reglas ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า reglas ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reglas ใน สเปน

คำว่า reglas ใน สเปน หมายถึง กฎ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า reglas

กฎ

noun

Tenemos un plan claro que necesitamos seguir y existen reglas.
เรามีแผนการที่ชัดเจนว่าเราจําเป็นต้องปฏิบัติตาม และมีกฎระเบียบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La revista Time advirtió: “A menos que todas las naciones sean capaces de imponer las reglas, [...] podrían descubrir que los animales que tratan de proteger han dejado de existir”.
อย่าง ไร ก็ ดี วารสาร ไทม์ เตือน ว่า “เว้น แต่ ชาติ สมาชิก ต่าง ๆ จะ หา วิธี ปฏิบัติ ตาม กฎ ดัง กล่าว, . . . มิ ฉะนั้น บรรดา สัตว์ ที่ พวก เขา พยายาม ปก ป้อง อยู่ จะ ไม่ เหลือ รอด ให้ เห็น สัก ตัว เดียว.”
”Fue mi abuelo quien elaboró inicialmente las reglas que rigen la preparación del fugu, así como todo lo relacionado con los exámenes y la concesión de diplomas acreditativos para los cocineros de esta zona.
กฎ ที่ ใช้ ควบคุม เรื่อง การ เตรียม ปลา ปักเป้า และ การ ทดสอบ และ การ อนุญาต ให้ ปรุง เป็น อาหาร ใน ละแวก นี้ ได้ ร่าง ขึ้น ตั้ง แต่ แรก โดย ปู่ ของ ผม.
Vamos hacer una un poco mas complicada para mostrarles que la regla de cadena podemos ir de forma arbitraria mas a fondo en la regla de cadena
ความชัน ณ จุดนั้น ขอผมทําอันที่ยากกว่านี้หน่อย เพื่อให้คุณเห็นว่า กฏลูกโซ่นั้น คุณสามารถลึกลงไปเท่าไหร่ก็ได้ ด้วยกฏนี้
Es fundamental tener presente, no obstante, que cuando no hay ningún principio, regla o ley divinos, sería impropio imponer el juicio de nuestra conciencia a nuestros compañeros cristianos sobre cuestiones puramente personales (Romanos 14:1-4; Gálatas 6:5).
อย่าง ไร ก็ ตาม สําคัญ ที่ จะ จํา ไว้ ว่า เมื่อ ไม่ มี หลักการ, กฎ, หรือ กฎหมาย ของ พระเจ้า ย่อม ไม่ ถูก ต้อง ที่ จะ เรียก ร้อง เพื่อน คริสเตียน ให้ ปฏิบัติ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา เอง ใน กรณี ที่ เป็น เพียง เรื่อง ส่วน ตัว.—โรม 14:1-4; ฆะลาเตีย 6:5.
Así que Nike pone las reglas.
เพราะฉะนั้นไนกี้เป็นคนตั้งกฎ
Realmente cumpliste con esa regla, ¿no?
ทําได้อย่างที่พูดไว้ทุกประการเลยใช่ไหม ใช่ไหมคุณ
Los cristianos, en cambio, no tienen la obligación de obedecer esa Ley ni sus reglas sobre el compromiso y el matrimonio (Romanos 7:4, 6; Efesios 2:15; Hebreos 8:6, 13).
(โรม 7:4, 6; เอเฟโซ 2:15; เฮ็บราย 8:6, 13) ตาม จริง แล้ว พระ เยซูทรง สอน ว่า มาตรฐาน ของ คริสเตียน เกี่ยว กับ การ สมรส นั้น ต่าง จาก มาตรฐาน ใน พระ บัญญัติ.
Yo no rompo las reglas de Marcel.
ฉันจะไม่ทําผิดกฏของมาร์เซล
Si se tuercen las reglas y se improvisa en beneficio propio estamos frente a una manipulación despiadada de otra gente.
ถ้าคุณเป็นนักงอกฏและนักด้นสด เพื่อตอบสนองตัวเอง ในกรณีนั้นคุณก็แค่ฉวยโอกาสเอาเปรียบคนอื่นอย่างเหี้ยมโหด
Parece que las reglas de estos Rhodes acaban de cambiar ante sus propios ojos.
ดูเหมือนว่ากฏของสาวโรดส์ ได้เปลี่ยนไปขณะที่เขากําลังเห็นมันอยู่
La otra regla necesaria de recordar, generación de jugadores, es que nos gustan los desafíos.
ตอนนี้ กฎอีกเพียงข้อเดียวที่คุณต้องจําก็คือ คนรุ่นนักเล่นเกม เราชอบความท้าทาย
No obstante, como reconoce el World Drug Report, “para las personas que han abusado de las drogas en extremo y por largo tiempo, la abstinencia prolongada es la excepción, no la regla”.
แต่ ดัง ที่ รายงาน ยา เสพย์ติด โลก ยอม รับ “สําหรับ ผู้ ติด ยา อย่าง หนัก และ เป็น เวลา นาน การ เลิก ยา อย่าง ต่อ เนื่อง นั้น เป็น ข้อ ยก เว้น และ ไม่ ได้ เกิด ขึ้น บ่อย.”
Y, claro, no son sólo las personas religiosas las que creen en la Regla de Oro.
และแน่นอน ไม่ได้มีแต่ผู้นับถือศาสนาเท่านั้นที่เชื่อในกฎทองคํา
Oye, debe haber reglas.
มันต้องมีกติกาสิ
¡ Sus reglas son mierda!
กฎของคุณแม่งระยํา
Estás rompiendo las reglas.
เธอกําลังแหกกฎนะ
Como regla general, los hijos menores del anciano que es padre deben comportarse bien y ser “creyentes”.
โดย ทั่ว ไป บุตร วัย เยาว์ ของ บิดา ที่ เป็น ผู้ ปกครอง น่า จะ มี ความ ประพฤติ เรียบร้อย และ เป็น คน “เชื่อถือ พระเจ้า.”
Lo siento pero no se puede activar la regla de filtro. El campo de texto está vacío. Por favor escriba algo en él e inténtelo de nuevo
ขออภัยด้วยที่ไม่สามารถตั้งกฎสําหรับกรองได้ ช่องป้อนข้อความถูกปล่อยว่างเอาไว้ โปรดพิมพ์อะไรสักอย่างเข้าไป แล้วลองใหม่อีกครั้ง
Sí, la señora Peterson creía en las reglas.
ใช่แล้ว มิสปีเตอร์สัน ชีเป๊ะมาก
Esa rutina, basada en reglas, de trabajo analítico, ciertos tipos de contabilidad, ciertos tipos de análisis financiero, ciertos tipos de programación de computadores, han llegado a ser muy fácil subcontratarlos, y muy fácil automatizarlos.
งานจําเจที่ตั้งอยู่บนกฏเกณฑ์ ใช้สมองซีกซ้าย เช่น การลงบัญชีบางอย่าง การวิเคราะห์ทางการเงินบางอย่าง การเขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์บางอย่าง กลายเป็นสิ่งที่จ้างคนนอกบริษัททําได้ หรือทําด้วยระบบอัตโนมัติได้ง่าย
Todos acordamos ciertas reglas.
เราเห็นพ้องต้องกัน เรื่องกฎ
19 Aunque los cristianos no estamos bajo la Ley, ¿hay otras reglas detalladas en la Biblia respecto a cómo debemos vestirnos o adornarnos?
19 ขณะ ที่ คริสเตียน ไม่ อยู่ ใต้ พระ บัญญัติ มี กฎเกณฑ์ ปลีกย่อย อื่น ๆ สําหรับ พวก เรา ไหม ใน คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยวกับ การ แต่ง กาย หรือ เครื่อง ประดับ?
Las reglas del juego se llaman axiomas.
กฏแห่งคณิตศาสตร์เหล่านี้เรียกว่า สัจพจน์
Sin reglas, sin repercusiones.
ไม่มีกฎระเบียบ ไม่มีสิทธิและความฝัน
Las reglas dicen que no se puede hablar.
กฎไม่ได้พูดถึงเรื่องนี้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reglas ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ reglas

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา