tolérant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tolérant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tolérant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า tolérant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งเปิดกว้างทางความคิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tolérant

ซึ่งเปิดกว้างทางความคิด

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La troisième chose dont j'aimerais que vous vous rappeliez est que même si nous sommes plus familiers avec l'idée du « Eux », un groupe de méchants, bien distinct de nous, nous sommes en réalité leurs complices, via notre consommation directe ou via notre acceptation du décalage entre notre politique d'interdiction et notre comportement tolérant ou même nos encouragements face à la consommation.
อย่างที่สาม ที่ผมอยากจะให้ท่านจดจําไว้ ก็คือ แม้ว่าเราจะรู้สึกสบายใจกว่า กับความคิดว่า "พวกเขา" เป็นพวกคนเลว แยกออกจากพวกเรา แท้ที่จริงแล้ว เราสมรู้ร่วมคิดกับพวกเขา ไม่ว่าจะทางการบริโภคยาเสพติด โดยตรงของพวกเรา หรือทางการยอมรับของพวกเรา ในเรื่องความไม่สอดคล้องกัน ระหว่างวิธีการห้ามของเรา และพฤติกรรมจริงของเรา ในเรื่องความอดกลั้น หรือแม้กระทั่ง การสนับสนุน เรื่องการบริโภคยาเสพติด
Suffit- il d’être tolérant ?
เรื่อง นี้ เกี่ยว ข้อง กับ การ ยอม ให้ และ มี ใจ กว้าง เท่า นั้น ไหม?
Pierce devient une personne tolérante, et il n'a rien à voir avec son père.
เพียร์ซกําลังกลายเป็นคนใจกว้างขึ้น
La revue Time a déclaré: “L’équilibre ethnique de l’Europe commençant à changer, certains pays découvrent qu’ils ne sont pas aussi tolérants vis-à-vis des cultures étrangères qu’ils ne le pensaient à une époque.”
วารสาร ไทม์ บอก อย่าง นี้: “ขณะ ที่ การ ปะปน ของ ชน กลุ่ม น้อย ทาง ยุโรป เริ่ม เปลี่ยน แปลง บาง ประเทศ พบ ว่า ไม่ อาจ ทนทาน วัฒนธรรม ต่าง ถิ่น ได้ อย่าง ที่ ตน เคย คิด ว่า รับ ไว้ ได้.”
Le mieux dans cette situation est : (1) d’être gentil, aimant et tolérant envers votre ami et (2) de ne jamais faiblir dans votre témoignage.
สิ่งที่ควรทํามากที่สุดในสถานการณ์นี้คือ (1) เมตตา รัก และยอมรับเพื่อนของท่านและ (2) อย่าหวั่นไหวในประจักษ์พยานของท่าน
La fidélité à Dieu motivée par la connaissance exacte a poussé Saul à aimer son prochain, à être tolérant et encourageant. Il a abandonné son comportement fanatique et destructeur.
ความ ภักดี ต่อ พระเจ้า ที่ มี พื้น ฐาน อยู่ บน ความ รู้ ถ่องแท้ ได้ กระตุ้น เซาโล ให้ เป็น คน ยอม ผ่อนปรน, แสดง ความ รัก, และ ส่ง เสริม สิ่ง ที่ ดี งาม เมื่อ เทียบ กับ พฤติกรรม ของ เขา แต่ ก่อน ที่ ก่อ ผล เสียหาย และ เป็น แบบ บ้า คลั่ง.
Mais, dans notre société tolérante et permissive, la confession est- elle importante ou même nécessaire ?
แต่ ใน สังคม ที่ ปล่อยปละ ละเลย และ ทํา ตาม อําเภอใจ เช่น ทุก วัน นี้ การ สารภาพ บาป ยัง เป็น เรื่อง สําคัญ หรือ ถึง กับ จําเป็น ไหม?
En tolérant des rebelles pendant des milliers d’années, Dieu a établi un précédent légal qui restera éternellement applicable, n’importe où dans l’univers.
โดย การ ที่ พระเจ้า ยอม ให้ เวลา นับ พัน ๆ ปี แก่ พวก กบฏ มา แล้ว พระองค์ ทรง ตั้ง ให้ เป็น คดี ตัว อย่าง ซึ่ง สามารถ นํา ไป ใช้ ได้ ตลอด กาล ทุก แห่ง หน ใน เอกภพ.
L’esprit plus tolérant de Jacques Ier d’Aragon ne saurait cautionner une telle parodie de justice.
แต่ เจตคติ ที่ ยอม ผ่อนปรน มาก กว่า ของ กษัตริย์ เจมส์ ที่ หนึ่ง แห่ง อะรากัน ไม่ ยอม ให้ มี การ พิจารณา ที่ ลวง โลก เช่น นั้น.
Cela fut un choc pour moi et cela suggérait que les gens comme moi, qui se considèrent inclusifs, ouverts et tolérants, ne connaissent peut-être pas leurs pays et sociétés aussi bien qu'ils l'aimeraient.
สําหรับผมมันเป็นสิ่งที่น่าตกใจมาก และมันบ่งบอกว่าผู้คนเช่นเดียวกับผม ที่คิดว่าตัวเองเป็นคนรู้กว้าง เปิดเผย และใจกว้าง อาจไม่รู้จักประเทศและสังคมของเราเอง ได้ใกล้เคียงเท่ากับที่เราอยากจะเชื่อ
Les autorités sibériennes étaient relativement tolérantes, tout au moins comparées à leurs homologues d’Ukraine, où de lourdes restrictions pesaient sur notre œuvre.
เจ้าหน้าที่ ของ ไซบีเรีย ไม่ ค่อย จะ เข้มงวด กับ กิจกรรม ต่าง ๆ ใน ประชาคม ของ เรา มาก นัก อย่าง น้อย ที่ สุด เมื่อ เทียบ กับ ข้อ บังคับ หลาย อย่าง ที่ วาง ไว้ สําหรับ งาน ของ เรา ใน ยูเครน.
La dissidence religieuse prend racine en pays d’oc, où s’épanouit une civilisation tolérante et brillante, unique en Europe.
ความ ขัด แย้ง กัน ทาง ศาสนา เริ่ม ฝัง ราก ใน ลองกูโด ที่ ซึ่ง อารยธรรม ที่ ก้าว หน้า และ ยอม รับ สิ่ง อื่น มี ความ เจริญ ยิ่ง กว่า บริเวณ อื่น ใด ใน ยุโรป.
Une telle découverte m'a rendu plus tolérante aux fautes de mémoire de tous les jours que font mes amis et ma famille.
การค้นพบดังกล่าว ทําให้ฉันเกิดความอดทน ต่อความผิดพลาดของความจําที่เกิดขึ้นในแต่ละวัน ที่เกิดขึ้นโดยเพื่อนๆ และครอบครัวของฉัน
Par exemple, Londres et le sud-est ont les plus grands nombres d'immigrants et sont aussi, et de loin, les zones les plus tolérantes.
เช่น ลอนดอนและทางตะวันออกเฉียงใต้ มีจํานวนผู้อพยพสูงสุด และยังเป็นพื้นที่ ที่เปิดกว้างมากที่สุดอีกด้วย
Ils jetaient l’opprobre sur elle en tolérant ‘ une fornication telle qu’il n’y en avait pas même chez les nations ’.
นี่ คง จะ ทํา ให้ ซาตาน ชอบ ใจ เพราะ ประชาคม กลาย เป็น ที่ ตําหนิ ติเตียน เนื่อง จาก การ ยอม ให้ กับ “การ ผิด นั้น ถึง แม้ ท่ามกลาง พวก ต่าง ประเทศ ก็ ยัง ไม่ เคย มี เลย.”
Au milieu des années 60, les autorités adoptèrent une attitude plus tolérante à l’égard des Témoins.
ใน ตอน กลาง ทศวรรษ ปี 1960 พวก เจ้าหน้าที่ ได้ ใช้ ท่าที ที่ เข้มงวด กวดขัน น้อย ลง ต่อ พวก พยาน ฯ.
Même si nous n'atteignons pas cela, nous pouvons appeler nos politiques et nos médias à oublier ce langage de peur et à être plus tolérants entre eux.
เราอาจยังไม่บรรลุผลนั้นในวันนี้ แต่อย่างน้อยที่สุด เราก็ได้เรียกร้องกับนักการเมืองและสื่อ เพื่อทิ้งภาษาแห่งความกลัว และเปิดใจให้กว้างต่อกันและกัน
23 Par conséquent, en tolérant la méchanceté, Dieu nous donne la possibilité de prouver quel genre de personnes nous sommes réellement, de montrer ce qui est dans notre cœur.
23 ดัง นั้น ด้วย เหตุ ที่ พระเจ้า ทรง ปล่อย ให้ ความ ชั่ว มี อยู่ ทํา ให้ เรา ได้ แสดง สถานภาพ ของ เรา และ สิ่ง ที่ มี อยู่ ใน หัวใจ ของ เรา.
En tolérant la méchanceté et les souffrances, que prouve Jéhovah concernant les humains et lui- même ?
การ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ยอม ให้ ความ ชั่ว และ ความ ทุกข์ มี อยู่ ต่อ ไป นั้น ได้ พิสูจน์ อะไร เกี่ยว กับ พระเจ้า และ มนุษยชาติ?
C’est pourquoi la plupart des religions de la chrétienté sont devenues plus tolérantes vis-à-vis du péché.
ดัง นั้น นิกาย ส่วน ใหญ่ ใน คริสต์ ศาสนจักร จึง รับ เอา ทัศนะ ที่ ยอม ผ่อนปรน มาก ขึ้น ใน เรื่อง บาป.
Dans l’ensemble, Cyrus suivit une politique humaine et tolérante envers les peuples qu’il vainquit.
ตาม ปกติ ไซรัส ดําเนิน นโยบาย ที่ มี มนุษยธรรม และ ยอม ทน ให้ ใน การ ปฏิบัติ ต่อ ชาว ประเทศ ที่ ท่าน พิชิต ได้.
17 En tolérant momentanément le malheur, Dieu a laissé à d’autres personnes le temps d’accepter la vérité.
17 การ ที่ พระเจ้า ทรง ยอม ให้ มี ความ ยาก ลําบาก ชั่ว คราว เปิด โอกาส ให้ คน อื่น ๆ รับ เอา ความ จริง.
20 Enfin, en tolérant la méchanceté et les souffrances, Dieu démontre que lui seul, Jéhovah, le Créateur, a le pouvoir et le droit de dominer les humains, en vue de leur procurer des bienfaits et un bonheur éternels.
20 ใน ที่ สุด การ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ยอม ให้ ความ ชั่ว และ ความ ทุกข์ มี อยู่ ต่อ ไป ได้ จัด ให้ มี ข้อ พิสูจน์ ว่า พระ ยะโฮวา พระ ผู้ สร้าง เท่า นั้น มี พระ ปรีชา สามารถ และ สิทธิ ที่ จะ ปกครอง เหนือ มนุษยชาติ เพื่อ สวัสดิภาพ และ ความ สุข ถาวร ของ พวก เขา.
Une des choses qui, pour moi, ressort de façon remarquable en regardant les avis des Britanniques sur l'immigration, est que, ironiquement, les régions de mon pays qui sont les plus tolérantes sont celles qui ont les plus grands nombres d'immigrants.
สิ่งหนึ่งที่โดดเด่นมากสําหรับผม เมื่อพิจารณาแนวคิดเกี่ยวกับการอพยพ ในสหราชอาณาจักร ที่ตลกก็คือภูมิภาคต่าง ๆ ของประเทศผม ซึ่งเป็นภูมิภาค ที่เปิดกว้างต่อผู้อพยพมากที่สุด มีจํานวนผู้อพยพที่สูงที่สุด
Pourquoi, même dans les pays où l’on semble tolérant dans de nombreux domaines, l’appartenance raciale est- elle un sujet si sensible?
แม้ ใน ดินแดน ซึ่ง ผู้ คน ดู เหมือน ยอม ต่อ อะไร ๆ ได้ แทบ ทุก อย่าง แต่ ทําไม เรื่อง เชื้อชาติ เกิด เป็น ประเด็น ขึ้น มา อย่าง ง่าย ดาย เหลือ เกิน?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tolérant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ