sommet ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sommet ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sommet ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า sommet ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จุดยอด, กระหม่อม, การประชุมสุดยอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sommet

จุดยอด

noun

Si vous prenez sommets moins arêtes plus faces, vous obtenez deux.
และคุณเอาจุดยอดลบด้วยขอบ บวกด้วยหน้า — คุณจะได้สอง

กระหม่อม

noun

การประชุมสุดยอด

noun

Ce sommet pourrait être un moment clé pour cette Présidence.
การประชุมสุดยอดครั้งนี้น่าจะเป็น ผลงานชิ้นเอกของท่านครับ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Au sommet de leur pouvoir, ils gouvernaient de la Corée à la Hongrie et de la Sibérie à l’Inde — l’empire d’un seul tenant le plus vaste de tous les temps !
ณ จุด ที่ พวก เขา เรือง อํานาจ มาก ที่ สุด พวก เขา ยึด ครอง ตั้ง แต่ เกาหลี ไป จน ถึง ฮังการี และ จาก ไซบีเรีย ไป ถึง อินเดีย ทํา ให้ มองโกล กลาย เป็น จักรวรรดิ ที่ มี ผืน แผ่นดิน ติด ต่อ กัน เป็น ผืน ใหญ่ ที่ สุด เท่า ที่ เคย มี การ บันทึก ไว้ ใน ประวัติศาสตร์!
Comme nous serions grisés par la sensation étourdissante que nous procurerait notre élan depuis le sommet d’une montagne vers le ciel, sans que rien ne restreigne notre liberté!
เรา คง จะ ตื่นเต้น สัก เพียง ไร ที่ ได้ ลอย จาก ยอด เขา ขึ้น ไป ใน ท้องฟ้า โดย ไม่ มี อะไร มา ขวาง กั้น อิสรภาพ ของ เรา!
De vastes cratères se forment au sommet lorsque le magma, de la roche en fusion, est expulsé ou se retire de cavités proches de la surface.
ยอด สูง สุด ของ ภูเขา ไฟ พัฒนา ไป เป็น หุบ ภูเขา ไฟ ขนาด ใหญ่ เมื่อ หิน หนืด (magma) หรือ หิน หลอม ละลาย ปะทุ ขึ้น มา หรือ ไหล ย้อน กลับ ไป ตาม ช่อง ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใกล้ ผิว นอก.
Et quand on est au sommet, pas la peine de la ramener.
เมื่อกําลังขึ้น ก็อย่าดูถูกคนอื่น
Quand donc Moïse lui a dit : “ Demain je me posterai sur le sommet de la colline, avec le bâton du vrai Dieu dans ma main ”, il ne lui en fallait pas davantage.
ดัง นั้น เมื่อ โมเซ บอก ยะโฮซูอะ ว่า “เวลา พรุ่ง นี้ เรา จะ ยืน ถือ ไม้เท้า แห่ง พระเจ้า อยู่ บน ยอด ภูเขา” นั่น ก็ เพียง พอ แล้ว สําหรับ ท่าน.
Un jour, j’ai grimpé au sommet d’une colline, je me suis agenouillée et j’ai fait cette prière à Dieu : “ Je te promets d’aller à l’église tous les dimanches quand la guerre sera finie. ”
วัน หนึ่ง ดิฉัน ปีน ขึ้น ไป บน เนิน เขา สูง คุกเข่า ลง แล้ว อธิษฐาน ว่า “เมื่อ สงคราม ยุติ ลง ข้าพเจ้า สัญญา ว่า จะ ไป โบสถ์ ทุก วัน อาทิตย์.”
Les 2 et 3 décembre 1996, une réunion au sommet de l’OSCE s’est tenue à Lisbonne.
เมื่อ วัน ที่ 2 และ 3 ธันวาคม 1996 การ ประชุม สุด ยอด ของ โอเอสซีอี ถูก จัด ขึ้น ใน กรุง ลิสบอน ประเทศ โปรตุเกส.
C'est le sommet de la pyramide des preuves.
มันอยู่บนสุดของพีระมิดของหลักฐาน
Une camionnette nous conduit lentement et en zigzaguant jusqu’au sommet du Mount Scenery (mont Paysage), un volcan éteint.
เรา ขึ้น รถ บรรทุก คัน เล็ก และ ค่อย ๆ ขับ เลี้ยว ไป มา ตาม ไหล่ เขา ซีนเนอรี (ทิว ทัศน์) ขึ้น ไป จน ถึง ยอด ภูเขา ไฟ ที่ ดับ แล้ว นี้.
Dans les temps anciens et au Moyen Âge, beaucoup pensaient qu’un jardin de délices, le jardin d’Éden, existait encore quelque part, “sur un sommet inaccessible [ou] au-delà d’un océan infranchissable”, explique l’historien Jean Delumeau.
นัก ประวัติศาสตร์ ชาง เดลีโม ได้ ชี้ แจง ไว้ ว่า ใน สมัย โบราณ และ ใน ยุค กลาง หลาย คน คิด ว่า สวน เอเดน สวน แห่ง ความ ยินดี จริง ๆ นั้น ยัง คง มี อยู่ สัก แห่ง “บน ยอด ภูเขา ที่ ขึ้น ไป ไม่ ถึง หรือ ใน มหาสมุทร ที่ ข้าม ไป ไม่ ได้.”
Les travaux et les engagements du Sommet mondial de l’alimentation ont fait l’objet de nombreuses critiques.
การ วิพากษ์วิจารณ์ มาก มาย มุ่ง ไป ที่ ระเบียบ วาระ การ ประชุม สุด ยอด ว่า ด้วย เรื่อง อาหาร โลก และ สิ่ง ที่ สัญญา ว่า จะ ทํา.
" Il ya des arbres là- bas - j'ai vu les sommets d'entre eux.
" มีต้นไม้ที่มี -- ผมเห็นยอดของพวกเขา
Donc si je presse sa base, les bandes vont de la base au sommet.
ซึ่งเหมือนคุณบีบส่วนฐาน แถบแสงจะวิ่งจากฐานไปยังปลาย
Le Kilimandjaro, le plus haut sommet africain situé dans le nord-est de la Tanzanie, est l’arrière-plan classique.
ฉาก หลัง ที่ นิยม กัน ก็ คือ คิลิมันจาโร ภูเขา ที่ สูง ที่ สุด ใน แอฟริกา ซึ่ง อยู่ ทาง ภาค ตะวัน ออก เฉียง เหนือ ของ แทนซาเนีย.
Le Robin, qui avait volé à son sommet des arbres, était toujours aussi tout le reste.
Robin ที่มีการบินไปของเขายอดต้นไม้คือยังคงเป็นที่เหลือทั้งหมด
Selon un document publié lors du sommet, “ il y a sécurité alimentaire quand tous ont, à tout moment, les moyens physiques et économiques de se procurer, en quantité suffisante, des aliments sans danger et nutritifs répondant à leurs besoins et préférences pour mener une vie active et rester en bonne santé ”.
ตาม คํา แถลง ใน เอกสาร หนึ่ง ที่ ออก ณ การ ประชุม สุด ยอด นั้น “ความ มั่นคง ด้าน อาหาร จะ เกิด ขึ้น ก็ ต่อ เมื่อ มนุษย์ ทั้ง มวล ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ตาม มี โอกาส ทาง กายภาพ และ ทาง เศรษฐกิจ ที่ จะ ได้ รับ อาหาร ที่ ปลอด ภัย และ มี คุณค่า ทาง โภชนาการ อย่าง เพียง พอ เพื่อ สนอง ความ ต้องการ และ ความ ชอบ ด้าน อาหาร เพื่อ ชีวิต ที่ กระฉับกระเฉง และ มี พลานามัย.”
Montrez l’image d’un temple sur le sommet duquel se trouve une statue de l’ange Moroni, telle que l’image du temple de Salt Lake City qui se trouve dans le recueil d’illustrations de l’Évangile (n° 119 ; voir aussi lds.org).
แสดงภาพพระวิหารที่มีรูปปั้นเทพโมโรไนอยู่บนสุด เช่นภาพของ พระวิหารซอลท์เลค มีใน หนังสือภาพพระกิตติคุณ (ภาพที่ 119; ดู LDS.org ด้วย)
Elle atteignit le sommet de sa popularité sous l’Empire romain ; d’ailleurs, l’empereur Néron en jouait, dit- on, avec talent.
อีทรัฟลุส ได้ รับ ความ นิยม สูง สุด ใน สมัย จักรวรรดิ โรมัน และ แม้ แต่ จักรพรรดิ เนโร ก็ ได้ รับ การ กล่าว ขาน ว่า เล่น เครื่อง ดนตรี นี้ ได้ อย่าง ชํานาญ.
Il y a quelque 2 700 ans, Ésaïe, prophète hébreu, a prédit ceci sous l’inspiration divine: “Dans la période finale des jours, la montagne de la maison de Jéhovah se trouvera solidement établie au-dessus du sommet des montagnes (...).
ประมาณ 2,700 ปี มา แล้ว ยะซายา ผู้ พยากรณ์ ชาว ฮีบรู ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ บอก ล่วง หน้า ว่า “ใน ช่วง สุด ท้าย ของ สมัย . . . ภูเขา แห่ง ราชนิเวศ ของ พระ ยะโฮวา จะ ถูก สถาปนา อย่าง มั่นคง ให้ เหนือ ยอด ภูเขา ทั้ง หลาย . . .
Même l'attaque du sommet de la paix avait été soigneusement planifiée.
แม้แต่การโจมตีที่การประชุมสันติภาพ ก็ถูกวางแผนไว้
Nous pénétrons dans le parc national de Stabbursdalen. Le paysage est enchanteur ; au loin, des sommets enneigés brillent au soleil.
ทัศนียภาพ รอบ ตัว เรา งดงาม น่า ประทับใจ จริง ๆ. ไกล ออก ไป คือ ภูเขา น้อย ใหญ่ ที่ ปก คลุม ด้วย หิมะ สะท้อน แสง อาทิตย์ เป็น ประกาย ระยิบระยับ.
Quand il me voyait, il passait ses bras autour de mes épaules et déposait un baiser sur le sommet de ma tête.
ทุกครั้งที่เขาเห็นดิฉัน เขาจะโอบไหล่ดิฉันขณะจูบบนศีรษะดิฉัน
Ce sommet peut être le moment crucial.
การประชุมสุดยอดครั้งนี้น่าจะเป็นหนทางที่ดี
C'est trucs avec de l'argent tous ces sommets d'arbres fruitiers,
เคล็ดลับที่ทําด้วยเงินทั้งหมดเหล่านี้ท็อปส์ซูผลไม้ต้นไม้
(Isaïe 25:6.) Plus de pénuries alimentaires, car “ il y aura abondance de grain sur la terre ; sur le sommet des montagnes, ce sera la profusion ”. — Psaume 72:16.
(ยะซายา 25:6) จะ ไม่ มี การ ขาด แคลน อาหาร เพราะ “จะ มี ธัญญาหาร บริบูรณ์ บน พื้น แผ่นดิน บน ยอด ภูเขา; ผลไม้ จะ ดก จน ต้น โอนเอน ไป มา.”—บท เพลง สรรเสริญ 72:16.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sommet ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ sommet

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ