quitter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า quitter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quitter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า quitter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จบการทํางาน, ตัดความสัมพันธ์, ทอดทิ้ง, ออก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า quitter

จบการทํางาน

verb

ตัดความสัมพันธ์

verb

ทอดทิ้ง

verb

Je ne te quitterai jamais.
ผมจะไม่มีวันทอดทิ้งคุณ

ออก

adjective verb noun adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vous devez quitter cet étage maintenant.
คุณต้องลงไปจากชั้นนี้เดี๋ยวนี้
15 mn : Quand un proche quitte Jéhovah.
15 นาที: เมื่อ คน ที่ เรา รัก ละ ทิ้ง พระ ยะโฮวา.
De plus, quelque 1 971 ans après qu’Abraham eut quitté Harân, l’un de ses descendants, Jésus, a été baptisé dans l’eau par Jean le baptiseur puis dans de l’esprit saint par Jéhovah lui- même, afin d’être le Messie, la Semence d’Abraham au plein sens spirituel (Matthieu 3:16, 17 ; Galates 3:16).
(1 กษัตริย์ 4:20; เฮ็บราย 11:12) นอก จาก นั้น ประมาณ 1,971 ปี หลัง จาก อับราฮามออก จาก เมือง ฮาราน ลูก หลาน คน หนึ่ง ของ ท่าน คือ พระ เยซู ได้ รับ บัพติสมา ใน น้ํา โดย โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา แล้ว จาก นั้น ก็ รับ บัพติสมา ใน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ โดย พระ ยะโฮวา เอง เพื่อ กลาย มา เป็น พระ มาซีฮา พงศ์พันธุ์ ของ อับราฮาม ใน ความหมาย ฝ่าย วิญญาณ ที่ ครบ ถ้วน.
ABRAM avait quitté une vie confortable à Our pour obéir à l’ordre de Jéhovah.
อับราฮาม ได้ ทิ้ง ชีวิต อัน สะดวก สบาย ใน เมือง อูระ เพื่อ ทํา ตาม พระ บัญชา ของ พระ ยะโฮวา.
“J’ai quitté le lycée il y a 13 ans.
“ดิฉัน ออก จาก โรงเรียน มัธยม กลาง คัน เมื่อ 13 ปี ที่ แล้ว” เธอ เขียน.
J’ai vérifié par moi- même l’accomplissement de cette promesse de Jésus : “ Personne n’a quitté maison, ou frères, ou sœurs, ou mère, ou père, ou enfants, ou champs, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, qui ne reçoive au centuple, maintenant, dans cette période- ci, maisons, et frères, et sœurs, et mères.
ผม ประสบ ด้วย ตัว เอง ว่า คํา สัญญา ของ พระ เยซู เป็น จริง ที่ ว่า “ถ้า ผู้ ใด ได้ สละ เรือน หรือ พี่ น้อง ชาย หญิง หรือ บิดา มารดา หรือ ลูก หรือ ไร่ นา เพราะ เห็น แก่ เรา และ กิตติคุณ ของ เรา, ใน ชาติ นี้ ผู้ นั้น จะ ได้ รับ ตอบ แทน ร้อย เท่า คือ เรือน, พี่ น้อง ชาย หญิง, บิดา มารดา.”
J’ai aussi dû quitter une maison confortable pour un tout petit appartement dans un quartier dangereux. ”
นอก จาก นั้น ดิฉัน จํา ต้อง ย้าย ออก จาก บ้าน ที่ เคย อยู่ อย่าง สะดวก สบาย แล้ว ไป อยู่ อพาร์ตเมนต์ เล็กๆ ใน ละแวก ที่ ไม่ ปลอด ภัย.”
Ces derniers, aidés des travailleurs requis par Salomon, commencent la construction de la maison de Jéhovah dans la quatrième année du règne de Salomon, en la 480e année après que les Israélites ont quitté l’Égypte (6:1).
คน เหล่า นี้ พร้อม กับ คน งาน ที่ ซะโลโม เกณฑ์ มา ได้ เริ่ม งาน สร้าง พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ใน ปี ที่ สี่ แห่ง รัชกาล ของ ซะโลโม คือ ใน ปี ที่ 480 หลัง จาก ชาว ยิศราเอล ออก จาก อียิปต์.
▪ Repas de midi : Apportez- le plutôt que de quitter le lieu de l’assemblée durant la pause pour aller l’acheter.
▪ อาหาร มื้อ กลางวัน: โปรด นํา อาหาร กลางวัน มา ด้วย เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ออก ไป ข้าง นอก ใน ช่วง พัก กลางวัน.
On ne quitte pas le Loft.
เราจะไม่ออกจากห้อง
Ils ont rendu Jeff le nul trop nul pour quitter Greendale.
พวกนั้นทําให้เจฟเห่ยเกินกว่า จะไปจากกรีนเดล
Quand un proche quitte Jéhovah
เมื่อ คน ที่ เรา รัก ละ ทิ้ง พระ ยะโฮวา
Onze d’entre eux ont quitté l’Église et ont demandé une étude biblique aux Témoins.
พวก เขา สิบ เอ็ด คน ลา ออก จาก คริสต์ จักร แล้ว ขอ ให้ พยาน ฯ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ พวก เขา.
Mon père a quitté un petit village en banlieue de Amritsar en Inde.
พ่อของผมย้ายมาจากหมูบ้านเล็กๆนอกเมือง อัมริทสาร์ ประเทศอินเดีย
Si Turner et Dalton tentent de quitter la ville ce soir, nous les aurons.
ถ้าเทอร์เนอร์กับดาลตั้นพยายาม ออกจากซีแอตเติลคืนนี้ เราจะจับเขาทันที
On m'a dit qu'elles ne mordent pas, en fait, elles pourraient bien ne pas quitter ce pot.
เขาบอกผมว่ามันไม่กัดครับ ในความเป็นจริงแล้ว มันอาจจะไม่แม้กระทั่งออกจากขวดนี่
Peut-être pourriez- vous quitter avec tact une personne qui cherche la confrontation ou prendre des dispositions pour revenir voir quelqu’un qui manifeste de l’intérêt. — Mat.
นั่น อาจ หมาย รวม ถึง การ ยุติ การ สนทนา อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา กับ คน ที่ ต้องการ โต้ เถียง หรือ นัด หมาย เพื่อ กลับ เยี่ยม คน ที่ สนใจ ใน เวลา อื่น.—มัด.
En 1956, j’ai quitté le Béthel pour me marier avec Etty, une pionnière néerlandaise dont j’avais fait la connaissance lorsqu’elle était venue à Londres pour rendre visite à ses sœurs.
ปี 1956 ผม ได้ ลา ออก จาก เบเธล เพื่อ สมรส กับ เอตตี ไพโอเนียร์ ผู้ ซึ่ง ผม รู้ จัก คุ้น เคย ตอน ที่ เธอ มา จาก ประเทศ เนเธอร์แลนด์ เพื่อ เยี่ยม พี่ สาว ใน ลอนดอน.
Les Marshalls n'ont jamais quitté Portland.
พวกมาเชลไปไม่พ้นพอร์ตแลนด์
Voici une photo d'une des plus grandes places de Guangdong qui accueille beaucoup de travailleurs migrants ayant quitté leur campagne.
นี่เป็นภาพถ่ายของจตุรัสใหญ่แห่งหนึ่งในมณฑลกวางตุ้ง และนี่เป็นที่ที่มีแรงงานอพยพจากชนบทหลั่งไหลเข้ามาทํางานเป็นจํานวนมหาศาล
Je suis arrivé en ville à midi et je n'arrivais pas à quitter la gare.
ผมอยู่ในเมืองตั้งแต่เที่ยง แต่ผมก็ออกไปจากสถานีก็ไม่ได้
Elle a quitté la ville avec deux femmes du clan d'Archibald.
เธอไปจากเมืองกับผู้หญิงอีกสองคน ที่มาจากกลุ่มแม่มดของอาชิเบลาด์
Je quitte Miami avec elle.
ผมจะไปจากไมอามี่กับเธอ
Une fois que l'ovule quitte l'ovaire, il est dirigé à l'intérieur de la trompe utérine par la fimbria en forme de doigts.
เมื่อไข่ออกจากรังไข่ มันจะถูกนําไปที่ท่อฟอลลาเปียน ด้วยฟิมเบรียที่เหมือนนิ้วมือ
Je l'ai désactivé quand on a quitté Cybercom.
ผมยกเลิกมันไปแล้ว ตอนออกมาจากไซเบอร์คอม

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quitter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ quitter

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ