai ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ quai

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ