scolaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า scolaire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ scolaire ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า scolaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โรงเรียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า scolaire

โรงเรียน

noun

Pendant que tu organises une activité scolaire, quelques camarades te critiquent et se moquent de tes idées.
ขณะวางแผนกิจกรรมโรงเรียน เพื่อนร่วมชั้นสองสามคนวิพากษ์วิจารณ์และหัวเราะเยาะความคิดที่ท่านแบ่งปัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

D’autres veulent améliorer leurs aptitudes scolaires ou faire taire leur anxiété.
ส่วน คน อื่น ๆ ก็ ต้องการ มี สมาธิ ใน การ ท่อง หนังสือ มาก ขึ้น หรือ เพื่อ ระงับ ความ วิตก กังวล.
De surcroît, nous sommes accaparés par notre travail profane, des tâches ménagères ou des devoirs scolaires ainsi que par quantité d’autres responsabilités, et toutes ces activités prennent du temps.
นอก จาก นั้น เรา ยัง วุ่น อยู่ กับ งาน อาชีพ, งาน บ้าน หรือ การ บ้าน จาก โรง เรียน, และ มี หน้า ที่ รับผิดชอบ อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ซึ่ง ทั้ง หมด นี้ ต้อง ใช้ เวลา.
Les enfants ont beaucoup de travail : des devoirs scolaires, des tâches ménagères et des activités spirituelles.
เด็ก ๆ มี งาน มาก ทั้ง งาน จาก โรง เรียน, งาน บ้าน, และ กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ.
Peut-être pouvez- vous apprendre un métier dans l’établissement scolaire que vous fréquentez.
ใน ท้องถิ่น ของ คุณ อาจ มี โรง เรียน ที่ เปิด สอน หลัก สูตร วิชา ชีพ บาง อย่าง.
Vérifie les dossiers scolaires.
เช็กประวัติทางโรงเรียนด้วย
7 Réfléchissez sérieusement à votre situation personnelle — vos responsabilités familiales, votre santé, votre travail profane et votre programme scolaire par exemple.
7 จง ใคร่ครวญ อย่าง จริงจัง เกี่ยว กับ สถานการณ์ ของ คุณ เอง อาทิ ความ รับผิดชอบ ใน ครอบครัว สุขภาพ ร่าง กาย งาน อาชีพ หรือ เวลา เรียน.
Le frère qui traite cette partie conclut en félicitant les jeunes de la congrégation pour leurs belles actions, et il les encourage à communiquer avec leurs parents afin d’être affermis spirituellement durant cette année scolaire.
27:11) พี่ น้อง ที่ นํา ส่วน นี้ สรุป โดย ชมเชย คน หนุ่ม สาว ใน ประชาคม เนื่อง จาก การ งาน อัน ดี ของ พวก เขา และ สนับสนุน เขา ให้ สื่อ ความ กับ บิดา มารดา เพื่อ จะ ได้ รับ การ เสริม กําลัง ฝ่าย วิญญาณ ตลอด การ เรียน ใน โรง เรียน.
6 Des situations favorables pour donner le témoignage : Les jeunes bénéficient de vacances scolaires.
6 โอกาส ที่ จะ ให้ คํา พยาน: ผู้ ประกาศ ที่ อยู่ ใน วัย เรียน หลาย คน มี ช่วง ปิด ภาค เรียน.
Nous prenons des versets de la Bible et invitons les enfants d’âge scolaire à lire quelques lignes dans nos publications.
เรา เปิด พระ คัมภีร์ บาง ข้อ และ ชวน ให้ เด็ก ที่ อยู่ ใน วัย เรียน อ่าน หนังสือ อธิบาย พระ คัมภีร์ ที่ เรา นํา มา ด้วย.
Il y a des tonnes de projets scolaires.
มีโครงการในโรงเรียนเป็นพัน
Quand j'allais en sortie scolaire, en vacances avec ma famille, ou tout simplement en revenant de mes activités périscolaires, je traînais dans les zones boisées et je rassemblais des branches avec les outils que j'avais cachés dans mon cartable.
เมื่อผมได้ไปทัศนศึกษากับโรงเรียน ไปเที่ยวกับครอบครัว หรือแค่เดินทางกลับบ้าน เมื่อเลิกเรียนพิเศษ ผมเดินไปรอบๆในพื้นที่ป่า และรวบรวมกิ่งไม้ ด้วยอุปกรณ์ที่ผมได้ซ่อนเอาไว้ในกระเป๋านักเรียน
Par exemple, un manuscrit copte d’une partie de l’Évangile de Jean est rédigé “ sur ce qui semble être un livre d’exercices scolaires comportant des calculs en grec ”.
ตัว อย่าง เช่น ฉบับ สําเนา คอปติก ซึ่ง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ กิตติคุณ โยฮัน ถูก เขียน “ลง ใน สิ่ง ที่ ดู เหมือน ว่า เป็น สมุด แบบ ฝึก หัด ของ โรง เรียน เกี่ยว กับ วิชา คํานวณ ของ กรีก.”
2 Les jeunes proclamateurs baptisés ont généralement des congés scolaires lors des fêtes de fin d’année.
2 โดย ทั่ว ไป เยาวชน ที่ รับ บัพติสมา แล้ว มี เวลา ที่ ไม่ ต้อง ไป โรง เรียน มาก เป็น พิเศษ ใน ช่วง ที่ มี วัน หยุด หลาย วัน.
Le programme scolaire ne devrait pas le submerger, mais le stimuler.
ลูก น่า จะ รู้สึก ว่า หลัก สูตร ที่ เรียน นั้น ไม่ ง่าย หรือ ยาก เกิน ไป.
Et le troisième point, et j'étais récemment dans une réunion avec quelques personnes de Finlande, des vrais Finlandais, et quelqu'un du système américain a demandé à ce groupe finnois, « Que faites-vous pour le taux de décrochage scolaire en Finlande ? »
ข้อสาม เมื่อเร็วๆ นี้ผมเพิ่งไปร่วมประชุม กับคนจากระบบการศึกษาฟินแลนด์ ซึ่งเป็นคนฟินแลนด์แท้ๆ และใครสักคนจากระบบการศึกษาของอเมริกา ถามคนจากฟินแลนด์ว่า "คุณทําอย่างไรกับอัตราการลาออกกลางคัน ของนักเรียนในฟินแลนด์" "คุณทําอย่างไรกับอัตราการลาออกกลางคัน ของนักเรียนในฟินแลนด์"
Au départ, à cause de leur prix, les bibliothèques, les établissements scolaires et d’autres organismes publics étaient pour ainsi dire les seuls à les utiliser.
ตอน แรก ๆ สิ่ง เหล่า นี้ ถูก นํา ไป ใช้ โดย ห้อง สมุด และ สถาบัน ศึกษา หรือ สถาบัน ของ รัฐ เป็น ส่วน ใหญ่ เนื่อง จาก ราคา แพง.
Il a reconstruit le système scolaire de la grande ville, les 75 bâtiments ont été reconstruits ou rénovés.
เขาเริ่มโครงการ MAPS สําหรับเด็ก สร้างระบบโรงเรียนในเมือง ใหม่ทั้งหมด ตึกทั้งหมด 75 หลัง ถ้าไม่ถูกสร้าง ก็ปรับปรุงใหม่
Si vous utilisez un compte professionnel ou d'établissement scolaire, il est possible que vous ne puissiez pas installer d'applications Google Play sur votre appareil via votre ordinateur.
หากคุณใช้บัญชี Google ที่ทํางานหรือที่โรงเรียน คุณอาจไม่สามารถติดตั้งแอป Google Play บนอุปกรณ์โดยใช้คอมพิวเตอร์
Peut-être donnent- ils l’impression de ne pas être très calés en informatique ou dans d’autres matières scolaires, mais en ce qui concerne la vie et ses problèmes, ils savent de quoi ils parlent.
แม้ ว่า ท่าน อาจ ไม่ รู้ อะไร มาก นัก เกี่ยว กับ คอมพิวเตอร์ และ เรื่อง อื่น ๆ ที่ สอน กัน ใน โรง เรียน แต่ ท่าน ก็ รู้ มาก ที เดียว เกี่ยว กับ การ ใช้ ชีวิต และ การ รับมือ กับ ปัญหา ต่าง ๆ ใน ชีวิต.
Le malheur nous a frappés le premier jour des vacances scolaires, en juin 1969.
จู่ ๆ ก็ มี เรื่อง เศร้า สลด ใจ ใน วัน แรก ของ การ ปิด ภาค เรียน เดือน มิถุนายน ปี 1969.
Parmi les domaines suivants de ta vie, entoure ceux dans lesquels tu aimerais avoir plus de soutien ou de force : le travail scolaire, résister aux tentations, les relations avec les amis, diriger, le travail, les relations avec les membres de la famille, l’acquisition de techniques, de talents et de capacités.
วงกลมด้านใดก็ ได้ต่อไปนี้ในชีวิตท่านซึ่งท่านประสงค์จะได้การสนับสนุนหรือพลังมากขึ้น: การบ้านจากโรงเรียน การต่อต้านการล่อลวง ความสัมพันธ์กับเพื่อน การเป็นผู้นํา การทํางาน ความสัมพันธ์กับสมาชิกครอบครัว การพัฒนาทักษะ พรสวรรค์ และความสามารถ
” S’il t’arrive la même chose, demande- toi si cela nuit à tes intérêts scolaires.
ถ้า คุณ เจอ เรื่อง คล้าย ๆ กัน ให้ ถาม ตัว เอง ว่า ‘การ ที่ ครู เป็น อย่าง นั้น ทํา ให้ ฉัน ได้ รับ ความ รู้ น้อย ลง ไหม?’
Et je crois avoir fait un voyage scolaire à Washington DC une fois.
และฉันคิดว่าฉันไปที่ DC ครั้งหนี่ง
“ La plupart des bibliothèques scolaires possèdent des ouvrages sur des choses et des situations totalement inconnues des enfants zambiens, indique un rapport du gouvernement.
รายงาน จาก รัฐบาล ฉบับ หนึ่ง กล่าว ว่า “ห้อง สมุด ส่วน ใหญ่ ใน โรง เรียน ต่าง ๆ มี หนังสือ อ่าน ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ เด็ก ชาว แซมเบีย ไม่ รู้ จัก เลย.
En quelle année scolaire es-tu?
เธอเรียนอยู่ปีไหน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ scolaire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ scolaire

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ