tolérance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tolérance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tolérance ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า tolérance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความทนทาน, การยอมรับความคิดเห็นของผู้อื่น, การยอมรับความต่าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tolérance

ความทนทาน

noun

Résistance ou tolérance des organismes aux composes ou produits chimiques
การทนทานหรือต้านทานต่อสารเคมีของสิ่งมีชีวิต

การยอมรับความคิดเห็นของผู้อื่น

noun

การยอมรับความต่าง

noun

Une autre façon où l'on voit que la tolérance zéro dégénère, est dans la production écrite des garçons.
อีกสิ่งหนึ่งที่แสดงให้เห็นการยอมรับที่เป็นศูนย์นี้ อยู่ในงานเขียนของเด็กชาย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La tolérance religieuse a pris fin durant le XIVe siècle, où des milliers de citoyens juifs périrent dans des pogroms.
การ เปิด กว้าง ทาง ศาสนา มา ถึง จุด สิ้น สุด ใน ช่วง ศตวรรษ ที่ 14 เมื่อ พลเมือง ชาว ยิว หลาย พัน คน เสีย ชีวิต ใน การ สังหาร หมู่ ด้วย เหตุ ผล ทาง ศาสนา.
Selon la décision de la Cour, “ la tolérance des autorités envers de tels actes ne peut que miner la confiance du public dans le principe de la légalité et son adhésion à l’État de droit ”.
ศาล กล่าว ใน คํา ตัดสิน ว่า “การ ที่ เจ้าหน้าที่ ปล่อย ให้ มี การ กระทํา เช่น นั้น มี แต่ จะ บั่น ทอน ความ มั่น ใจ ของ ประชาชน ใน เรื่อง ความ ยุติธรรม ของ กฎหมาย และ การ บังคับ ใช้ กฎหมาย ของ รัฐ.”
L’édit de Nantes : un édit de tolérance ?
พระ ราชกฤษฎีกา แห่ง นองต์—พระ บรมราชานุญาต ที่ ยอม ให้ มี ศาสนา อื่น หรือ?
Ma tolérance est une blague maintenant.
ความอดทนของฉันเป็นเรื่องตลกไปแล้วตอนนี้
« Le point de vue de la Bible sur l’homosexualité manque de tolérance ! »
“คัมภีร์ ไบเบิล สอน ให้ คุณ เป็น คน ใจ แคบ เรื่อง การ รัก ร่วม เพศ!”
Comment comprendre cela de la part d’une cité-État connue dans le monde entier pour la stabilité de son économie, son essor extraordinaire et ses bâtiments modernes, et qui affirme sa tolérance religieuse ?
เรื่อง นี้ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ไร ใน นครรัฐ อัน เลื่อง ชื่อ ลือ นาม ไป ทั่ว โลก เนื่อง ด้วย เสถียรภาพ ทาง เศรษฐกิจ, พัฒนาการ อัน โดด เด่น, และ อาคาร ทัน สมัย รวม ทั้ง การ ผ่อนปรน ด้าน ศาสนา ตาม ที่ นครรัฐ นี้ อ้าง?
De plus, ils fonctionnent à des températures élevées, et le combustible est fondu, donc ils ne peuvent pas fondre, mais le cas où le réacteur sortait des limites de tolérances, ou si le courant de l'extérieure manquait comme dans le cas de Fukushima, il y a un bac de réception.
นอกจากนี้ พวกมันยังทํางานที่อุณหภูมิสูง และเนื่องจากเชื้อเพลิงเป็นแบบหลอมเหลว เตาปฏิกรณ์จึงไม่หลอมละลาย แต่ในกรณีที่เตาปฏิกรณ์ที่เกิดข้อผิดพลาด หรือกรณีที่คุณสูญเสียพลังงานไปภายนอก เช่น ในกรณีที่เกิดขึ้น กับที่ฟุกุชิมะ มันก็ยังมีถังทิ้งซากสารกัมมันตรังสี
Quand allons-nous embrasser la sagesse de notre époque et nous élever au-delà de la tolérance pour aller vers l'acceptation de tous ceux qui ne sont qu'une étiquette jusqu'à ce que nous les connaissions ?
และเมื่อไรกัน ที่เราจะใช้ปัญญาแห่งยุคสมัยนี้ เพื่อก้าวผ่านแค่การอดทนกับอีกฝ่าย และเปลี่ยนมันเป็นการยอมรับ คนที่เราตราหน้าไว้ จนถึงวันที่มีโอกาสได้รู้จักเขาจริง ๆ
Il a donné un principe directeur : Puisque la tolérance à l’alcool varie d’une personne à une autre, si la quantité que nous consommons diminue notre “ sagesse pratique ” et notre “ capacité de réflexion ”, c’est qu’elle est excessive dans notre cas. — Proverbes 3:21, 22.
ผู้ บรรยาย ให้ หลักการ ชี้ นํา ว่า เนื่อง จาก ฤทธิ์ แอลกอฮอล์ มี ผล กระทบ คน ที่ ดื่ม แตกต่าง กัน ไป หาก ปริมาณ แอลกอฮอล์ ยัง ความ เสียหาย แก่ “สติ ปัญญา ที่ ใช้ ได้ จริง และ ความ สามารถ ใน การ คิด” ของ คุณ นั่น แสดง ว่า คุณ ดื่ม มาก เกิน ควร เสีย แล้ว.—สุภาษิต 3:21, 22, ล. ม.
Test de tolérance au lactose : À jeun, le patient boit un liquide contenant du lactose.
การ ทดสอบ ความ สามารถ ใน การ ย่อย แล็กโทส: หลัง จาก อด อาหาร คนไข้ จะ ดื่ม ของ เหลว ที่ มี แล็กโทส.
Zéro tolérance.
นโยบายความรุนแรงเท่ากับศูนย์
La tolérance musulmane permit la coexistence des cultures chrétienne, juive et maure.
ชาว มุสลิม ใน โตเลโด ยอม ให้ มี การ อยู่ ร่วม กัน ใน สังคม แบบ พหุ วัฒนธรรม ระหว่าง คริสเตียน, ยิว, และ มัวร์.
Quand cette tolérance a cessé, les scélérats ont été ‘ jetés ’ du ciel, en attendant d’être détruits.
* อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ การ ยอม ทน ของ พระเจ้า ที่ มี ต่อ ผู้ ทํา ชั่ว เหล่า นี้ สิ้น สุด ลง แล้ว พวก เขา ถูก “เหวี่ยง” ออก จาก สวรรค์ เพื่อ จะ ถูก ทําลาย ใน ที่ สุด.
Nik a aucune tolérance pour ceux qui le déçoivent.
นิคไม่มีความอดกลั้นสําหรับ คนที่ทําให้เขาเสียใจ
Sous Roger II, le royaume devint un symbole de tolérance multiculturelle dans un monde déchiré par les guerres civiles et religieuses.
ภายใต้โรเจอร์ที่สอง ราชอาณาจักรเป็นเสมือนประทีปไฟ ให้กับการยอมรับวัฒนธรรมที่หลากหลาย ในโลกที่แตกแยกเพราะศาสนาและสงครามกลางเมือง
“Rina Shmueli, de l’Association de défense des droits du citoyen, à Haïfa, a essayé de convaincre le proviseur de reconnaître le droit de l’élève à obéir à sa conscience et de le dispenser de la préparation militaire. Cela aurait pu constituer une belle leçon de tolérance et de démocratie.
“รีนา ชมือลี แห่ง สมาคม เพื่อ สิทธิ พลเมือง ใน ไฮฟา พยายาม ทํา ให้ ครู ใหญ่ ยอม รับ สิทธิ ของ นัก เรียน ที่ จะ ทํา ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เขา และ ให้ เขา ได้ รับ การ ยก เว้น จาก การ ฝึก เตรียม ทหาร ทั้ง นี้ อาจ เป็น บทเรียน ได้ อย่าง เหมาะเจาะ ที เดียว ว่า ด้วย การ ยินยอม ผ่อนปรน และ ระบอบ ประชาธิปไตย.
La plupart des religions ont suivi ce courant, soit au nom de la tolérance, soit parce qu’elles pensent que les temps ont changé et que le sens moral d’autrefois est passé de mode.
ศาสนา ส่วน ใหญ่ ได้ ติด ตาม แนว โน้ม นี้ ทั้ง โดย การ ยอม ให้ หรือ เพราะ พวก เขา รู้สึก ว่า เนื่อง ด้วย เวลา เปลี่ยน ไป ศีลธรรม เก่า ๆ เป็น เรื่อง ล้า สมัย.
L'école a une politique de tolérance zéro envers la violence.
โรงเรียนไม่มีความเอื้อเฟื้อให้กับพวกก่อเหตุรุนแรง
Cette religion recommande la compassion et la tolérance, et sa philosophie complexe séduit beaucoup de monde.
ศาสนา นี้ สอน ให้ มี ความ เมตตา และ อด กลั้น หลัก ปรัชญา ที่ ซับซ้อน ของ ศาสนา นี้ ดึงดูด ใจ ผู้ คน มาก มาย.
Et abandonnons notre égoïsme borné pour accueillir le changement, et pour célébrer avec les peuples de cette région un grand futur, l'espoir, et la tolérance.
และขอให้เราละทิ้ง ความเห็นแก่ตัวที่คับแคบ เพื่อที่จะโอบอุ้มการเปลี่ยนแปลง และเพื่อที่จะเฉลิมฉลองร่วมกับผู้คนในแถบนั้น ฉลองอนาคตที่ยิ่งใหญ่ ฉลองความหวัง และความอดทนอดกลั้น
” La tendance aujourd’hui est à la tolérance ; on ne veut pas juger.
แนว โน้ม ของ ทัศนะ ผู้ คน ใน ปัจจุบัน คือ ควร ยอม ให้ และ ไม่ ควร วิจารณ์ ใน ทาง เสียหาย.
N'oubliez pas que le trouble bipolaire est une maladie, et non la faute d'une personne ou de leur personnalité, et la maladie peut être maîtrisée avec une combinaison de traitements travaillant en interne, des amis et de la famille témoignant de la tolérance et de la compréhension et des bipolaires qui se motivent pour trouver un équilibre dans leur vie.
อย่าลืมว่า โรคไบโพลาร์เป็นภาวะทางการแพทย์ ไม่ใช่ความผิดของผู้ป่วย หรือตัวตนทั้งหมด และเป็นสิ่งที่สามารถควบคุมได้ ด้วยยาต่างๆที่ทําหน้าที่จากภายใน การยอมรับและความเข้าใจจาก ภายนอกจากเพื่อน และครอบครัว และผู้ป่วยไบโพลาร์เองสามารถ เพิ่มขีดความสามารถ เพื่อหาความสมดุลในชีวิต
La directrice surchargée d’un service relations publiques, qui passe maintenant de nombreuses heures au volant pour aller au travail et en revenir, reconnaît avoir perdu de sa tolérance.
นัก บริหาร งาน ประชาสัมพันธ์ ที่ มี กิจ ธุระ ยุ่ง คน หนึ่ง ซึ่ง เดี๋ยว นี้ ใช้ เวลา หลาย ชั่วโมง ขับ รถ ทั้ง ไป และ กลับ จาก ที่ ทํา งาน ยอม รับ ว่า เธอ ไม่ มี ความ อด ทน เหมือน เมื่อ ก่อน.
Tout cela fait- il de l’édit de Nantes un véritable édit de tolérance ?
ทว่า พระ ราชกฤษฎีกา นี้ เป็น พระ บรมราชานุญาต ที่ ยอม ให้ มี ศาสนา อื่น อย่าง แท้ จริง ไหม?
La tolérance, ou accoutumance, désigne le besoin d’augmenter les doses habituelles afin d’obtenir le même degré de soulagement.
อาการ ดื้อ ยา หมาย ถึง การ ที่ จําเป็น ต้อง ให้ ยา ขนาด เพิ่ม ขึ้น เพื่อ ให้ ออก ฤทธิ์ บรรเทา ปวด ได้ ใน ระดับ เดียว กับ ที่ ให้ ใน ตอน แรก ๆ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tolérance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ