résolu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า résolu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ résolu ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า résolu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แน่วแน่, มั่นคง, กล้าหาญ, กล้า, แข็งแรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า résolu
แน่วแน่(determined) |
มั่นคง(determined) |
กล้าหาญ(bold) |
กล้า(bold) |
แข็งแรง(vigorous) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
À quoi devrions- nous être résolus en ce qui concerne les lieux bibliques ? เรา สามารถ ตั้ง เป้า จะ ทํา อะไร เกี่ยว กับ สถาน ที่ ต่าง ๆ ที่ กล่าว ถึง ใน คัมภีร์ ไบเบิล? |
Il est donc bien résolu à examiner le texte biblique dans les langues originales et à rejeter tout enseignement contraire aux Écritures. ด้วย เหตุ นี้ เขา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ศึกษา ข้อ ความ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา ดั้งเดิม และ ปฏิเสธ คํา สอน ใด ๆ ที่ ขัด กับ พระ คัมภีร์. |
Garcia, recherchez les cas d'enfants disparus non résolus depuis 1970. กราเซีย ค้นหาจากคดีเด็กหาย ที่ยังไม่ปิดคดีในปี 1970 |
Toutefois, elles sont résolues à ne pas porter atteinte à leur foi. แต่ พวก เธอ ยัง คง ตั้งใจ แน่วแน่ จะ ไม่ อะลุ้มอล่วย ใน เรื่อง ความ เชื่อ. |
Chacun contribuait « comme il l’[avait] résolu dans son cœur, non pas à regret ou par contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie » (2 Corinthiens 9:7). คริสเตียน ทุก คน บริจาค “อย่าง ที่ เขา มุ่ง หมาย ไว้ ใน ใจ ไม่ ใช่ ด้วย ฝืน ใจ หรือ ถูก บังคับ เพราะ ว่า พระเจ้า ทรง รัก ผู้ ที่ ให้ ด้วย ใจ ยินดี.” |
Si votre description correspond aux informations dont nous disposons, le problème a plus de chances d'être résolu. หากคําอธิบายของคุณตรงกับข้อมูลที่เรามีอยู่ ความตรงกันของข้อมูลนี้จะเป็นประโยชน์ต่อคุณ |
À cause de leur désir immodéré d’argent, ils ont perdu de vue ce conseil biblique: “Ceux qui sont résolus à être riches tombent dans la tentation, dans un piège (...) et se sont eux- mêmes transpercés partout de beaucoup de douleurs.” — 1 Timothée 6:9, 10. ความ อยาก ได้ ทรัพย์ สมบัติ จน เลย เถิด อาจ ทํา ให้ ความ ทรง จํา ของ พวก เขา เลือน ราง เกี่ยว กับ คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ อยาก เป็น คน มั่งมี ก็ ย่อม ตก ใน การ ทดลอง, และ ใน บ่วง แร้ว . . . และ ความ ทุกข์ เป็น อัน มาก จึง ทิ่ม แทง ตัว ของ เขา เอง ให้ ทะลุ.”—1 ติโมเธียว 6:9, 10. |
Ça ne semble pas résolu pour moi. ฟังดูไม่เหมือนแก้ไขแล้วเลย |
Au début, Mme Hall n'a pas compris, et dès qu'elle est- elle résolue à voir le salle vide pour elle- même. ที่แรกที่นางฮอลล์ไม่เข้าใจและทันทีที่เธอได้มีมติให้เธอเห็น |
Imaginons, par exemple, combien de problèmes pourraient être résolus si chacun essayait de cultiver les qualités spirituelles que l’on trouve en Galates 5:22, 23: “Le fruit de l’esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la longanimité, la bienveillance, la bonté, la foi, la douceur, la maîtrise de soi. ตัว อย่าง เช่น คิด ดู ซิ ว่า ปัญหา มาก มาย เพียง ใด ที่ อาจ แก้ไข ได้ หาก ทุก คน พยายาม ปลูกฝัง คุณลักษณะ ฝ่าย วิญญาณ ที่ ปรากฏ ใน ฆะลาเตีย 5:22,23 ว่า “ฝ่าย ผล ของ พระ วิญญาณ นั้น คือ ความ รัก, ความ ยินดี, สันติ สุข, ความ อด กลั้น ไว้ นาน, ความ ปรานี, ความ ดี, ความ สัตย์ ซื่อ [ความ เชื่อ, ล. ม.], ความ อ่อน สุภาพ, การ รู้ จัก บังคับ ตน. |
Si ce mystère- ci a été résolu, d’autres continuent à tenir les chercheurs en haleine. ใน ขณะ ที่ นัก วิทยาศาสตร์ ได้ ไข ความ เร้น ลับ เกี่ยวด้วย เรื่อง นี้ ของ ปลา ไหล พวก เขา ก็ ได้ ค้น พบ สิ่ง อื่น ๆ ซึ่ง ยัง คง เป็น เรื่อง น่า งง งัน. |
Soyez résolu à vivre en harmonie avec la connaissance de Dieu. จง ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ดําเนิน ชีวิต ประสาน กับ ความ รู้ ของ พระเจ้า. |
Comment les nations ont- elles ruiné la terre, et qu’est- ce que Dieu a résolu de faire à ce sujet ? นานา ชาติ ได้ ทําลาย แผ่นดิน โลก อย่าง ไร และ พระเจ้า ทรง ตัดสิน พระทัย จะ ทํา อย่าง ไร ใน เรื่อง นี้? |
Une promesse que je suis résolu à tenir คํา สัญญา ที่ ผม ตั้งใจ รักษา ไว้ มั่น |
Soyez résolus à réjouir le cœur de vos parents ! จง ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ทํา ให้ พ่อ แม่ ของ คุณ ชื่น ใจ! |
Je pensais avoir résolu le mystère. c.bg _ transparentฉันคิดว่าฉันคิดทุกอย่างออกหมดแล้ว / c.bg _ transparent |
Je ne veux pas rester de l'autre côté avec des affaires non résolues. ฉันไม่อยากไปอยู่อีกฝั่งโดยที่ยังจัดการอะไรไม่เรียบร้อย |
Et puis, comme ça arrive de temps en temps, l'affaire est restée non résolue. และแล้ว, อย่างที่เคยเกิดขึ้น เป็นครั้งคราว คดีกลายเป็นแฟ้มคดีค้าง |
Une fois résolus à servir Jéhovah plus pleinement, vous devez vous fixer des objectifs personnels pour progresser spirituellement. เมื่อ คุณ ตั้งใจ ที่ จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น คุณ ต้อง ตั้ง เป้า ส่วน ตัว เพื่อ จะ ทํา ความ ก้าว หน้า ฝ่าย วิญญาณ. |
C'est vrai, le Dieu Baek Seung Jo les a résolu! ใช่แล้่ว ทําไม เบ็คซึงโจทําให้ |
Vous avez déjà résolu un problème semblable. เพราะคุณเคยแก้ไข เรื่องเช่นนี้มาก่อน |
Certaines circonscriptions avaient résolu le problème en achetant un âne ou un cheval à l’intention du surveillant itinérant. บาง หมวด แก้ ปัญหา นี้ โดย การ ซื้อ ลา หรือ ม้า สําหรับ ให้ ผู้ ดู แล เดิน ทาง ใช้. |
Soyez plutôt résolu à l’encourager à “ revêt[ir] l’armure complète de Dieu pour [pouvoir] tenir ferme contre les manœuvres du Diable ”, comme l’a recommandé l’apôtre Paul aux chrétiens il y a 2 000 ans (Éphésiens 6:11). แต่ คุณ น่า จะ ช่วย เขา ให้ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ อัครสาวก เปาโล ที่ บอก ไว้ เมื่อ 2,000 ปี มา แล้ว ที่ ว่า “จง สวม ยุทธภัณฑ์ ครบ ชุด จาก พระเจ้า เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ สามารถ ยืนหยัด ต้านทาน กล อุบาย ของ พญา มาร ได้.” |
Quelle fut la réaction de Belshatsar une fois l’énigme résolue, et qu’espérait- il peut-être ? เบละซาซัร แสดง ปฏิกิริยา อย่าง ไร ต่อ การ ไข ปริศนา และ ท่าน อาจ หวัง อะไร? |
En attendant, nous sommes plus résolus que jamais à servir Jéhovah fidèlement. ระหว่าง นั้น เรา ตั้งใจ แน่วแน่ ยิ่ง กว่า แต่ ก่อน ที่ จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง ซื่อ สัตย์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ résolu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ résolu
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ