reglamentario ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า reglamentario ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reglamentario ใน สเปน

คำว่า reglamentario ใน สเปน หมายถึง เครื่องแบบทหาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า reglamentario

เครื่องแบบทหาร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No es un simple recuento de disposiciones reglamentarias y ordenanzas.
นี่ ไม่ ใช่ แค่ การ ทบทวน ข้อ บังคับ หรือ กฎเกณฑ์.
Enséñame tus disposiciones reglamentarias”. (Salmo 119:66, 68.)
โปรด สอน ข้าพเจ้า เรื่อง กฎเกณฑ์ ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 119:66, 68, ล. ม.
Como parte de la Ley, aquellas disposiciones reglamentarias sirvieron de tutor que conducía a los judíos a Cristo, pues les mostraban que necesitaban un Salvador mientras los mantenían como un pueblo separado del resto del mundo.
ข้อ กําหนด เหล่า นี้ ซึ่ง เป็น ส่วน ของ พระ บัญญัติ จึง เป็น ครู สอน ซึ่ง นํา ชาว ยิว ไป ถึง พระ คริสต์ แสดง ให้ พวก เขา เห็น ความ จําเป็น ต้อง มี ผู้ ช่วย ให้ รอด และ ใน เวลา เดียว กัน ก็ ช่วย รักษา พวก เขา ไว้ เป็น ชาติ ที่ แยก ต่าง หาก จาก คน อื่น ๆ ใน โลก.
De él se dijo: “Esdras mismo había preparado su corazón para consultar la ley de Jehová y para ponerla por obra y para enseñar en Israel disposiciones reglamentarias y justicia” (Esdras 7:10).
มี คํา เขียน เกี่ยว กับ ท่าน ว่า “ท่าน เอษรา ได้ สํารวม ตั้งใจ แสวง หา ใน บท พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา เพื่อ จะ ได้ ประพฤติ ตาม, และ เพื่อ จะ ได้ เอา บท พระ บัญญัติ และ ข้อ ตัดสิน ทั้ง ปวง นั้น สอน ให้ พวก ยิศราเอล แจ่ม แจ้ง ขึ้น.”
En cuanto a tu siervo, él se interesa intensamente en tus disposiciones reglamentarias.
ได้ นั่ง ปรึกษา กัน ต่อ สู้ ข้าพเจ้า; แต่ ผู้ ทาส ของ พระองค์ ได้ ภาวนา ข้อ กฎหมาย ของ พระองค์.
El Congreso, podrá parecerles imposible, sí hizo algo inteligente en 1994, y aprobó la Ley de Propiedad de la Vivienda y Protección de Valores que permitió a la Fed, y únicamente a la Reserva Federal, la autoridad explícita y reglamentaria, prohibir estos préstamos a cada prestamista, tuvieran o no un depósito de seguro federal.
สภาคองเกรสนั้น คุณอาจไม่ค่อยอยากเชื่อนะครับ แต่คองเกรสได้ทําสิ่งที่ฉลาดในปี 1994 โดยผ่าน 'กฎหมายปกป้องความเป็นเจ้าของบ้านและส่วนทุน' (The Home Ownership and Equity Protection Act) ซึ่งให้อํานาจธนาคารกลาง แต่เพียงผู้เดียว ให้มีศักดิ์ และสิทธิ์ อย่างเด็ดขาด ในการสั่งห้าม 'สินเชื่อคนโกหก' ของผู้ปล่อยกู้ทุกราย ไม่ว่ารายนั้น จะรับเงินคุ้มครองเงินฝากหรือไม่ก็ตาม
Esdras estaba cualificado para dirigir aquella reunión, pues “había preparado su corazón para consultar la ley de Jehová y para ponerla por obra y para enseñar en Israel disposiciones reglamentarias y justicia” (Esdras 7:10).
(นะเฮมยา 8:13) เอษรา มี คุณวุฒิ เหมาะ ที่ จะ นํา การ ประชุม นี้ เนื่อง จาก ท่าน “ได้ สํารวม ตั้งใจ แสวง หา ใน บท พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา เพื่อ จะ ได้ ประพฤติ ตาม, และ เพื่อ จะ ได้ เอา บท พระ บัญญัติ และ ข้อ ตัดสิน ทั้ง ปวง นั้น สอน ให้ พวก ยิศราเอล แจ่ม แจ้ง ขึ้น.”
18 Después del cautiverio babilonio, el sacerdote Esdras, que “había preparado su corazón para consultar la ley de Jehová y para ponerla por obra y para enseñar en Israel disposiciones reglamentarias y justicia”, llevó a cabo una gran obra docente.
18 หลัง จาก การ เป็น เชลย ที่ บาบูโลน การ ศึกษา ขนาน ใหญ่ ได้ ดําเนิน ต่อ ไป โดย เอษรา ซึ่ง เป็น ปุโรหิต ผู้ ซึ่ง “ได้ สํารวม ตั้งใจ แสวง หา ใน บท พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา เพื่อ จะ ได้ ประพฤติ ตาม, และ เพื่อ จะ ได้ เอา บท พระ บัญญัติ และ ข้อ ตัดสิน ทั้ง ปวง นั้น สอน ให้ พวก ยิศราเอล แจ่ม แจ้ง ขึ้น.”
Y esta tiene que continuar con él, y él tiene que leer en ella todos los días de su vida, a fin de que aprenda a temer a Jehová su Dios para guardar todas las palabras de esta ley y estas disposiciones reglamentarias, por medio de ponerlas por obra; para que su corazón no se ensalce sobre sus hermanos y para que él no se desvíe del mandamiento a la derecha ni a la izquierda” (Deuteronomio 17:18-20).
และ พระ บัญญัติ นั้น จะ ต้อง อยู่ กับ ท่าน และ ท่าน จะ ต้อง อ่าน พระ บัญญัติ นั้น มิ ได้ ขาด จน สิ้น ชีวิต; เพื่อ จะ ได้ เรียน การ ที่ จะ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ ตน, และ จะ ได้ รักษา บรรดา ถ้อย คํา ใน พระ บัญญัติ, และ ข้อ กฎหมาย เหล่า นี้, และ ประพฤติ ตาม; เพื่อ มิ ให้ ใจ สูง กว่า พี่ น้อง, และ เพื่อ มิ ให้ หลีก เลี่ยง จาก พระ บัญญัติ เหล่า นี้ ไป ข้าง ขวา, หรือ ข้าง ซ้าย.”—พระ บัญญัติ 17:18-20.
Las disposiciones reglamentarias sobre el comer carne y sacrificios incluyen repetidos recordatorios de que no deben comer sangre.
ข้อ กําหนด เรื่อง การ กิน เนื้อ และ เครื่อง บูชา รวม เอา ข้อ เตือน ใจ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ที่ ว่า พวก เขา ต้อง ไม่ กิน เลือด.
¿Y qué gran nación hay que tenga disposiciones reglamentarias y decisiones judiciales justas como toda esta ley que estoy poniendo delante de ustedes hoy?” (Deuteronomio 4:7, 8).
และ มี ประเทศ ไหน เป็น ประเทศ ใหญ่, ที่ มี กฎหมาย และ ข้อ พิพากษา อัน ยุติธรรม เหมือน อย่าง ข้อ กฎหมาย เหล่า นี้, ที่ เรา ตั้ง ไว้ ให้ แก่ เจ้า ทั้ง หลาย วัน นี้?”—พระ บัญญัติ 4:7, 8.
Simples humanos no podrían haber ideado sus sabias y justas leyes y disposiciones reglamentarias.
มนุษย์ ไม่ สามารถ ออก กฎหมาย และ ข้อ กําหนด ที่ ยุติธรรม และ เปี่ยม ด้วย สติ ปัญญา เช่น นั้น ได้.
Estoy usando una bufanda no reglamentaria.
ฉันเลยต้องพันผ้าพันคอนี่แหละ เห็นมั้ยล่ะ?
Los levitas declararon: “Sobre el monte Sinaí bajaste, y hablaste con ellos desde el cielo, y pasaste a darles decisiones judiciales rectas y leyes de verdad, disposiciones reglamentarias y mandamientos” (Neh.
ชาว เลวี กล่าว ใน คํา อธิษฐาน ว่า “พระองค์ ได้ ทรง ตรัส แก่ เขา จาก สวรรค์, กับ เสด็จ ลง มา บน ยอด เขา ซีนาย, ได้ ทรง ประทาน ข้อ พิพากษา อัน ยุติธรรม, และ ข้อ กฎหมาย ที่ เที่ยง ตรง, กับ ข้อ ตัดสิน และ พระ บัญญัติ ล้วน แต่ ที่ ดี ให้ แก่ เขา.”
119:99.) La palabra hebrea que se traduce “recordatorios” transmite la idea de que Jehová trae a nuestra memoria sus leyes, órdenes, disposiciones reglamentarias, mandamientos y estatutos.
119:99, ล. ม.) คํา ภาษา ฮีบรู สําหรับ คํา “ข้อ เตือน ใจ” ถ่ายทอด แนว คิด ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เตือน เรา ให้ หวน ระลึก ถึง สิ่ง ที่ มี กล่าว ไว้ ใน กฎหมาย, คํา สั่ง, กฎเกณฑ์, พระ บัญชา, และ ประมวล กฎหมาย ของ พระองค์.
Por supuesto, podría enseñar a los demás mediante su propio ejemplo solo después de aceptar personalmente las normas de Jehová y recibir Su perdón, dado que los que rehúsan someterse a los requisitos divinos no tienen derecho a ‘enumerar las disposiciones reglamentarias de Dios’. (Salmo 50:16, 17.)
แน่นอน ท่าน สามารถ ใช้ ตัว อย่าง ของ ตัว เอง สอน คน อื่น ๆ ได้ ภาย หลัง ตัว ท่าน เอง ยอม รับ มาตรฐาน ที่ พระ ยะโฮวา ทรง กําหนด ไว้ และ ได้ รับ การ อภัยโทษ จาก พระองค์ แล้ว เพราะ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ ยอม ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า ไม่ มี สิทธิ จะ ‘ยก ข้อ กฎหมาย ของ พระเจ้า ขึ้น มา อ้าง.’—บทเพลง สรรเสริญ 50:16, 17.
Y el rey se quedó de pie en su lugar y procedió a celebrar el pacto ante Jehová, de ir siguiendo a Jehová y de guardar sus mandamientos y sus testimonios y sus disposiciones reglamentarias con todo su corazón y con toda su alma, para ejecutar las palabras del pacto que estaban escritas en este libro.”
กษัตริย์ ได้ ยืน บน ที่ สูง ทํา คํา สัตย์ สาบาน ต่อ พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา รับ สัญญา ว่า, จะ แสวง หา พระ ยะโฮวา จะ ถือ รักษา บท พระ บัญญัติ, กับ กฎหมาย และ ข้อ ตัดสิน ของ พระองค์, ด้วย สิ้น สุด ใจ และ สุด จิตต์ วิญญาณ ของ ตน, ทั้ง จะ กระทํา ตาม ซึ่ง เขียน ไว้ ใน หนังสือ สัญญา ไมตรี นี้.”
Se abrirán “rollos” en el venidero sistema de cosas de Dios. (Revelación 20:12.) Tales rollos contendrán nuevos y emocionantes mandamientos y disposiciones reglamentarias que contribuirán a la felicidad de la humanidad obediente.
(วิวรณ์ 20:12) ม้วน หนังสือ เหล่า นี้ จะ มี บรรจุ ไว้ ด้วย พระ บัญชา และ กฎเกณฑ์ ใหม่ ๆ ที่ น่า ตื่นเต้น ซึ่ง จะ ส่ง เสริม ให้ มี ความ สุข แก่ มนุษยชาติ ที่ อ่อนน้อม ยอม เชื่อ ฟัง.
4 Jehová nunca nos abandonará si lo elogiamos con “rectitud de corazón” y continuamos guardando sus “disposiciones reglamentarias” (Salmo 119:7, 8).
4 พระ ยะโฮวา จะ ไม่ ทอดทิ้ง เรา หาก เรา ‘สรรเสริญ พระองค์ ด้วย ใจ เที่ยง ตรง และ ปฏิบัติ ตาม กฎ ของ พระองค์ เรื่อย ไป.’
Los que son rigoristas en cuanto a las reglas deben recordar que una de las disposiciones reglamentarias que Israel debía “tener cuidado de poner por obra” era la siguiente: “Tienes que regocijarte delante de Jehová tu Dios en toda empresa tuya”.
ส่วน พวก ที่ ยึด ติด กับ กฎ ต่าง ๆ ควร จด จํา ว่า ท่ามกลาง ข้อ กฎหมาย ต่าง ๆ ซึ่ง ชาว ยิศราเอล จะ “ต้อง ระวัง ที่ จะ กระทํา ตาม” มี ข้อ กฎหมาย ดัง นี้: “ท่าน จง ปีติ ร่าเริง ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ ท่าน ใน บรรดา กิจการ ซึ่ง ท่าน ได้ กระทํา นั้น.”
El autor del salmo le pidió a Dios reiteradamente: “Enséñame tus disposiciones reglamentarias” (Salmo 119:12, 68, 135).
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ ทูล ขอ พระเจ้า ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ว่า “ขอ ทรง ฝึก สอน ข้าพเจ้า ให้ รู้ ข้อ กฎหมาย ของ พระองค์.”
“Esdras mismo había [1] preparado su corazón [2] para consultar la ley de Jehová y [3] para ponerla por obra y [4] para enseñar en Israel disposiciones reglamentarias y justicia”.
“เอษรา ได้ [1] เตรียม หัวใจ ของ ตน [2] เพื่อ พิจารณา ข้อ กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา และ [3] เพื่อ ปฏิบัติ ตาม และ [4] เพื่อ สอน ข้อ บังคับ และ ความ ยุติธรรม ใน อิสราเอล.”
Poco después me llamaron a filas, aunque ya había pasado la edad reglamentaria.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น แม้ ว่า ผม จะ มี อายุ เกิน การ เป็น ทหาร แล้ว ผม ก็ ถูก เกณฑ์.
Empleó varias expresiones sinónimas, como palabra de Dios, ley, recordatorios, caminos, órdenes, disposiciones reglamentarias, mandamientos, decisiones judiciales, dichos y estatutos.
เพลง สรรเสริญ บท นี้ กล่าว ถึง พระ คํา, พระ วจนะ, กฎหมาย, ข้อ เตือน ใจ, พระ มรคา, ข้อ บังคับ, พระ โอวาท, กฎ, ข้อ บัญญัติ, คํา ตัดสิน, พระ ดํารัส, และ ข้อ กําหนด ของ พระเจ้า.
Malaquías también escribió: “‘Desde los días de sus antepasados ustedes se han desviado de mis disposiciones reglamentarias y no las han guardado.
มาลาคี ได้ เขียน อีก เช่น กัน ที่ ว่า “‘เจ้า ทั้ง หลาย ก็ ยัง ได้ ไถล ออก ไป นอก คํา สั่ง สอน ของ เรา, ตั้ง แต่ ครั้ง สมัย บรรพบุรุษ ของ เจ้า เรื่อย มา, และ ไม่ ได้ ถือ รักษา ไว้ เลย.’

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reglamentario ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา