regalo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า regalo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ regalo ใน สเปน

คำว่า regalo ใน สเปน หมายถึง ของขวัญ, ของกํานัล, ของฝาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า regalo

ของขวัญ

noun (entrega de dinero u objetos sin requerir algo a cambio)

Me pregunto si el nuevo mejor amigo de Abed también le trajo el mejor regalo.
กําลังครุ่นคิดอยู่ล่ะสิว่าเพื่อนใหม่อาเบด จะมีของขวัญที่ดีที่สุดให้เขาด้วยรึเปล่า?

ของกํานัล

noun

Acto seguido, sacó del vehículo dos bolsas con fruta enlatada y me las regaló.
แล้วเขาก็หอบถุงผลไม้กระป๋องสองถุงออกมาจากรถให้ผมเป็นของกํานัล.

ของฝาก

masculine

Hey, ¿son los regalos tan importantes para ti ahora mismo?
นี่ ของฝากน่ะมันสําคัญ สําหรับเธอมากรึไง?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Aunque no me dan regalos en mi cumpleaños, mis padres me compran regalos en otras ocasiones.
“ถึง ผม จะ ไม่ ได้ รับ ของ ขวัญ ใน วัน เกิด คุณ พ่อ คุณ แม่ ก็ ซื้อ ของ ขวัญ ให้ ผม ใน โอกาส อื่น.
Las tarjetas regalo de Google Play no se pueden revender, cambiar ni transferir a título oneroso, por lo que no podremos emitir una nueva.
บัตรของขวัญ Google Play จะขายต่อ แลกเปลี่ยน หรือโอนมูลค่าในบัตรไม่ได้ เราจึงออกบัตรของขวัญใบใหม่ให้คุณไม่ได้
Fue un regalo que me dio mi madre.
เขาเป็นของขวัญของฉันจากแม่ของฉัน
Además, después de la segunda guerra mundial, los soldados estadounidenses distribuyeron regalos y ayuda humanitaria en las iglesias de la localidad.—w99 15/12, páginas 4, 5.
นอก จาก นั้น หลัง จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 ทหาร สหรัฐ ได้ แจก ของ ขวัญ และ สิ่ง ของ บรรเทา ทุกข์ ที่ โบสถ์ ใน ท้องถิ่น.—15/12 หน้า 4, 5.
Incluso cuando tiempo después, una amiga de la familia me regaló una traducción moderna del “Nuevo Testamento”, tampoco aparté tiempo para leerlo.
แม้ ใน เวลา ต่อ มา เมื่อ เพื่อน คน หนึ่ง ของ ครอบครัว ได้ ให้ “คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่” ที่ ใช้ ภาษา ทัน สมัย แต่ ฉัน ก็ ไม่ เคย ปลีก เวลา อ่าน.
Si imitan a Jehová, el generoso “Dios feliz” que regala la verdad al ser humano, lograrán mantener el gozo (1 Timoteo 1:11).
(กิจการ 20:35) เมื่อ มิชชันนารี ใหม่ เหล่า นี้ เลียน แบบ พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ผู้ ประกอบ ด้วย ความ สุข” อย่าง ล้น เหลือ ซึ่ง เป็น ผู้ จัด เตรียม ความ จริง แก่ คน อื่น ๆ พวก เขา ก็ จะ สามารถ รักษา ความ ยินดี ของ ตน เอา ไว้ ได้.—1 ติโมเธียว 1:11.
Debería hacer algo, porque recibí un regalo.
ผมต้องทําบางอย่าง เพราะรับของขวัญจากคุณมาแล้ว
Quizás algunos cristianos opinen que pueden aceptar el premio de un sorteo que no implique el juego de azar, tal como aceptarían artículos gratis u otros regalos que un negocio o una tienda dé como parte de su programa publicitario.
คริสเตียน บาง คน อาจ รู้สึก ว่า เขา จะ รับ เอา รางวัล ใน การ จับ ฉลาก นั้น ได้ ซึ่ง ไม่ ได้ เกี่ยว พัน กับ การ พนัน เช่น เดียว กับ ที่ เขา จะ รับ ตัว อย่าง หรือ ของ กํานัล อื่น ๆ ฟรี ได้ ซึ่ง ธุรกิจ หรือ ร้าน ค้า อาจ ใช้ ใน โครงการ โฆษณา ของ ตน.
Cuñada, te daré un regalo mejor que este.
น้องสะใภ้ ชั้นมีของขวัญดีกว่านี่จะให้นะ
Y hoy quiero hablarles acerca de lo que ese regalo significa y también explicarles por qué es que no ha hecho la más mínima diferencia.
และสิ่งที่ผมอยากพูดถึงในวันนี้ก็คือ อะไรคือของขวัญชิ้นนี้ และอยากอธิบายให้ฟัง ว่ามันไม่ได้สร้างความแตกต่างแม้เพียงนิด
Te he traído un regalo.
ข้าเอานี่มา
Estaba en el centro comercial comprando un regalo de aniversario.
เค้าอยู่ที่ห้าง, ซื้อของขวัญวันครบรอบ
Tu último regalo está en el toallero del baño.
ของขวัญชิ้นสุดท้ายของนาย แขวนอยู่ในห้องน้ําแน่ะ
Envié un regalo de parte de ambos.
แต่ฉันส่งของขวัญใส่ชื่อเราสองคน
Por ejemplo, ¿por qué sonríe encantado un padre cuando su hijo le compra o le hace un regalo?
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ถ้า ลูก ซื้อ หรือ ทํา ของ ขวัญ ให้ พ่อ หรือ แม่ ทําไม พ่อ หรือ แม่ จึง ยิ้ม ด้วย ความ ปลื้ม ใจ?
En la temporada navideña, hay jefes que deciden dar un regalo o bonificación.
ระหว่าง เทศกาล คริสต์มาส นาย จ้าง ของ คริสเตียน อาจ ให้ ของ ขวัญ หรือ โบนัส.
¿Qué puede hacer usted si alguien le desea felices fiestas o le da un regalo?
ถ้า มี คน มา พูด อวยพร หรือ เอา ของ ขวัญ มา ให้ ใน ช่วง เทศกาล คุณ จะ ทํา อย่าง ไร?
Maurice decía que era el mejor regalo que te podía dar.
มอริซมักจะบอกว่ามันเป็นของขวัญที่มีค่าที่สุดของเขากับคุณ
Necesitamos construir un mundo donde niños puedan soñar con aviones lanzando regalos, y no bombas.
เราต้องสร้างโลกใบใหม่ที่เด็ก ๆ จะสามารถ ฝันถึงเครื่องบินมาโปรยแจกของขวัญได้ ไม่ใช่มาทิ้งระเบิด
¡ Y no olvidéis coger vuestras putas bolsas de regalo!
แล้วอย่าลืมเอาของขวัญกลับไปด้วย
Para él, el rescate era como un regalo que alguien le había hecho con mucho amor.
ท่าน เขียน ว่า “พระ บุตร ของ พระเจ้า พระองค์ ทรง รัก ข้าพเจ้า และ ได้ สละ พระองค์ เอง เพื่อ ข้าพเจ้า.”
No pienses que no va a querer su regalo de vuelta.
ไม่ต้องคิดเลย เขาจะไม่ได้ของขวัญเขากลับไปหรอก
¿Dónde está mi regalo?
แล้วไหนละของขวัญฉัน?
Tengo un regalo para ti.
ผมมีของขวัญมาให้
Eh, tengo un regalo de Navidad.
ผมมีของขวัญคริสต์มาสให้คุณ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ regalo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ regalo

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา