scolarité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า scolarité ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ scolarité ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า scolarité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การฝีกสัตว์, การสอนที่โรงเรียน, ฝูงปลา, โรงเรียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า scolarité

การฝีกสัตว์

noun

การสอนที่โรงเรียน

noun

ฝูงปลา

noun

โรงเรียน

noun

C’est là que j’allais grandir et suivre ma scolarité.
ที่นั่นพ่อเริ่มทําธุรกิจจัดตั้งโรงกลึง ผมเติบโตและเข้าโรงเรียนในเมืองนี้.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Par conséquent, au moment de décider de l’orientation et de la durée de sa scolarité, le chrétien fera bien de s’interroger sur ce qui le motive.
ด้วย เหตุ นี้ ใน การ กําหนด ประเภท และ ระยะ เวลา ของ การ ศึกษา คริสเตียน พึง ถาม ตัว เอง ว่า ‘อะไร คือ แรง จูง ใจ ของ ฉัน?’
J’ai terminé ma scolarité dans un établissement jésuite.
ผม จบ การ ศึกษา ขั้น พื้น ฐาน จาก โรง เรียน สอน ศาสนา ที่ ดําเนิน งาน โดย พวก เยสุอิต.
Toutefois, depuis quelques années, il semble que, dans nombre de pays, la tendance générale soit à une élévation du niveau de scolarité requis pour prétendre à un salaire correct.
อย่าง ไร ก็ ตาม โดย ทั่ว ไป ดู เหมือน ว่า แนว โน้ม ใน หลาย ประเทศ คือ ว่า การ มี ราย ได้ อย่าง พอ สม ควร นั้น เรียก ร้อง ระดับ การ ศึกษา สูง กว่า ที่ เคย เป็น เมื่อ สอง สาม ปี มา แล้ว.
Scolarité.
โรง เรียน.
De jeunes Témoins passent directement du service de pionnier auxiliaire pendant leurs années d’étude au service de pionnier permanent à la fin de leur scolarité, devenant ainsi prédicateurs du Royaume à plein temps.
หนุ่ม สาว คริสเตียน บาง คน มุ่ง ต่อ ไป จาก การ รับใช้ ประเภท ไพโอเนียร์ สมทบ ระหว่าง ที่ อยู่ ใน โรง เรียน เข้า สู่ งาน ไพโอเนียร์ ประจํา ฐานะ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร เต็ม เวลา เมื่อ เขา จบ การ ศึกษา.
Richard Ford : J'ai été long à apprendre à lire, j'ai fait toute ma scolarité sans vraiment lire plus que le minimum, et encore aujourd'hui, je ne peux pas lire tellement plus vite silencieusement qu'à voix haute, mais être dyslexique m'a été bénéfique de bien des façons, parce que lorsque je me suis finalement réconcilié avec la lenteur qui serait la mienne, alors je crois que j'ai peu à peu appris à reconnaitre toutes les qualités de la langue et des phrases, qui ne se résument pas à l'aspect cognitif du langage : le rythme, la sonorité des mots, l'aspect des mots, l'endroit où se ferme le paragraphe, l'endroit où se termine la phrase.
ริชาร์ด ฟอร์ด: ผมเรียนอ่านได้ช้า จบโรงเรียนมา ไม่ได้อ่านมากไปกว่าข้อกําหนดขั้นต่ํา และแม้กระทั่งทุกวันนี้ ก็ยังไม่สามารถอ่านในใจ ได้เร็วไปกว่าอ่านออกเสียงเท่าไหร่นัก แต่มันก็มีข้อดีอยู่มาก ของการเป็นโรค dyslexia สําหรับผม เพราะในท้ายที่สุด เมื่อผมยอมให้ตัวเองเข้ากันได้กับ ความช้าที่ผมจะต้องอ่าน แล้วผมคิดว่า ผมก็ค่อยๆ เกิดความซาบซึ้ง ในคุณลักษณะทั้งหมดของภาษา และของประโยค ที่ไม่ได้เป็นเพียงด้านความรู้ความเข้าใจ สิ่งนั้นก็คือ การลัดจังหวะ (syncopation) เสียงของคํา ภาพลักษณ์ของคํา การแบ่งย่อหน้า การแบ่งบรรทัด ผมหมายความว่า ผมไม่ได้เป็น dyslexia อย่างร้ายแรง
QUI pourrait vous aider à réussir votre scolarité ?
ใคร จะ สามารถ ช่วย คุณ ให้ ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ เรียน?
J’avais hâte d’achever ma scolarité pour commencer le service de pionnier.
ฉัน อยาก จะ เรียน จบ ไว ๆ เพื่อ จะ ได้ เริ่ม รับใช้ เป็น ไพโอเนียร์ เสีย ที.
Certaines personnes qui découvrent les voies de Dieu ont eu une scolarité très limitée.
บาง คน ที่ เรียน รู้ วิถี ทาง ของ พระเจ้า มี การ ศึกษา จํากัด.
Selon la plupart des spécialistes, en ajoutant à votre scolarité plus de 20 heures de travail par semaine, vous dépassez vos limites et vous nuisez à vos résultats.
ตาม คํา กล่าว ของ ผู้ เชี่ยวชาญ ส่วน มาก การ ทํา งาน สัปดาห์ ละ กว่า 20 ชั่วโมง ขณะ ที่ เรียน หนังสือ ด้วย ถือ ว่า มาก ไป และ ไม่ เกิด ผล ตาม ที่ ต้องการ.
* Les frais de scolarité, les livres et quelques fournitures (les frais de scolarité sont payés à l’établissement d’enseignement).
* ค่าเล่าเรียน ค่าหนังสือ และอุปกรณ์การศึกษาบางอย่าง (ค่าเล่าเรียนจะจ่ายให้สถานศึกษา)
En fait, il y a même fini sa scolarité.
เขา ถึง กับ เรียน หนังสือ จบ ขณะ อยู่ ใน คุก.
Dépenses de scolarité
การศึกษา
Ce type de travail peut favoriser ou accélérer son développement physique, mental, spirituel, moral ou social sans nuire à sa scolarité, à sa détente et à son repos.
งาน เช่น นั้น จะ ช่วย ให้ เด็ก มี การ พัฒนา ทาง ด้าน ร่าง กาย, จิตใจ, ความ คิด, ศีลธรรม, หรือ สังคม โดย ไม่ เป็น อุปสรรค ต่อ การ ศึกษา ที่ จําเป็น, การ เล่น สนุกสนาน ที่ สมดุล, และ การ พักผ่อน ที่ จําเป็น.
D’autres encore s’expatrient parce qu’ils ne savent pas trop ce qu’ils veulent faire une fois leur scolarité achevée, et ils désirent s’accorder un temps de réflexion loin de chez eux.
ยัง มี อีก พวก หนึ่ง ที่ ไป ต่าง ประเทศ เพราะ ไม่ รู้ ว่า จะ ทํา อะไร หลัง เรียน จบ และ ต้องการ ใช้ เวลา อยู่ ต่าง ประเทศ สัก พัก.
“ Chez les enfants élevés par leur seule mère, les grossesses d’adolescentes, les abandons de scolarité et les séjours en prison sont fréquents. ”
การ ถูก เลี้ยง ดู ใน ครอบครัว ที่ มี เพียง มารดา เพิ่ม ความ เสี่ยง มาก ขึ้น ต่อ การ มี ลูก ใน วัยรุ่น, ออก จาก โรง เรียน ก่อน จบ มัธยม ปลาย, [และ] การ ถูก จํา คุก.”
À l’époque de ma scolarité, je n’étais pas bien forte dans la vérité [chrétienne]. J’avais donc beaucoup d’amis du monde.
“ตอน ที่ ฉัน ยัง เรียน อยู่ ฉัน ไม่ ค่อย แข็งแรง ใน ความ จริง [ฝ่าย คริสเตียน] จึง มี เพื่อน ชาว โลก มาก.
Même si cela exige de l’autodiscipline, vous vous montrerez sage en poursuivant votre scolarité!
อาจ จะ ต้อง ใช้ การ บังคับ ตน เอง แต่ คุณ เป็น คน ฉลาด ที่ ไป เรียน หนังสือ !
Il faut être réaliste : vous ne pouvez pas espérer traverser votre scolarité sans avoir à affronter une forme ou une autre de stress.
ตาม ความ เป็น จริง แล้ว คุณ ไม่ สามารถ คาด หมาย ว่า จะ จบ การ ศึกษา ที่ โรง เรียน โดย ที่ ไม่ ประสบ กับ ความ เครียด อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด เลย.
Des études ont également révélé que les enfants de fumeurs avaient davantage de problèmes de scolarité et de comportement.
การ วิจัย แสดง ให้ เห็น ด้วย ว่า ลูก ๆ ของ พวก นัก สูบ บุหรี่ มี ปัญหา ใน การ เรียน และ มี ปัญหา มาก กว่า ใน ด้าน พฤติกรรม.
J’ai connu bien des difficultés au cours de ma scolarité.
ช่วง ที่ ผม เรียน ใน โรง เรียน เป็น ไป ด้วย ความ ยาก ลําบาก.
9 La société humaine devenant de plus en plus compliquée, il peut s’avérer nécessaire que vous prolongiez votre scolarité pour obtenir un emploi qui vous permettra de gagner votre vie tout en étant pionnier.
9 ขณะ ที่ สังคม มนุษย์ เริ่ม ซับซ้อน ขึ้น เรื่อย ๆ อาจ จะ จําเป็น ต้อง เรียน มาก กว่า เดิม เพื่อ จะ ได้ งาน ที่ มี ราย ได้ เพียง พอ จะ เลี้ยง ดู ตัว เอง ขณะ ที่ อยู่ ใน งาน ไพโอเนียร์.
Au Malawi, à l'école secondaire, il faut payer des frais de scolarité.
ในโรงเรียนมัธยม ประเทศมาลาวีนั้น คุณต้องจ่ายค่าเล่าเรียนด้วย
Après avoir terminé sa scolarité, il avait servi dans l’armée sous le régime de l’apartheid.
ภาย หลัง ออก จาก โรง เรียน แล้ว เขา รับ ราชการ ทหาร ใน กองทัพ ของ รัฐบาล แอฟริกาใต้ ที่ แต่ ก่อน มี การ แบ่ง แยก ผิว.
De retour dans notre village, j’ai pu commencer ma scolarité.
ครั้น กลับ มา ที่ หมู่ บ้าน ของ เรา ผม สามารถ เริ่ม ต้น เรียน หนังสือ ได้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ scolarité ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ scolarité

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ