requête ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า requête ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ requête ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า requête ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การขอ, การร้องขอ, การสอบถาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า requête

การขอ

noun

การร้องขอ

noun

Elles prient l’autorité suprême de l’univers d’exaucer une requête bien particulière.
พวกเขาร้องขอให้ผู้มีอํานาจสูงสุดในเอกภพทําสิ่งหนึ่งเพื่อพวกเขา.

การสอบถาม

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

L’apôtre Paul en a souligné la valeur : “ Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée, gardera vos cœurs et vos facultés mentales par le moyen de Christ Jésus.
อัครสาวก เปาโล เน้น ถึง ความ สําคัญ ของ การ อธิษฐาน เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “อย่า กระวนกระวาย ใน เรื่อง ใด ๆ เลย แต่ จง ทูล ขอ ทุก สิ่ง ต่อ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน และ การ อ้อน วอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เกิน ความ เข้าใจ จะ ปก ป้อง ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.”
La requête de Guidéôn, rapportée en Juges 6:37-39, révèle qu’il était trop prudent et trop méfiant.
คํา ทูล ขอ ของ ฆิดโอน ดัง ที่ พรรณนา ใน วินิจฉัย 6:37-39 แสดง ว่า ท่าน กังวล เกิน ไป และ ช่าง สงสัย.
Rappelons- nous que lorsque Jéhovah lui a proposé de formuler une requête, le roi a demandé de la sagesse pour diriger le peuple.
ขอ ให้ ระลึก ถึง ตอน ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ให้ โซโลมอน ขอ สิ่ง หนึ่ง จาก พระองค์ กษัตริย์ ทูล ขอ สติ ปัญญา เพื่อ จะ ปกครอง ประชาชน.
Nous devrions faire tout notre possible pour conformer notre vie à la première requête de la prière modèle, le Notre Père : “ Que ton nom soit sanctifié.
เรา ควร พยายาม ทํา ให้ ดี ที่ สุด ใน การ ดําเนิน ชีวิต สอดคล้อง กับ คํา ขอ อย่าง แรก ใน คํา อธิษฐาน แบบ อย่าง ที่ ว่า “ขอ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์.”
Intrigué par ma requête, il m’a demandé pourquoi je ne rentrais pas chez moi.
คํา ขอร้อง นี้ ทํา ให้ เขา อยาก รู้ อยาก เห็น ถึง กับ ถาม ว่า ทําไม ผม ไม่ กลับ บ้าน.
La requête IPP n' a pas abouti pour une raison inconnue
การร้องขอ IPP ล้มเหลวโดยไม่ทราบสาเหตุ
15. a) Quelle requête le psalmiste adresse- t- il à Jéhovah ?
15. (ก) ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ อธิษฐาน ขอ ให้ พระ ยะโฮวา ทํา อะไร?
Vous avez déposé une requête.
เอาล่ะ คุณรับเรื่องร้องเรียน
La tranquillité de l’esprit « Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée, gardera vos cœurs et vos facultés mentales par le moyen de Christ Jésus » (Philippiens 4:6, 7).
มี จิตใจ สงบ “อย่า วิตก กังวล กับ สิ่ง ใด แต่ จง ทูล ทุก สิ่ง ที่ พวก ท่าน ปรารถนา ต่อ พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน และ การ วิงวอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง จะ ปก ป้อง หัวใจ และ จิตใจ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ โดย ทาง พระ คริสต์ เยซู”—ฟิลิปปอย 4:6, 7
Il “ a offert des supplications ainsi que des requêtes à Celui qui pouvait le sauver de la mort — avec des cris puissants et des larmes —, et il a été entendu favorablement pour sa crainte de Dieu ”. — Hébreux 5:7.
พระองค์ “ได้ ถวาย คํา วิงวอน และ คํา ขอร้อง ด้วย เสียง ดัง และ น้ํา พระ เนตร ไหล ถึง พระองค์ ผู้ ซึ่ง สามารถ ช่วย พระองค์ ให้ พ้น จาก ความ ตาย และ พระองค์ ได้ รับ การ สดับ ด้วย ความ พอ พระทัย เนื่อง ด้วย พระองค์ เกรง กลัว พระเจ้า.”—เฮ็บราย 5:7, ล. ม.
S’ils ne comprennent pas votre requête, ou si des renseignements essentiels leur manquent, ils diront probablement non.
ถ้า ท่าน ไม่ เข้าใจ ว่า คุณ ขอ อะไร หรือ ถ้า รู้สึก ว่า คุณ ไม่ ได้ บอก ข้อมูล บาง เรื่อง ที่ สําคัญ ท่าน คง จะ ไม่ อนุญาต.
Comme nous le verrons, nous pouvons honorer Dieu en lui témoignant de la crainte et de la révérence, en lui obéissant, en tenant compte de lui dans toutes nos voies, en faisant des dons, en l’imitant et en lui présentant des requêtes.
ดัง เรา จะ ได้ เห็น ต่อ ไป เรา สามารถ ให้ เกียรติ พระองค์ โดย ที่ เรา แสดง ความ เกรง กลัว และ ความ เคารพ เชื่อ ฟัง พระองค์ ยอม รับ พระองค์ ไว้ ใน ทุก วิถี ทาง ของ เรา ด้วย การ ถวาย สิ่ง ของ เลียน แบบ พระองค์ และ กราบ ทูล วิงวอน พระองค์.
14 Outre les requêtes et les supplications venant du cœur, nous devrions adresser à Dieu des louanges et des actions de grâces (Psaumes 34:1 ; 92:1 ; 1 Thessaloniciens 5:18).
14 นอก จาก คํา ทูล ขอ และ คํา วิงวอน ด้วย น้ํา ใส ใจ จริง แล้ว เรา ควร เสนอ คํา อธิษฐาน ด้วย การ สรรเสริญ และ การ ขอบพระคุณ.
Si c’est faux, s’il est en réalité apte à accéder à la requête mais décide de ne pas le faire, il agit avec tromperie.
แต่ ถ้า คํา พูด ของ เขา ไม่ จริง นั่น คือ เขา สามารถ ทํา ตาม ที่ คน เหล่า นั้น ขอ ได้ แต่ เขา เลือก ที่ จะ ไม่ ทํา เขา ก็ เป็น คน หลอก ลวง.
” (Psaume 55:22). Dans la même veine, Paul a écrit : “ Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée, gardera vos cœurs et vos facultés mentales par le moyen de Christ Jésus.
(บทเพลง สรรเสริญ 55:22, ล. ม.) ใน ทํานอง เดียว กัน เปาโล เขียน ดัง นี้: “อย่า กระวนกระวาย ด้วย สิ่ง ใด เลย, แต่ จง เสนอ ความ ปรารถนา ของ ท่าน ทุก อย่าง ต่อ พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน กับ การ ขอบพระคุณ. และ สันติ สุข แห่ง พระเจ้า, ซึ่ง เหลือ ที่ จะ เข้าใจ ได้, จะ คุ้มครอง ใจ และ ความ คิด ของ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.”
Pourquoi faire connaître nos requêtes à Jéhovah, alors qu’il sait quels sont nos besoins ?
แม้ พระ ยะโฮวา ทรง ทราบ ความ จําเป็น ของ เรา เหตุ ใด เรา ยัง คง ต้อง ทูล ขอ พระองค์?
Il accède néanmoins à la requête du roi, sous réserve d’être autorisé à répondre librement.
อย่าง ไร ก็ ตาม เขา ตอบรับ คํา ขอ ของ กษัตริย์ โดย ทูล ขอ พระ ราชานุญาต ให้ ตน พูด ได้ อย่าง อิสระ ใน การ ให้ คํา ตอบ.
On me demande d'où vient cette requête?
ฝ่ายการเงินคนใหม่มาถาม เรื่องการขอตรวจผลแลปอันนี้
Une requête universelle
คํา ร้อง ขอ จาก คน ทั่ว โลก
” Leur requête ?
แม่ ลูก คู่ นี้ อธิษฐาน ขอ อะไร?
Méliton a eu le courage d’écrire ce qui suit à l’empereur : “ Nous t’adressons cette seule requête, afin que tu connaisses d’abord les auteurs d’une telle jalousie [autrement dit, les chrétiens à propos de qui la contestation était soulevée] et que tu décides avec justice s’ils sont dignes de la mort et du châtiment, ou bien du salut et de la tranquillité.
เมลิโต เขียน จดหมาย ถึง จักรพรรดิ อย่าง ไม่ เกรง กลัว ว่า “เหล่า ข้า พระองค์ ทูล ขอ แค่ เรื่อง เดียว เท่า นั้น คือ ขอ ให้ พระองค์ เอง ตรวจ สอบ พวก ที่ เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ เกิด ความ วุ่นวาย [พวก คริสเตียน] และ ขอ ทรง พิพากษา อย่าง เป็น ธรรม ว่า พวก เขา สม ควร ตาย และ ถูก ลง โทษ หรือ สม ควร จะ ได้ รับ การ ไว้ ชีวิต และ การ คุ้มครอง.
” (Luc 11:9, 13). Jéhovah est tout disposé à donner de l’esprit saint à ceux qui lui en font la requête sincère.
(ลูกา 11:9, 13) พระ ยะโฮวา ทรง เต็ม พระทัย จะ ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ให้ แก่ คน ที่ ทูล ขอ ด้วย ความ จริง ใจ.
Ce n’était pas une petite requête, car “le conseil d’Ahithophel, (...) c’était comme quand on interrogeait la parole du vrai Dieu.
นี้ ไม่ ใช่ คํา ขอร้อง เล็ก น้อย เลย เพราะ “คํา ปรึกษา ซึ่ง อะฮีโธเฟล ทูล ใน คราว นั้น ดุจ ได้ ทูล ถาม พระเจ้า . . .
Pour tester votre règle de recherche après l'avoir ajoutée, cliquez sur Test LDAP Query (Tester la requête LDAP).
หากต้องการทดสอบกฎการค้นหาที่ได้เพิ่มไว้ ให้คลิกทดสอบการค้นหาของ LDAP
9 De toute évidence, Paul s’attendait à ce que Philémon accède à sa requête, faisant ainsi l’application pratique des paroles de Jésus (Mat. 6:14) et de celles de Paul (Éph. 4:32).
9 ปรากฏ ชัด ว่า เปาโล คาด หมาย ให้ ฟิเลโมน ทํา ตาม คํา ขอร้อง ของ ท่าน และ การ ที่ ฟิเลโมน ทํา เช่น นั้น ย่อม เป็น การ ทํา ตาม จริง ๆ ใน สิ่ง ที่ พระ เยซู ตรัส ไว้ ใน มัดธาย 6:14 และ ที่ เปาโล กล่าว ไว้ ใน เอเฟโซ 4:32.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ requête ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ requête

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ