sentimiento ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sentimiento ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sentimiento ใน สเปน

คำว่า sentimiento ใน สเปน หมายถึง ความรู้สึก, ความคิดเห็น, ความเชื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sentimiento

ความรู้สึก

noun (emoción conceptualizada que determina el estado de ánimo)

La condición de haber hecho mal o los sentimientos de pesar y remordimiento que deben acompañar al pecado.
สภาพของการทําผิด, หรือความรู้สึกเสียใจและโทมนัสซึ่งพึงเกิดขึ้นควบคู่กับบาป.

ความคิดเห็น

noun

ความเชื่อ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Estos padres no se sienten agobiados por sentimientos de culpa o vacío ni están hundidos en la tristeza.
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้.
Aunque fue nombrado especialmente por Jehová como profeta, con todo Ezequiel tenía sus propios sentimientos, intereses y necesidades.
ถึง แม้ จะ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น พิเศษ จาก พระ ยะโฮวา ให้ เป็น ผู้ พยากรณ์ ยะเอศเคล ก็ ยัง มี ความ รู้สึก, ความ เป็น ห่วง และ ความ ต้องการ.
[ Kanjiru mama, kaze no mama ] Como en tus sentimientos, como el viento
[ Kanjiru mama, kaze no mama ] ทําตามที่เธอรู้สึก อิสระดั่งสายลม
Y al hacerlo, podremos expresar los mismos sentimientos del salmista que escribió: “Verdaderamente Dios ha oído; ha prestado atención a la voz de mi oración” (Salmo 10:17; 66:19).
เมื่อ เรา ทํา อย่าง นั้น เรา เอง ก็ จะ สามารถ แสดง ความ รู้สึก เหมือน กับ ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ เขียน ไว้ ที่ ว่า “พระเจ้า ได้ ทรง สดับ; แน่ ที เดียว พระองค์ ได้ ทรง ฟัง เสียง คํา อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า.”—บทเพลง สรรเสริญ 10:17; 66:19, ฉบับ แปล ใหม่.
En la lección 11, “Afecto y otros sentimientos”, se tratará más extensamente esta cuestión.
จะ มี การ กล่าว เรื่อง นี้ มาก ขึ้น ใน บทเรียน 11 “ความ อบอุ่น และ ความ รู้สึก.”
La guerra no se gana con sentimientos, Director.
สงครามไม่อาจชนะได้เพราะความรู้สึกนะ ผอ.
Tanto su tono de voz como sus expresiones faciales deben reflejar el sentimiento que sea adecuado a la información.
ทั้ง น้ํา เสียง และ สี หน้า ของ คุณ ควร สะท้อน อารมณ์ ความ รู้สึก ใด ๆ ที่ เหมาะ กับ เรื่อง.
Parece que el sentimiento es mutuo.
ฟังดูเหมือนความรู้สึกที่เหมือนกัน
Si eso parece demasiado difícil, exprésele sus sentimientos.
หาก ดู เหมือน ว่า ยาก จะ ทํา อย่าง นั้น ได้ จง พูด คุย กัน และ บอก เขา ถึง ความ รู้สึก ของ คุณ ใน เรื่อง นั้น.
Se preocupó por los sentimientos de ellos y quiso ahorrarles la vergüenza.
พระองค์ ทรง ห่วงใย ความ รู้สึก ของ พวก เขา และ อยาก จะ ช่วย พวก เขา ไม่ ให้ อับอาย.
Creo que es hora de re-despertar esos sentimientos.
ข้าคิดว่าถึงเวลาที่จะปลุกความรู้สึกเหล่านั้น
Nuestra forma de actuar, incluso si es forzada al principio, influye en los sentimientos recónditos y produce cambios en el corazón
วิธี ที่ เรา ปฏิบัติ ตน กระทั่ง ถูก บีบ บังคับ ใน ตอน แรก มี อิทธิพล ต่อ ความ รู้สึก ภาย ใน และ เปลี่ยน สภาพ หัวใจ
Y por primera vez, empecé a temerle a este grupo de personas y a tener sentimientos negativos hacia todo un grupo de personas.
และเป็นครั้งแรกที่ ฉันเริ่มกลัวคนกลุ่มนี้ และมีความรู้สึกไม่ดีต่อคนกลุ่มหนึ่งทั้งกลุ่ม
◆ Combata los sentimientos de culpa (Ezequiel 18:20).
◆ จง ต้านทาน การ ตําหนิ ตัว เอง.—ยะเอศเคล 18:20.
El sentimiento es más de amigos que de una pareja.
ความรู้สึกมันเป็นเพื่อนมากกว่าคนรักน่ะ
De modo que no es extraño que muchos cristianos solteros tengan estos fuertes sentimientos.
ฉะนั้น จึง ไม่ แปลก ที่ คริสเตียน โสด หลาย คน จะ เกิด ความ รู้สึก เช่น นี้ ขึ้น มา.
¿Comparar algo tan hermoso como una estrella... con un ganso que come en la pared de un prisión... se considera sentimiento poético?
ช่วยเปรียบเทียบความสวยงาม ของวัตถุอื่น ๆ กับดวงดาว
* Pero esta no es una representación justa de Jesús, a quien los Evangelios presentan como un hombre afectuoso, amable y de intensos sentimientos.
แต่ นั่น ย่อม เป็น การ พรรณนา ถึง พระ เยซู อย่าง ไม่ ยุติธรรม เพราะ พระ ธรรม กิตติคุณ พรรณนา ถึง พระองค์ ว่า ทรง เป็น บุรุษ ที่ อบอุ่น, มี พระทัย กรุณา, และ มี ความ รู้สึก อัน ลึกซึ้ง.
Parece que esta es la forma de expresar tus sentimientos.
ดูเหมือนว่าวิธีที่นายแสดงความรู้สึกออกมาเนี่ย
¿Que no tengo sentimientos?
ว่าฉันไม่รู้สึกอะไร?
(Eclesiastés 3:1, 7.) Como vimos en la disputa reproducida arriba, algunos desacuerdos suscitan sentimientos muy intensos.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 3:1, 7, ล. ม.) ดัง ที่ เห็น จาก การ โต้ เถียง ใน ตอน ต้น ปัญหา บาง อย่าง อาจ ก่อ ความ รู้สึก ที่ รุนแรง.
Este sentimiento.
ให้เราเข้าหากัน
• ¿Acuden a mi mente ideas, o me vienen sentimientos al corazón que sé que son del Señor y no míos?
• เคยมีความคิดเกิดขึ้นในจิตหรือความรู้สึกเกิดขึ้นในใจฉันหรือไม่ที่ฉันรู้ว่ามาจากพระเจ้าและไม่ใช่จากฉัน
Ahora se había librado de la influencia demoníaca, del hábito de fumar y de profundos sentimientos de culpa.
บัด นี้ เธอ พ้น จาก อิทธิพล ของ ผี ปีศาจ จาก นิสัย การ ใช้ ยาสูบ และ จาก ความ รู้สึก ผิด ที่ อยู่ ลึก ๆ.
Millones de seres viven atormentados por las fobias: miedos profundos e irracionales ante ciertos objetos, situaciones y sentimientos.
ผู้ คน นับ ล้าน ทน ทุกข์ ทรมาน จาก โรค กลัว ซึ่ง เป็น ความ กลัว อย่าง รุนแรง ที่ ไม่ ตรง กับ ความ เป็น จริง ต่อ วัตถุ, เหตุ การณ์, หรือ ความ รู้สึก ต่าง ๆ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sentimiento ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ sentimiento

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา