registrar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า registrar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ registrar ใน สเปน

คำว่า registrar ใน สเปน หมายถึง จดทะเบียน, ค้นหา, จดบันทึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า registrar

จดทะเบียน

verb

La cochera está vacía pero falta un Cadillac registrado a su nombre.
โรงรถว่างเปล่า, แต่มีรถคาดิแลค จดทะเบียนในชื่อ แพททริกก์ เกทส์.

ค้นหา

verb

Quiero registrar todas las cerraduras y bodegas del barco.
ผมต้องการที่จะค้นหาทุกล็อค และถือของเรือในขณะนี้.

จดบันทึก

verb

Cuando esté haciendo un registro, dígale a su compañero qué cosas está apuntando.
เมื่อเราจดบันทึก บอกพี่น้องที่ไปด้วยกันว่าเราจดเรื่องอะไรบ้าง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dijeron que habían venido a registrar mi casa en busca de publicaciones de los testigos de Jehová, una organización proscrita en el país.
เขา บอก ว่า เขา มา ค้น บ้าน เพื่อ หา สรรพหนังสือ ที่ จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา องค์การ ที่ ถูก ห้าม ดําเนิน กิจการ.
Permitiría registrar y archivar las reuniones del personal.
ที่จะช่วยบันทึกและจัดเก็บการประชุมของทีมงาน
Registrar cuidadosamente los valores indicados para variables macro 106 a 108
บันทึกค่าที่แสดงสําหรับตัวแปรโค 106 ผ่าน 108 อย่างระมัดระวัง
Estábamos a punto de registrar el nombre y todo.
เรากําลังไปจดทะเบียนชื่อและเรื่องอื่นๆ
El término hebreo traducido “copista” es so·fér, que alude a la acción de contar y registrar.
คํา ภาษา ฮีบรู ที่ มี การ แปล ว่า “ผู้ คัด ลอก” คือ โซ เฟอร์ ʹ ซึ่ง พาด พิง ถึง การ นับ และ การ บันทึก.
Acabo de registrar el llavero del gerente del banco de la escena del crimen.
ฉันตรวจสอบ พวงกุญแจของผู้จัดการธนาคารจากที่เกิดเหตุ
Quizá incluso seamos los primeros en registrar activamente nuestras vidas.
บันทึกชีวิตของพวกเรา อย่างกระตือรือร้น คุณรู้ไหม ถึงแม้ว่าคุณ
En la década de los ochenta hubo seis de los siete veranos más cálidos desde que se empezaron a registrar las variaciones climáticas, hace unos ciento cincuenta años.
ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1980 เรา ประสบ กับ ฤดู ร้อน หก ใน เจ็ด ครั้ง ที่ นับ ว่า ร้อน ที่ สุด นับ ตั้ง แต่ เริ่ม มี บันทึก ดิน ฟ้า อากาศ ประมาณ 150 ปี มา แล้ว.
No registrar
ไม่บันทึกการทํางาน
Fui al salón de Biología a las 8:10 a registrar el crecimiento de mi boniato.
ผมไปที่ห้องชีวฯตอน 2 ทุ่ม 10 นาที เพื่อเช็คการเติบโตของมันเทศผม
Además, recuerde registrar sus gastos personales en su cuadernillo Mi camino a la autosuficiencia, en la parte posterior.
อย่าลืมจดค่าใช้จ่ายส่วนตัวไว้ด้านหลังของจุลสาร เส้นทางสู่การพึ่งพาตนเองของฉัน ด้วย
Para consultar los dominios que gestionas, inicia sesión en Google Domains con la cuenta de Google que usaste para registrar el dominio.
หากต้องการดูโดเมนที่คุณจัดการ ให้ลงชื่อเข้าใช้ Google Domains ด้วยบัญชี Google ที่ใช้ในการจดทะเบียนโดเมน
Registrar en un archivo
เก็บบันทึกลงแฟ้ม
Emiri, ¿estás tan concentrada en registrar a tu amigo coreano?
เอมิลี่ เธอดูสนใจแต่เรื่องติดต่อเพื่อนชาวเกาหลีของเธอนะ
Por su parte, la congregación exhortaría a los recién casados a registrar su enlace cuanto antes.
ประชาคม จะ กระตุ้น ใคร ก็ ตาม ที่ สมรส ตาม ประเพณี แบบ นี้ ให้ ลง ทะเบียน การ สมรส นั้น โดย เร็ว เท่า ที่ เป็น ไป ได้.
Por otra parte, todos sabemos que somos bendecidos con los excelentes recursos en línea, incluso los desarrollados por la Iglesia, tales como las versiones de texto y audio de las Sagradas Escrituras y la conferencia general, las producciones en video de la vida y las enseñanzas de Jesucristo, las aplicaciones para registrar nuestra historia familiar y las oportunidades para escuchar música inspiradora.
ในทางกลับกันเราทุกคนรู้ว่าเป็นพรที่เรามีแหล่งข้อมูลออนไลน์อันยอดเยี่ยม รวมถึงสิ่งที่ศาสนจักรพัฒนาขึ้นมาเช่นไฟล์ข้อความและไฟล์เสียงของพระคัมภีร์อันศักดิ์สิทธิ์และการประชุมใหญ่สามัญ วีดิทัศน์เกี่ยวกับพระชนม์ชีพและคําสอนของพระเยซูคริสต์ แอพต่างๆ เพื่อบันทึกประวัติครอบครัว และโอกาสในการฟังดนตรีที่ดลใจ
Tenemos que registrar la casa.
เราต้องค้นบ้านหลังนี้
Voy a registrar el perímetro.
ผู้พันแพ็คการ์ด
* ¿Cómo difieren los dos textos en la forma de registrar la historia?
* สองเล่มนี้ต่างกันอย่างไรในวิธีบันทึกประวัติ
Si no tienes una, el servicio de registro de GMO de Japón, GMO Internet Inc. (el registrador del registro), te proporcionará una dirección de persona de confianza en Japón para que puedas registrar el dominio.
(ผู้รับจดทะเบียนระเบียน) จะแนะนําที่อยู่ที่เชื่อถือได้ในประเทศญี่ปุ่นให้สําหรับการจดทะเบียน
Cuando había peligro, la hermana recepcionista apretaba un botón, que hacía sonar un timbre en el sótano para que las hermanas escondieran las publicaciones antes de que se empezara a registrar el lugar.
เมื่อ มี ที ท่า ว่า จะ เกิด อันตราย ซิสเตอร์ ประจํา แผนก ต้อนรับ สามารถ กด กริ่ง ส่ง สัญญาณ ไป ที่ ห้อง ใต้ ถุน ตึก ให้ พี่ น้อง หญิง ที่ นั่น เก็บ ซ่อน หนังสือ ต่าง ๆ ก่อน ที่ คน หนึ่ง คน ใด จะ เริ่ม ลง มือ ตรวจ ค้น.
Registrar actividades de filtrado
กิจกรรมของบันทึกการกรอง
No puedes registrar este auto.
คุณค้นรถคันนี้ไม่ได้
En un solo año “quedó sin registrar el 41% de los nacimientos que se produjeron en todo el mundo, [es decir,] más de 50 millones de niños”, informa el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).
องค์การ ทุน เพื่อ เด็ก แห่ง สหประชาชาติ (ยูนิเซฟ) รายงาน ว่า “มี เด็ก มาก กว่า 50 ล้าน คน เกิด มา โดย ไม่ ได้ แจ้ง เกิด ใน แต่ ละ ปี ซึ่ง เป็น จํานวน มาก กว่า 40 เปอร์เซ็นต์ ของ การ เกิด ทั้ง หมด ทั่ว โลก.”
Junto a Aculab y PatientsLikeMe, queremos registrar gran cantidad de voces en todo el mundo para recolectar suficientes datos y empezar a abordar estos objetivos.
ด้วย Aculab และ PatientsLikeMe พวกเรามุ่งเป้าไปที่ การบันทึกเสียงของคนทั่วโลกให้ได้มากที่สุด เพื่อที่จะเก็บข้อมูลให้เพียงพอ เพื่อเริ่มต้นมุ่งมั่นให้บรรลุเป้าหมายสี่ข้อนี้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ registrar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ registrar

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา