regar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า regar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ regar ใน สเปน

คำว่า regar ใน สเปน หมายถึง ฉีดพ่น, ทดน้ํา, ประพรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า regar

ฉีดพ่น

verb

ทดน้ํา

verb

ประพรม

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Habia dos rios en Asia Central que la Union Sovietica uso imprudentemente para regar campos de algodon.
บางครั้ง แม่น้ําไหลไปไม่ถึงทะเลอีกต่อไป มีแม่น้ํา 2 สายในเอเชียกลาง
Todo este plantar y regar espiritual está empezando a producir mucho fruto a medida que Dios sigue “haciéndolo crecer”.
การ ปลูก และ การ รด น้ํา ฝ่าย วิญญาณ นี้ เริ่ม เกิด ผล มาก มาย ขณะ ที่ พระเจ้า ทรง “บันดาล ให้ เกิด ผล” ต่อ ๆ ไป.
Para ilustrarlo, suponga que quiere regar su jardín.
ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ กําลัง รด น้ํา ต้น ไม้ ใน สวน.
A menos que deba regar su Lirio.
โดยไม่ต้องห่วงต้นลิลลี่น่ะ
16 En la ilustración de Pablo sobre el campo, el crecimiento depende de sembrar bien, regar con frecuencia y de la bendición de Dios.
16 ใน ภาพ เปรียบ เทียบ ของ เปาโล เกี่ยว กับ ไร่ นา การ เจริญ เติบโต ขึ้น อยู่ กับ การ เพาะ ปลูก ด้วย ความ สํานึก ใน หน้า ที่, การ รด น้ํา เป็น ประจํา, และ การ อวย พระ พร ของ พระเจ้า.
Les ayudó, además, a darse cuenta del importante papel que desempeñaban en la obra esencial de plantar y regar.
ด้วย วิธี นี้ ท่าน ยัง ช่วย พวก เขา ให้ หยั่ง รู้ ค่า บทบาท อัน สําคัญ ยิ่ง ที่ พวก เขา มี ใน งาน ปลูก และ รด น้ํา อัน สําคัญ นั้น ด้วย.
Robert, que vive en la ciudad australiana de Brisbane, solo puede regar el jardín en determinados días y con balde, no con manguera.
ใน ขณะ เดียว กัน โรเบิร์ต ซึ่ง อาศัย อยู่ ที่ เมือง บริสเบน ออสเตรเลีย ก็ รด น้ํา ต้น ไม้ ใน สวน ของ เขา ได้ แค่ เพียง บาง วัน เท่า นั้น โดย ใช้ ถัง แทน ที่ จะ ใช้ สาย ยาง.
Los dos primeros, plantar y regar, implican un privilegio y una responsabilidad que recae en los siervos dedicados y bautizados de Dios.
สอง ขั้น ตอน แรก คือ การ ปลูก และ การ รด น้ํา เกี่ยว พัน กับ สิทธิ พิเศษ และ หน้า ที่ รับผิดชอบ ซึ่ง วาง บน ผู้ รับใช้ ที่ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา แล้ว ของ พระเจ้า.
David, debes regar estas plantas.
เดวิด คุณน่าจะให้น้ํามันหน่อยนะ
Es posible que la expresión corrientes de agua se refiera a las acequias que se utilizaban en los huertos para regar los árboles (Isaías 44:4).
(ยะซายา 44:4) การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน เป็น เหมือน การ ติด สนิท อยู่ กับ แหล่ง แห่ง การ ค้ําจุน และ ให้ ความ สดชื่น ซึ่ง ไม่ มี วัน เหือด แห้ง.
Si [...] el Nilo no llega a regar las vegas; si el cielo está sereno y no da lluvias; si la tierra tiembla o se estremece; si el hambre aflige; si la peste mata, luego grita el pueblo: ‘Arrójense los cristianos al león’”.
หาก แม่น้ํา ไนล์ ไม่ เอ่อ ล้น เข้า หล่อ เลี้ยง ทุ่ง นา, หาก อากาศ ไม่ เปลี่ยน แปลง, หาก เกิด แผ่นดิน ไหว, ทุพภิกขภัย, โรค ระบาด—จะ ได้ ยิน เสียง ร้อง ขึ้น มา ทันที ว่า ‘เอา พวก คริสเตียน โยน ให้ สิงโต!’”
El apóstol Pablo dijo que nosotros podemos plantar y regar, pero es ‘Dios quien lo hace crecer’. (1 Corintios 3:7.)
ดัง ที่ อัครสาวก เปาโล กล่าว ไว้ เรา อาจ จะ ปลูก และ รด น้ํา แต่ “พระเจ้า ผู้ ทรง โปรด ให้ เติบโต.”—1 โกรินโธ 3:7, ฉบับ แปล ใหม่.
¿Cómo nos han ayudado los libros a plantar y regar las semillas de la verdad?
หนังสือ ช่วย หว่าน และ รด น้ํา เมล็ด ของ ความ จริง อย่าง ไร?
10 Y yo, Dios el Señor, hice que saliera un río del Edén para regar el jardín; y de allí se repartía en cuatro abrazos.
๑๐ และเรา, พระเจ้า พระผู้เป็นเจ้า, ทําให้แม่น้ําสายหนึ่งไหลออกจากเอเดนเพื่อรดน้ําสวน; และจากที่นั่นสายน้ําแยกออก, และกลายเป็นต้นน้ํากสี่สาย.
Pero en las últimas décadas, tanto Israel como Jordania han extraído agua para regar grandes franjas agrícolas junto al estrecho río que divide las dos naciones, privando así al mar Muerto del medio de reponer su volumen.”
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ไม่ กี่ ทศวรรษ มา นี้ ทั้ง ประเทศ อิสราเอล และ จอร์แดน ได้ สูบ น้ํา จาก แม่น้ํา ดัง กล่าว ไป ใช้ ใน พื้น ที่ ทาง การ เกษตร ผืน ใหญ่ ริม แม่น้ํา สาย แคบ ๆ ซึ่ง แยก สอง ประเทศ นี้ ออก จาก กัน จึง เป็น การ ปล้น ชิง น้ํา ที่ จะ ไหล เข้า ไป ทดแทน ใน ทะเล เดดซี.”
A menudo, a la obra de hacer revisitas se le ha llamado la obra de “regar”.
งาน การ กลับ เยี่ยม เยียน มัก จะ ถูก กล่าว ถึง บ่อย ๆ ใน ฐานะ เป็น งาน “รด น้ํา.”
22:2.) Tal como un río salía de Edén para regar el jardín, así se describe un río simbólico, dador de vida y sustentador de vida, que fluye del trono de Dios.
ม.) มี แม่น้ํา ไหล ออก จาก สวน เอเดน เพื่อ หล่อ เลี้ยง สวน ฉัน ใด ก็ มี การ ให้ ภาพ แม่น้ํา โดย นัย ที่ ให้ ชีวิต และ ค้ําจุน ชีวิต ว่า ไหล ออก มา จาก ราชบัลลังก์ ของ พระเจ้า ฉัน นั้น.
Es extremadamente poderoso y tiene esta dinámica en la que uno tiene que regresar a cierta hora para regar sus cultivos, cultivos falsos, o se marchitan.
มันเป็นอะไรที่ทรงพลังสุดๆ และมันมีแรงผลักดันนี้อยู่ด้วย แรงที่ทําให้คุณต้องกลับมาในเวลาที่กําหนด มารดน้ําพืชผล - ปลอมๆ - หรือไม่มันก็จะเฉาตายไป
4 Esta hermosa profecía tal vez recordó a los judíos desterrados una predicción escrita más de dos siglos antes: “De la casa de Jehová saldrá un manantial, y tendrá que regar el valle torrencial de los Árboles de Acacia”* (Joel 3:18).
4 คํา พยากรณ์ ที่ งดงาม นี้ อาจ ได้ เตือน ใจ เชลย ชาว ยิว ให้ นึก ถึง คํา พยากรณ์ อีก ข้อ หนึ่ง ที่ บันทึก ไว้ ก่อน หน้า นั้น สอง ร้อย กว่า ปี ซึ่ง กล่าว ไว้ ว่า “น้ําพุ จะ ผุด ขึ้น มา จาก โบสถ์ แห่งพระ ยะโฮวา, และ จะ ไหล ไป เลี้ยง หุบเขา ซิติม.”
Si el Tíber sube a las murallas; si el Nilo no llega a regar las vegas; si el cielo está sereno y no da lluvias; si la tierra tiembla o se estremece; si el hambre aflige; si la peste mata, luego grita el pueblo: ‘Arrójense los cristianos al león’”.
หาก แม่น้ํา ไทเบอร์ ไหล ท่วม ถึง กําแพง เมือง, หาก แม่น้ํา ไนล์ ไม่ ไหล ล้น เข้า หล่อ เลี้ยง ไร่ นา, หาก สภาพ อากาศ ไม่ เปลี่ยน แปลง, หรือ หาก เกิด แผ่นดิน ไหว, การ กันดาร อาหาร, โรค ระบาด จะ มี เสียง ร้อง ขึ้น มา ทันที ว่า ‘เอา พวก คริสเตียน โยน ให้ สิงโต!’”
14 Como colaboradores de Dios debemos plantar fielmente “la palabra del reino” en el corazón de la gente, luego regar el interés que demuestran mediante revisitas bien preparadas y estudios bíblicos.
14 ใน ฐานะ ผู้ ร่วม ทํา การ กับ พระเจ้า เรา ต้อง ปลูก “คํา แห่ง แผ่นดิน พระเจ้า” อย่าง ซื่อ สัตย์ ไว้ ใน หัวใจ ของ ผู้ คน แล้ว รด น้ํา ใน จุด ที่ มี การ แสดง ความ สนใจ ให้ เห็น ด้วย การ กลับ เยี่ยม เยียน และ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล โดย มี การ เตรียม ตัว ที่ ดี.
15 min: “Plantar y regar... pasos para hacer discípulos.”
15 นาที: “การ ปลูก และ รด น้ํา—ขั้น ตอน สู่ การ ทํา คน เป็น สาวก.”
Nuestro manual, Razonamiento a partir de las Escrituras, ha resultado ser muy útil al regar.
หนังสือ คู่มือ ของ เรา การ หา เหตุ ผล เป็น ประโยชน์ อย่าง ยิ่ง ใน การ ทํา การ รด น้ํา นี้.
20 min: “Plantar y regar... pasos para hacer discípulos.”
20 นาที: “การ ปลูก และ รด น้ํา—ขั้น ตอน สู่ การ ทํา คน เป็น สาวก.”
5 Se requerirán otras visitas para ‘regar’ la semilla que se ha sembrado.
5 จะ ต้อง มี การ เยี่ยม ครั้ง ต่อ ไป อีก เพื่อ ‘รด น้ํา’ เมล็ด ที่ หว่าน ไว้ นั้น.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ regar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา