surgir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า surgir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ surgir ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า surgir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตีพิมพ์, ตื่น, ตื่นนอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า surgir

ตีพิมพ์

verb

ตื่น

verb

ตื่นนอน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Par contre, lorsque, à titre individuel, certains décident de reproduire et de distribuer des publications de la Société, des difficultés inutiles risquent de surgir.
แต่ เมื่อ แต่ ละ คน ริเริ่ม ลง มือ ผลิต และ จําหน่าย สิ่ง พิมพ์ เช่น นั้น ขึ้น ใหม่ เอง ปัญหา ที่ ไม่ จําเป็น อาจ เกิด ขึ้น ได้.
Alors, quand ils n’arrivent apparemment pas à s’entendre, des craintes peuvent surgir.
ดัง นั้น เมื่อ ท่าน ดู เหมือน ว่า จะ เข้า กัน ไม่ ได้ ย่อม อาจ ก่อ ให้ เกิด ความ กังวล หลาย รูป แบบ.
* À votre avis, quels problèmes auraient pu surgir dans l’Église lorsque les membres prenaient des décisions différentes quant à ces questions ?
* ปัญหาอะไรที่ท่านคิดว่าอาจเกิดขึ้นภายในศาสนจักรเมื่อสมาชิกทําการเลือกส่วนตัวที่ต่างกันไปในเรื่องเหล่านี้
Offusqués, des aristocrates protestants ont surgi dans un palais, à Prague, se sont saisis de trois fonctionnaires catholiques et les ont défenestrés.
การ ทํา เช่น นี้ ก่อ ให้ เกิด ความ ขุ่นเคือง แก่ พวก ขุนนาง ของ โปรเตสแตนต์ ทํา ให้ พวก เขา ลุก ฮือ เข้า ไป ใน พระ ราชวัง ณ กรุง ปราก และ จับ เจ้าหน้าที่ ชาว คาทอลิก สาม คน โยน ลง มา จาก หน้าต่าง ชั้น บน.
Si vous vous mariez avec quelqu’un qui ne partage pas votre foi en Dieu, de graves désaccords risquent davantage de surgir.
ตรง กัน ข้าม การ ที่ ทั้ง สอง ฝ่าย มี ความ เลื่อมใส ใน พระ ยะโฮวา พระเจ้า นั้น เป็น รากฐาน แข็งแรง ที่ สุด สําหรับ เอกภาพ.
Des querelles risquent alors de surgir.
นั่น อาจ ทํา ให้ เกิด การ ทะเลาะ หรือ ขัด แย้ง กัน อย่าง รุนแรง.
Mais il y avait un bruit continu que Jansky n'arrivait pas à identifier, et il semblait surgir dans son casque radio quatre minutes plus tôt chaque jour.
แต่ส่วนน้อยของสัญญาณรบกวนนั้น ที่แจนสกี ไม่สามารถระบุ ที่มาที่ไปได้ และสัญญาณนี้ยังรับฟังได้ ผ่านหูฟังของเขา เป็นเวลาสี่นาทีก่อนหน้านั้นเสมอ ในทุก ๆ วัน
Elles ne peuvent pas faire surgir un monde du néant.
พวกมันไม่ได้ให้กําเนิดโลก จากความว่างเปล่า
Quels problèmes inattendus peuvent surgir dans un couple, mais de quoi le chrétien peut- il être sûr ?
อาจ เกิด ปัญหา อย่าง ไม่ คาด คิด เช่น ไร ใน ชีวิต สมรส แต่ คริสเตียน อาจ แน่ ใจ ได้ ใน เรื่อง ใด?
Accepter une telle idée ne posait guère de problème au Moyen Âge, car beaucoup croyaient en la génération spontanée, notion selon laquelle la vie peut surgir spontanément de la matière inanimée.
หาก ย้อน กลับ ไป ใน ยุค กลาง การ ยอม รับ แนว คิด เช่น นี้ อาจ ดู เหมือน ไม่ เป็น ปัญหา เพราะ หลัก ความ เชื่อ เรื่อง การ เกิด เอง—ความ คิด ที่ ว่า ชีวิต สามารถ เกิด ขึ้น เอง โดย ธรรมชาติ จาก สสาร ที่ ไม่ มี ชีวิต—เป็น ที่ นิยม แพร่ หลาย.
J’allais atteindre l’arbre lorsqu’un homme a surgi!
เมื่อ ดิฉัน เกือบ จะ ถึง ตอ ไม้ ชาย คน หนึ่ง ก็ ก้าว ออก มา จาก หลัง ตอ ไม้ นั้น!
14 Une terre surgit également des profondeurs de la mer, et si grande fut la crainte des ennemis du peuple de Dieu qu’ils s’enfuirent, se tinrent au loin et allèrent sur la terre qui avait surgi des profondeurs de la mer.
๑๔ มีแผ่นดินแห่งหนึ่งขึ้นมาจากห้วงลึกของทะเลด้วย, และความหวาดกลัวของศัตรูแห่งผู้คนของพระผู้เป็นเจ้าใหญ่หลวงยิ่งนัก, จนพวกเขาหลบหนีและยืนอยู่ห่างออกไป และไปบนแผ่นดินซึ่งขึ้นมาจากห้วงลึกของทะเล.
Bien que ces particules atteignent des températures de plusieurs millions de degrés, elles ne pourraient pas faire surgir la moindre cloque sur votre peau.
แม้ อนุภาค เหล่า นี้ มี อุณหภูมิ นับ ล้าน ๆ องศา ก็ จะ ไม่ ทํา ให้ ผิว ของ คุณ พุพอง.
La dernière embarcation venait tout juste de quitter la berge lorsque des soldats khmers rouges ont surgi et ont fait feu.
ทันที ที่ เรือ ลํา สุด ท้าย หัน หัว เรือ กลับ ทหาร เขมร แดง ก็ ปรากฏ ตัว ให้ เห็น แล้ว ยิง ใส่ พวก เรา.
Des maux de tête et des insomnies peuvent également surgir.
อาการ ปวด หัว และ นอน ไม่ ค่อย หลับ อาจ เป็น ปัญหา ด้วย.
Elles semblaient surgir de partout; pourtant, vous ne les avez peut-être même pas remarquées.
พวก มัน ดู เหมือน มี อยู่ ทุก หน ทุก แห่ง แม้ ว่า คุณ ไม่ ค่อย จะ สนใจ พวก มัน เท่า ไร.
Prévoyons les questions qui peuvent surgir dans l’esprit de l’étudiant en raison de sa situation particulière.
จง คิด ไว้ ล่วง หน้า ถึง ข้อ สงสัย ต่าง ๆ ซึ่ง อาจ มี ขึ้น ใน จิตใจ ของ นัก ศึกษา อัน เนื่อง มา จาก พื้นเพ ของ เขา.
Certes, la dépression, ainsi que les sentiments de solitude et de culpabilité, peuvent surgir.
จริง ความ รู้สึก ต่าง ๆ เช่น ความ ซึมเศร้า, ความ เหงา, และ ความ รู้สึก ผิด อาจ “เกิด ขึ้น อย่าง คาด ไม่ ถึง.”
Lorsque des difficultés ont surgi, ‘ sa bonté de cœur m’a soutenue et ses consolations ont cajolé mon âme ’.
เมื่อ เกิด ปัญหา ‘พระ กรุณาคุณ ของ พระ ยะโฮวา ช่วย ประคอง ดิฉัน ไว้ และ ความ ประเล้าประโลม ของ พระองค์ ทํา ให้ ดิฉัน ชื่น บาน.’
Quand un problème a surgi, ce frère, avec l’entière coopération de sa femme, s’est rendu seul aux États-Unis pour aider ses parents.
เมื่อ เกิด ภาวะ วิกฤติ ด้วย ความ ร่วม มือ อย่าง เต็ม ใจ ของ ภรรยา ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก สามี ได้ เดิน ทาง ตาม ลําพัง ไป สหรัฐ เพื่อ ช่วย พ่อ แม่ ของ เขา.
17 Néanmoins, des difficultés risquent de surgir si une mère seule traite son fils comme un conjoint de substitution, en partant du principe qu’il est l’homme de la maison, ou sa fille comme une confidente, en partageant avec elle le fardeau de ses problèmes intimes.
17 กระนั้น ก็ ดี ความ ยุ่งยาก เกิด ขึ้น ได้ หาก มารดา ไร้ คู่ ปฏิบัติ กับ ลูก ชาย ของ เธอ ประหนึ่ง ตัว แทน คู่ สมรส—เป็น ใหญ่ ใน บ้าน—หรือ ทํา ให้ ลูก สาว เป็น คู่ คิด คอย ปรึกษา และ เพิ่ม ภาระ ให้ ลูก โดย เล่า ปัญหา ส่วน ตัว ภาย ใน จิตใจ.
Une dizaine d'agents des Stups ont surgi dans mon bureau en criant. Ils étaient aux quatre coins de l'entrepôt.
ฉันเพิ่งจะถูกเจ้าหน้าที่ป.ป.ส.14 คนเห็นจะได้ บุกเข้ามาในห้องทํางานของฉัน ตะคอกและขู่บังคับฉัน
Emilio bavardait avec des amis dans une rue pratiquement déserte quand, soudain, il a sursauté: une voiture venait de surgir en marche arrière d’une allée privée.
ขณะ เดิน ตาม ถนน ที่ เงียบ สงบ บน ไหล่ เขา และ คุย กับ เพื่อน ๆ บาง คน เอมีลโย ก็ สะดุ้ง ตกใจ เนื่อง จาก รถยนต์ คัน หนึ่ง ถอย หลัง ด้วย ความ เร็ว ขึ้น มา จาก ทาง ลาด ชัน หน้า บ้าน ออก สู่ ถนน ใหญ่.
Par la suite cependant, des difficultés ont surgi.
อย่าง ไร ก็ ตาม หลัง จาก นั้น ก็ เกิด ความ ยาก ลําบาก.
Toutefois, il précise que sans des mesures appropriées “ des problèmes sociaux incurables peuvent aussi surgir ”.
อย่าง ไร ก็ ตาม เขา ให้ ข้อ สังเกต ว่า ถ้า ปราศจาก มาตรการ ที่ เหมาะ สม “ก็ อาจ เกิด ปัญหา สังคม ที่ ไม่ มี ทาง แก้ ได้ เช่น กัน.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ surgir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ