aplastar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aplastar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aplastar ใน สเปน

คำว่า aplastar ใน สเปน หมายถึง ขยี้ให้ดับ, คั้น, ตีสุดแรงเกิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aplastar

ขยี้ให้ดับ

verb

คั้น

verb

ตีสุดแรงเกิด

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Según el Theological Wordbook of the Old Testament, edición preparada por Harris, Archer y Waltke, la raíz de la palabra del idioma original que se traduce “opresión” se refiere “al agobiar, pisotear y aplastar de los que están en una posición inferior”.
ตาม หนังสือ คํา ศัพท์ ทาง ศาสนา ใน พระ คัมภีร์ เดิม รวบ รวม โดย ฮาร์ริซ, อาร์เชอร์. และ วอล์ตเค รากศัพท์ ของ คํา ภาษา เดิม ที่ ได้ รับ การ แปล “กดขี่ ข่มเหง” เกี่ยว ข้อง กับ คํา “การ วาง ภาระ, การ เหยียบ, การ ขยี้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใน ฐานะ ต่ํา กว่า.”
Esa fuerza adicional es suficiente para aplastar las partículas de tomate y quizá en vez de esferitas se forman pequeñas elipses y, ¡buum!
แรงที่เพิ่มขึ้นมามากพอที่จะบี้อนุภาคมะเขือเทศ ดังนั้นแทนที่มันจะเป็นทรงกลมเล็กๆ พวกมันถูกบี้เป็นทรงรีๆ และตู้ม!
Para mi cierre, estoy pensando en aplastar una sandía con un martillo.
พอพูดจบ ฉันกําลังคิดว่า จะเอาค้อนมาทุบแตงโมซะหน่อย
Esta será sin duda muy apreciada, pues hasta ahora, después de comer, los tripulantes de la Mir tienen que aplastar las latas vacías, colocarlas de nuevo en las cajas de alimentos y fijarlas a las paredes.
ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า เครื่อง ดัง กล่าว คง ได้ รับ ความ ขอบคุณ มาก ที เดียว เพราะ จน ถึง เวลา นี้ หลัง จาก กิน อาหาร เจ้าหน้าที่ ประจํา สถานี อวกาศ เมียร์ ต้อง ทุบ กระป๋อง แล้ว ใส่ กลับ เข้า ไป ใน กล่อง อาหาร และ ติด กล่อง นั้น ไว้ กับ ผนัง.
... “espantará a muchas naciones” y a sus gobernantes, es decir, los aplastará por negarse a aceptar su dominio (Isaías 52:15; Revelación 19:19, 20).
จะ ทํา ให้ ผู้ ปกครอง และ “บรรดา ประชาชาติ เป็น อัน มาก ตกตะลึง” เมื่อ ท่าน ทําลาย พวก ที่ ต่อ ต้าน—ยะซายา 52:15, ฉบับ 1971; วิวรณ์ 19:19, 20
Vamos a unirnos para aplastar a los Orcos de las Sombras.
พวกเรากําลังจะรวมทีม เพื่อที่จะไปโจมตีพวกผี
Luego, Roma intentó aplastar al cristianismo verdadero persiguiendo a los discípulos de Jesús.
ด้วย ความ พยายาม จะ ทําลาย ศาสนา คริสเตียน แท้ โรม กดขี่ ข่มเหง เหล่า สาวก ของ พระ เยซู.
Para aplastar este alzamiento.
สองโพสต์ประทับเป็นจลาจล
Tendrías que tener mucho cuidado al estrecharle la mano a alguien para no terminar rompiendo sus huesos o aplastar a todo el que abrazaras.
คุณจึงต้องระวังให้หนักมากเลยทีเดียว เมื่อคุณจับมือกับใครสักคน คุณต้องระวังไม่ทํากระดูกเขาหัก หรือบดขยี้ทุกคนที่กอด
• Jehová anuncia su propósito de producir una “descendencia” que aplastará la cabeza de la Serpiente, Satanás el Diablo. (Génesis 3:15.)
• พระ ยะโฮวา ทรง แถลง พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ที่ จะ ให้ กําเนิด “พงศ์พันธุ์” ซึ่ง จะ บดขยี้ หัว ของ งู ซาตาน พญา มาร.—เยเนซิศ 3:15, ฉบับ แปล ใหม่.
Que nos va a aplastar y nadie me cree.
ว่ามันจะตกมาทับเรา ไม่มีใครเชื่อฉัน
Y cuando el Fel te haya rehecho, aplastarás a los dientes pequeños.
และเมื่อเฟลสร้างเจ้าขึ้นใหม่ เจ้าจะบดขยี้พวกฟันจิ๋ว
En ella se suplicaba al Padre: “Detén estas lluvias torrenciales” y “concédenos buen tiempo para la batalla”, a fin de que el ejército estadounidense pueda “aplastar la opresión y la iniquidad de nuestros enemigos, y establecer Tu justicia entre los hombres y las naciones”.
คํา อธิษฐาน ทูล ขอ พระ บิดา องค์ ทรง มหิทธิฤทธิ์ ให้ “ยับยั้ง ฝน ที่ กําลัง ตก ลง มา อย่าง หนัก” และ “ให้ อากาศ แจ่ม ใส เป็น ประโยชน์ ต่อ การ สู้ รบ” เพื่อ ทหาร สหรัฐ จะ “บดขยี้ ผู้ กดขี่ และ ความ ชั่ว ร้าย ของ ศัตรู และ สถาปนา ความ ยุติธรรม ของ พระองค์ ท่ามกลาง มนุษย์ และ นานา ชาติ.”
Por medio de él el Dios Todopoderoso aplastará o quebrantará a Satanás el Diablo bajo los pies de los asociados de Jesús en el reino celestial.
โดย ทาง พระองค์ นั่น เอง พระ ยะโฮวา พระเจ้า จะ ทรง ขยี้ พญา มาร ซาตาน ลง ใต้ เท้า แห่ง บรรดา เพื่อน ร่วม คณะ ของ พระ เยซู ใน ราชอาณาจักร ทาง ภาค สวรรค์.
¿Sólo puede aplastar debiluchos como este?
เขาสู้กับใครไม่ได้นอกจาก คนอ่อนแอแบบนี้น่ะหรือ?
Dios se propuso que un miembro de la parte celestial de su organización aplastara a todos los rebeldes e hiciera posible que se reunieran “las cosas en los cielos y las cosas en la tierra” (Efe.
พระเจ้า ทรง มี พระ ประสงค์ ให้ ผู้ หนึ่ง ซึ่ง มา จาก องค์การ ของ พระองค์ ใน สวรรค์ บดขยี้ ผู้ ขืน อํานาจ ทั้ง หมด และ ให้ “สิ่ง สารพัด ทั้ง ใน สวรรค์ และ บน แผ่นดิน โลก” ถูก รวบ รวม โดย ผู้ นี้.—เอเฟ.
Aplastaré a Spartacus y su rebelión bajo mi bota, como prometí.
ฉันจะคัสตาดและการก่อจลาจลของเขา ภายใต้ส้นเท้าที่ผมสัญญาว่า
Puede que se preguntara: “¿Cómo se cumplirá la promesa de Dios con respecto a una descendencia que aplastará a la serpiente, y cómo se magullará a esa descendencia en el talón?”.
(เยเนซิศ 3:15, ล. ม.) เฮเบล คง ต้อง สงสัย เป็น แน่ ว่า ‘คํา สัญญา ของ พระเจ้า ใน เรื่อง พงศ์พันธุ์ ที่ จะ บดขยี้ งู นั้น จะ สําเร็จ อย่าง ไร และ พงศ์พันธุ์ นี้ จะ ถูก บดขยี้ ที่ ส้น เท้า อย่าง ไร?’
Se hizo aún más claro que él es el principal integrante de ‘la descendencia de la mujer’, el que magullará la cabeza de la serpiente, es decir, aplastará para siempre a Satanás.
(ลูกา 24:27) ปรากฏ ชัด ขึ้น เรื่อย ๆ ว่า พระ เยซู เป็น ส่วน สําคัญ ที่ สุด ของ ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง’ ซึ่ง จะ บดขยี้ หัว งู คือ กําจัด ซาตาน ออก ไป.
Al final de la gran tribulación vendrá el Armagedón, en el que el Reino de Dios aplastará a todo este sistema satánico (Daniel 2:44; Revelación 16:14, 16).
(วิวรณ์ 17:1, 15-17; 18:1-24) ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่ จะ สิ้น สุด ลง ณ อาร์มาเก็ดดอน เมื่อ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า บดขยี้ ระบบ ทั้ง สิ้น ของ ซาตาน.—ดานิเอล 2:44; วิวรณ์ 16:14, 16.
¡ Lo voy a aplastar!
ผมจะเอาชนะเขา!
Y también lo que fue uno de los mayores proyectos de los alrededores que fue trasladar 13 ciudades enteras fuera del pantano, y aplastar todos los edificios para que pudieran pasar los barcos.
นอกเหนือจากความใหญ่ของเขื่อนแล้ว มีการย้ายเมืองถึง 13 เมืองออกไป เพื่อที่จะสร้างเขื่อนนี้ ตึกมากมายถูกทําลายเพื่อจะให้เดินเรือได้สะดวก
Observe, también, que Romanos señala a un paso adicional en el cumplimiento de la promesa del Reino dada en Edén al decir: “El Dios que da paz aplastará a Satanás bajo los pies de ustedes en breve”.
จง สังเกต ด้วย ว่า พระ ธรรม โรม ชี้ อย่าง ไร ถึง ขั้น ตอน ต่อ ไป ของ ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา สัญญา เรื่อง ราชอาณาจักร ที่ ให้ ใน สวน เอเดน โดย บอก ว่า “ใน ไม่ ช้า พระเจ้า ผู้ ประทาน สันติ สุข จะ ปราบ ซาตาน ให้ ยับเยิน ใต้ ฝ่า เท้า ของ ท่าน ทั้ง หลาย.”
“Dos siglos después de la histórica batalla que acabó con las esperanzas napoleónicas de aplastar el Imperio británico, se ha descubierto la flota imperial francesa en las aguas poco profundas de una bahía mediterránea”, indica el rotativo The Toronto Star.
“สอง ศตวรรษ หลัง จาก การ สู้ รบ ครั้ง สําคัญ ใน ประวัติศาสตร์ ซึ่ง ทําลาย ความ หวัง ของ นโปเลียน ที่ จะ บดขยี้ จักรวรรดิ บริเตน มี การ ค้น พบ กอง เรือ ของ จักรพรรดิ ฝรั่งเศส ใน น้ํา ตื้น แห่ง อ่าว เมดิเตอร์เรเนียน.” หนังสือ พิมพ์ เดอะ โทรอนโต สตาร์ รายงาน.
¡ Te voy a aplastar, hombre malo!
ฉันจะสนใจคุณคนเลว!

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aplastar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา