sentarse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sentarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sentarse ใน สเปน

คำว่า sentarse ใน สเปน หมายถึง นั่ง, นั่งลง, ลงนั่ง, นั่งเก้าอี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sentarse

นั่ง

verb (Moverse hacia una posición en la que la parte superior del cuerpo queda levantada y las piernas quedan en descanso.)

Y sentarse aquí a beber no acabará con ese dolor.
การนั่งดื่มอยู่ที่นี่ ไม่อาจยุติความปวดร้าวนี้ได้

นั่งลง

verb (Moverse hacia una posición en la que la parte superior del cuerpo queda levantada y las piernas quedan en descanso.)

Y sentarse aquí a beber no acabará con ese dolor.
การนั่งดื่มอยู่ที่นี่ ไม่อาจยุติความปวดร้าวนี้ได้

ลงนั่ง

verb (Moverse hacia una posición en la que la parte superior del cuerpo queda levantada y las piernas quedan en descanso.)

Y sentarse aquí a beber no acabará con ese dolor.
การนั่งดื่มอยู่ที่นี่ ไม่อาจยุติความปวดร้าวนี้ได้

นั่งเก้าอี้

verb

Usted no es el primero en sentarse en esa silla e intentar venderme mercancía averiada.
คูณไม่ใช่คนแรกที่จะนั่งเก้าอี้นั่น และพยายามที่จะขายสินค้าให้ชั้น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Imaginen que, sentarse en el trabajo a ver Facebook, a ver videos en YouTube, nos ha hecho menos productivos.
ลองจินตนาการดูซิครับว่า -- ก็นั่งทํางานไป เลื่อนหน้าจอไปดูจนทั่วเฟสบุค การดูวิดีโอในยูทูบ ทําให้เราได้ผลิตผลน้อยลง
20 En casa de Marta, Jesús le da una leve reprensión por inquietarse demasiado por sus quehaceres domésticos, y alaba a María por escoger la mejor porción al sentarse y escuchar la palabra de él.
20 ใน บ้าน มาธา พระ เยซู ทรง ตําหนิ เธอ อย่าง นุ่มนวล ที่ กังวล กับ งาน บ้าน มาก เกิน ไป และ พระองค์ ทรง กล่าว ชมเชย มาเรีย ที่ เลือก ส่วน ที่ ดี กว่า คือ นั่ง ลง ฟัง ถ้อย คํา ของ พระองค์.
¿Alguna vez pensó en sólo sentarse con Sue Overton?
คุณไม่คิดจะไปคุยกับ ซูว์ โอเวอร์ตันบ้างหรือไง?
Es posible que las reuniones sean una experiencia nueva para la familia, de modo que muy probablemente agradecerán sentarse en la parte de atrás.
ครอบครัว นั้น อาจ เข้า ร่วม การ ประชุม เป็น ครั้ง แรก.
Este cristiano experimentado agregó: “Cada cierto tiempo, los cónyuges deberían sentarse y analizar si hay algo que esté perjudicando su relación.
ผู้ รับใช้ ที่ มี ประสบการณ์ คน นี้ กล่าว ต่อ ไป ว่า “คู่ สมรส ควร นั่ง ลง พูด คุย กัน เป็น ประจํา ว่า มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด หรือ ไม่ ที่ กําลัง ก่อ ความ เสียหาย กับ ความ สัมพันธ์ ของ เขา ทั้ง สอง.
Poco después, el esposo de Mere, Josua, adoptó una postura menos intransigente e incluso empezó a sentarse para escuchar las conversaciones bíblicas de Mere con sus hijos.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น โชซัว สามี ของ เมเร ก็ มี ท่าที อ่อน ลง และ ถึง กับ เริ่ม นั่ง อยู่ ด้วย ใน การ พิจารณา คัมภีร์ ไบเบิล ระหว่าง เมเร กับ ลูก ๆ.
Sólo es necesario sentarse quieto el tiempo suficiente en algún lugar atractivo en el bosque que todos sus habitantes podrán exponer a usted por turnos.
กิ่งก้าน, โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่คุ้นเคยและอยากรู้อยากเห็น คุณเพียง แต่ต้องนั่งอยู่นานพอในจุดที่น่าสนใจบางอย่างในป่าที่ทั้งหมดของ
No es el mismo chico que solía sentarse en nuestra sala de estar a jugar
นี่ไม่ช่เด็กคนเดิมที่เคยนั่งเล่น...
Haga lo posible por sentarse en ella antes del comienzo de la sesión.
เท่า ที่ เป็น ได้ โปรด นั่ง ที่ นั่น ก่อน การ ประชุม เริ่ม.
“Deben hacer... lo que los discípulos de Cristo han hecho en toda dispensación: sentarse en consejo, usar todos los recursos disponibles, buscar la inspiración del Espíritu Santo, pedir la confirmación del Señor y ponerse a trabajar.
“ท่านต้องทํา...ให้เหมือนสิ่งที่สานุศิษย์ของพระคริสต์ทําไว้ทุกสมัยการประทาน ปรึกษาหารือกัน ใช้ทรัพยากรทุกอย่างที่มี แสวงหาการดลใจจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ ทูลถามการยืนยันจากพระเจ้า จากนั้นพับแขนเสื้อและออกไปทํางาน
Es muy fácil sentarse detrás de una computadora y no enfrentar el daño que hace.
นี่ง่ายเกินไปสําหรับเธอที่เอาแต่จะนั่งหลังคอมพิวเตอร์
" Voy a decirle, " dijo la Falsa Tortuga en tono de profunda y hueca: " sentarse, tanto de usted, y no hablan una sola palabra hasta que haya terminado. "
ทํา.' 'ฉันจะบอกเธอมัน,'เต่าจําลองในลึกกลวงเสียงกล่าวว่า" นั่งลงทั้งสอง คุณและไม่ได้พูดคําจนฉันเสร็จ.'
Pero él les respondió con toda modestia: “Esto de sentarse a mi derecha y a mi izquierda no es cosa mía darlo, sino que pertenece a aquellos para quienes ha sido preparado por mi Padre”.
พระ เยซู ตรัส ตอบ ด้วย ความ เจียม ตัว ว่า “ซึ่ง จะ นั่ง ข้าง ขวา และ ข้าง ซ้าย ของ เรา นั้น ไม่ ใช่ พนักงาน ของ เรา ที่ จะ จัด ให้. แต่ พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง เตรียม ไว้ สําหรับ ผู้ ใด ก็ จะ ให้ แก่ ผู้ นั้น.”
¿No quiere sentarse?
จะไม่ให้คุณนั่ง
En un concurrido café de la ciudad portuaria de Zihuatanejo, una Testigo invitó a un matrimonio de extranjeros a sentarse a su mesa, en vista de que el local estaba lleno.
ใน ร้าน กาแฟ แห่ง หนึ่ง ที่ มี คน เต็ม ร้าน ใน เมือง ท่า ซีวาทาเนโก พยาน ฯ คน หนึ่ง เชิญ ชาว ต่าง ชาติ สอง คน ให้ นั่ง โต๊ะ ของ เธอ เพราะ ที่ นั่ง ใน ร้าน เต็ม หมด.
En suma, si quieren reunirse conmigo, bueno, si quieren verme, no me llamen si quieren sentarse en sillas cómodas y tener reuniones para hablar de hacer alguna mierda... para hablar de hacer alguna mierda.
สรุปคือ ถ้าคุณอยากเจอผม จําไว้ ถ้าอยากเจอผม ไม่ต้องโทรมาเลย ถ้าคุณอยากนั่งเก้าอี้นุ่มสบาย และพูดคุยเกี่ยวกับการทําอะไรสักอย่าง ถ้าคุณได้แต่ "พูด" ว่าอยากทําอะไร
En vista de todas las ventajas que ofrece sentarse juntos a la mesa, ¿qué han hecho algunas familias para convertirlo en hábito?
เมื่อ คํานึง ถึง ผล ประโยชน์ หลาย อย่าง ที่ ได้ จาก การ กิน อาหาร ร่วม กัน บาง ครอบครัว ได้ ทํา อะไร บ้าง เพื่อ จะ กิน อาหาร ร่วม กัน เป็น ประจํา?
Además, no habrá habitaciones especiales en las asambleas para quienes padezcan alergias que les impidan sentarse en la sección normal de asientos.
นอก จาก นี้ จะ ไม่ มี การ จัด เตรียม ห้อง พิเศษ ที่ การ ประชุม ภาค สําหรับ ผู้ เป็น โรค ภูมิ แพ้ ซึ่ง ทํา ให้ ไม่ อาจ นั่ง ใน ที่ นั่ง ของ คน ทั่ว ไป ได้.
Aunque ahora no puede moverse mucho, esta hermana fiel se sienta a la puerta de su casa todas las mañanas e invita a los transeúntes a sentarse a su lado para oír unas gratas buenas nuevas.
แม้ ว่า เดี๋ยว นี้ เดิน ไม่ ได้ พี่ น้อง หญิง ที่ ซื่อ สัตย์ คน นี้ นั่ง ที่ ประตู บ้าน ของ เธอ ทุก เช้า และ เชิญ ผู้ ที่ เดิน ผ่าน ไป มา ให้ นั่ง กับ เธอ และ ฟัง ข่าว ดี ที่ น่า ชื่นชม ยินดี บาง เรื่อง.
Por tal razón, insistíamos en que nuestros hijos asistieran al estudio de familia tan pronto como pudieran sentarse.
ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง ยืน ยัน จะ ให้ ลูก ของ เรา เข้า ร่วม การ ศึกษา ของ ครอบครัว เมื่อ เขา โต พอ จะ นั่ง ได้.
Allí, en un lugar muy aislado y la sombra, bajo un pino difusión de blanco, no había todavía una capa de hierba limpia, firme para sentarse.
มีมากในจุดที่เงียบสงบและสีเทาภายใต้ต้นสนสีขาวแพร่กระจายยังมี ทําความสะอาดสนามหญ้าของ บริษัท ไปนั่งบน
Sentarse en un lugar conveniente.
เลือก ที่ นั่ง ที่ เหมาะ สม.
Tal vez sea necesario que una madre que tenga un niño lactante se siente cerca del cuarto de baño, o quizás alguien enfermo tenga que sentarse al lado del pasillo, pero ¿qué hay de los demás?
แม่ ลูก อ่อน อาจ อยาก นั่ง ใกล้ ห้อง สุขา หรือ คน ทุพพลภาพ อาจ อยาก ได้ ที่ นั่ง ริม ๆ แต่ พวก เรา คน อื่น ๆ เป็น อย่าง ไร?
¿Se limitará usted a sentarse y contemplar cómo se extinguen las llamas y se atenúa el rojo resplandor del carbón, hasta tornarse en un gris apagado y sin vida?
คุณ จะ เพียง แต่ นั่ง และ มอง ดู เปลว ไฟ วอด ลง และ ถ่าน แดง ค่อย ๆ มอด ดับ กลาย เป็น กอง ขี้เถ้า ไป อย่าง นั้น ไหม?
Por ello, más le habría valido a Marta limitarse a preparar unos cuantos platos, o quizás uno solo, a fin de sentarse a los pies del Maestro y recibir su enseñanza (compárese con Mateo 6:25).
(โยฮัน 4:7-15; กิจการ 5:14) เมื่อ คํานึง ถึง ข้อ นี้ จะ ดี กว่า มาก นัก ที่ มาธา จะ เตรียม อาหาร ไม่ กี่ อย่าง—หรือ กระทั่ง อย่าง เดียว—ถ้า นั่น จะ ทํา ให้ เธอ มี โอกาส นั่ง ใกล้ พระ บาท อาจารย์ ของ เธอ และ เรียน จาก พระองค์.—เทียบ กับ มัดธาย 6:25.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sentarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา