soucieux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า soucieux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ soucieux ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า soucieux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กังวล, วิตก, เป็นทุกข์, ทุกข์ร้อน, วิตกกังวล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า soucieux
กังวล(be worried) |
วิตก(anxious) |
เป็นทุกข์(anxious) |
ทุกข์ร้อน
|
วิตกกังวล(anxious) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Des tout-petits soucieux de leur physique ทัศนะ ของ เด็ก ก่อน วัย เรียน เกี่ยว กับ รูป ร่าง |
SOUCIEUX de bien élever leurs enfants, beaucoup cherchent à gauche et à droite des renseignements qu’ils ont pourtant sous la main. เมื่อ พูด ถึง การ เลี้ยง ลูก บิดา มารดา หลาย คน เสาะ หา คํา แนะ นํา ทั่ว ทุก สาร ทิศ ซึ่ง ที่ จริง มี อยู่ พร้อม แล้ว ใน บ้าน ของ ตน. |
Soucieux du confort des bêtes de somme, Dieu avait donné cet ordre aux Israélites : “ Tu ne dois pas labourer avec un taureau et un âne ensemble. โดย ทรง เป็น ห่วง สวัสดิภาพ ของ สัตว์ ที่ ใช้ ลาก จูง พระเจ้า ตรัส แก่ ชาว อิสราเอล ว่า “เมื่อ เจ้า ทั้ง หลาย ไถ นา อย่า ได้ เอา โค และ ลา เข้า เทียม ด้วย กัน.” |
Soucieux d’endiguer ce flot de drogue, l’État d’Australie du Sud réfléchit, entre autres choses, à l’utilisation de “chiens renifleurs” qui patrouilleraient à l’extérieur des prisons pour repérer “les détenteurs de balles de tennis suspectes”, explique Keith Blyth. ใน ความ พยายาม ยับยั้ง การ นํา ยา เสพย์ติด เข้า มา รัฐบาล ของ ออสเตรเลีย ใต้ ได้ พิจารณา สิ่ง ต่าง ๆ เช่น การ ใช้ “สุนัข ดม ยา เสพย์ติด” เดิน ตรวจ ด้าน นอก คุก ของ รัฐ เพื่อ จับ “ผู้ คน ที่ พก ลูก เทนนิส ที่ น่า สงสัย” ไบลท์ อธิบาย. |
” Hanna en a été réconfortée, “ et son visage ne parut plus soucieux ”. คํา พูด นี้ ช่วย ปลอบโยน ฮันนา ทํา ให้ นาง มี “หน้า ชื่น บาน มิ ได้ เศร้า โศก ต่อ ไป อีก.” |
2 Tel un pilote soucieux de voler en sécurité, tu peux recourir à une « liste de vérification » afin que ta foi ne vacille pas au moment où tu en auras le plus besoin. 2 เช่น เดียว กับ นัก บิน ที่ สํานึก ถึง ความ ปลอด ภัย คุณ สามารถ ใช้ รายการ ตรวจ สอบ อย่าง หนึ่ง เพื่อ ตรวจ สอบ ให้ แน่ ใจ ว่า ความ เชื่อ ของ คุณ จะ มั่นคง เข้มแข็ง อยู่ เสมอ แม้ แต่ เมื่อ ประสบ ความ ยุ่งยาก ลําบาก. |
4 Jésus était encore plus soucieux de fournir à ses disciples une nourriture spirituelle. 4 พระ เยซู ทรง เป็น ห่วง ใน เรื่อง การ จ่าย แจก อาหาร ฝ่าย วิญญาณ แก่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ มาก ยิ่ง กว่า อาหาร ฝ่าย กาย เสีย อีก. |
Les femmes actuelles, soucieuses de leur apparence, s’offrent donc des soins de beauté prénatals : soin du visage, manucure, pédicure, etc. ผู้ หญิง รุ่น ใหม่ ที่ เป็น ห่วง เรื่อง ความ สวย ความ งาม จึง เสริม สวย ก่อน คลอด เช่น แต่ง หน้า และ ทํา เล็บ. |
” L’affaire étant réglée, Hanna “ s’en alla par son chemin ; elle mangea et son visage ne parut plus soucieux ”. — 1 Samuel 1:17, 18. เมื่อ เรื่อง ลงเอย แล้ว ฮันนา ก็ “ลา ไป รับประทาน อาหาร, โดย หน้า ชื่น บาน มิ ได้ เศร้า โศก ต่อ ไป อีก.”—1 ซามูเอล 1:17, 18. |
Remarquablement coopératives et soucieuses de leurs compagnes, elles aident celles qui sont blessées ou épuisées à retourner au nid. มี การ ร่วม มือ กัน อย่าง ยอดเยี่ยม และ สนใจ ใน เพื่อน ร่วม งาน พวก มัน ช่วยเหลือ มด ที่ บาดเจ็บ หรือ เหน็ด เหนื่อย ให้ กลับ รัง. |
“ Courir me permet d’évacuer mon stress quand je suis soucieuse, confie Emily, 16 ans. เอมิลี วัย 16 ปี พูด ว่า “การ วิ่ง เป็น การ ปลด ปล่อย ที่ ดี เมื่อ หนู มี เรื่อง ต้อง คิด หลาย เรื่อง. |
Pourquoi tout le monde est si soucieux de mes règles? ทําไมทุกคนต้องกังวลกฎของฉัน |
La visite des frères a mis fin à la propagande mensongère de ceux qui étaient les faux prophètes; mais ils n’en étaient pas moins soucieux, car ils avaient encore devant eux un voyage de 21 jours avant d’atteindre Fortaleza. แม้ การ เยือน ครั้ง นี้ ทํา ให้ การ โฆษณา ชวน เชื่อ ผิด ๆ โดย ผู้ ที่ เป็น ผู้ พยากรณ์ เท็จ แท้ ๆ ยุติ ลง พี่ น้อง ยัง คง มี ความ เครียด เพราะ ว่า พวก เขา ยัง ต้อง เดิน ทาง อีก 21 วัน เพื่อ ไป ถึง ฟอร์ทาเลซา. |
Le récit ne le précise pas. Cependant, il dit de Hanna que « son visage ne parut plus soucieux », ce qui laisse entendre qu’elle retrouve le moral. คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ กล่าว แต่ วลี ที่ ว่า “มิ ได้ เศร้า โศก ต่อ ไป อีก” บ่ง บอก ว่า ตั้ง แต่ นั้น มา ฮันนา มี ความ สุข ไม่ เป็น ทุกข์ อีก ต่อ ไป. |
En effet, les agneaux naissent avec une longue queue dans laquelle peuvent s’accumuler déjections et saletés, et le berger est soucieux de les voir rester propres et en bonne santé. ลูก แกะ บาง พันธุ์ เกิด มา มี หาง ยาว ลาก พื้น เปื้อน มูล สัตว์ และ สิ่ง สกปรก. |
" Et je suis très naturellement soucieux d'aller de mes enquêtes. " " และผมก็เป็นธรรมชาติมากที่จะได้รับความวิตกกังวลเกี่ยวกับการสอบถามข้อมูลของฉัน. " |
Ainsi, plutôt que de laisser les choses entre les mains du sort, les Israélites devaient être soucieux de la sécurité. แทน ที่ จะ สอน ว่า ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ถูก โชค ชะตา กําหนด ไว้ แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล มี คํา สั่ง ให้ ชาว อิสราเอล เอา ใจ ใส่ เรื่อง ความ ปลอด ภัย เสมอ. |
Également, des adultes soucieux d’avoir un meilleur moyen de subvenir aux besoins de leur famille jugent peut-être que des cours supplémentaires sont une façon viable d’y arriver*. เช่น เดียว กัน ผู้ ใหญ่ ที่ สนใจ เรื่อง การ ปรับ ปรุง ความ สามารถ ใน การ เลี้ยง ดู ครอบครัว ของ ตน ให้ ดี ขึ้น อาจ มอง การ เรียน เพิ่ม เติม เช่น นั้น ว่า เป็น แนว ทาง ที่ ทํา ได้ เพื่อ บรรลุ จุด มุ่ง หมาย ดัง กล่าว. |
Bien que soucieux de joindre les deux bouts, ils sont relativement protégés “des tourments” qui sont le lot de ceux qui mettent l’argent à la première place dans leur vie (1 Timothée 6:10, Pierre de Beaumont). ขณะ ที่ ห่วงใย ใน การ ชัก หน้า ให้ ถึง หลัง พวก เขา ก็ ค่อนข้าง พ้น จาก “ความ ปวด ร้าว ทาง ใจ อย่าง สุด จะ พรรณนา” ที่ คน เรา ประสบ เมื่อ จัด เอา เงิน เป็น อันดับ แรก. |
Soucieux de s’acquitter fidèlement de sa mission et de recevoir la bénédiction de Jéhovah, Jérémie n’a pas hésité à se montrer différent de la majorité de ses contemporains. เพื่อ จะ ทํา งาน มอบหมาย ให้ สําเร็จ อย่าง ซื่อสัตย์ พร้อม กับ ได้ รับ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา ยิระมะยาห์ เต็ม ใจ ที่ จะ ต่าง จาก คน ส่วน ใหญ่ ใน สมัย นั้น. |
Il est toujours soucieux d’équilibrer l’exercice de sa justice et de sa puissance par son amour et sa sagesse raisonnable. พระองค์ ทรง คํานึง เสมอ ถึง การ ทํา ให้ การ ใช้ ความ ยุติธรรม และ อํานาจ ของ พระองค์ สมดุล กับ ความ รัก และ พระ สติ ปัญญา อัน มี เหตุ ผล ของ พระองค์ ด้วย. |
Comme j’avais manqué ce cours et que j’étais soucieux de réussir mon examen, je lui ai demandé de m’expliquer le sujet qu’elle avait abordé. ตอน นั้น ผม ขาด เรียน จึง เป็น ห่วง เรื่อง การ สอบ ซึ่ง จะ มี คํา ถาม ใน เรื่อง นั้น ดัง นั้น ผม จึง ขอ เธอ อธิบาย เรื่อง นั้น ให้ ผม ฟัง. |
Minh Hanh, la femme de Kien, est soucieuse elle aussi. วาสนา ภรรยา ของ สนั่น ก็ วิตก กังวล เช่น กัน. |
Un peu plus tard, j’ai vu qu’elle s’apprêtait à sortir, l’air soucieux. จาก นั้น แม่ ดู ท่า ทาง กังวล มาก คง เพราะ เป็น ห่วง พ่อ. |
Sommes- nous soucieux, comme David, de mener notre existence de manière à être approuvés de Dieu ? เรา มี ความ เป็น ห่วง เหมือน ดาวิด ไหม คือ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ที่ จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ soucieux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ soucieux
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ