vociférer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vociférer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vociférer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า vociférer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตะโกน, ร้องตะโกน, ร้องลั่น, กระโชก, แหกปาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vociférer
ตะโกน(scream) |
ร้องตะโกน(scream) |
ร้องลั่น(scream) |
กระโชก(scream) |
แหกปาก(scream) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“ Ce Paul, a- t- il vociféré, a persuadé une foule considérable et l’a fait changer d’avis, en disant que ce ne sont pas des dieux, ceux qui sont faits à la main. เดเมตริอุส พูด อย่าง โกรธ แค้น ว่า “เปาโล คน นี้ ได้ ชักจูง ผู้ คน มาก มาย ให้ มี ความ คิด เปลี่ยน ไป โดย บอก ว่า พระ ที่ มนุษย์ ทํา ขึ้น นั้น ไม่ ใช่ พระเจ้า.” |
Au cours de l’audience, des fanatiques religieux opposés aux Témoins, qui avaient envahi le tribunal, n’ont cessé de vociférer des injures à l’intention de frère Margaryan. ระหว่าง การ พิจารณา คดี พวก คลั่ง ศาสนา ที่ ต่อ ต้าน พยาน ฯ ซึ่ง เข้า มา อยู่ เต็ม ห้อง พิจารณา คดี ใน ศาล ตะโกน ด่า บราเดอร์ มาร์การิยัน อย่าง หยาบคาย ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า. |
Marion, je suis désolé d'avoir vociféré. แมเรี่ยน ฉันขอโทษที่ตะคอกใส่เธอ |
” J’ai eu beau expliquer que le bonbon était dans ma poche, le prêtre a vociféré : “ Espèce de monstre insolent ! ผม อธิบาย ว่า ลูก กวาด นั้น ยัง อยู่ ใน กระเป๋า ของ ผม แต่ บาทหลวง ตะโกน ว่า “เจ้า ตัว ประหลาด โอหัง! |
” Un jour, l’officier en poste a vociféré : “ Tous ceux qui ne chantent pas ‘ Dieu bénisse l’Amérique ’ seront pendus à cet acacia ! มี อยู่ คราว หนึ่ง ผู้ คุม ตะโกน ว่า “คน ไหน ไม่ ร้อง เพลง ‘พระเจ้า คุ้มครอง อเมริกา’ จะ ถูก แขวน คอ ที่ ต้น กระถิน ต้น นั้น!” |
Quelle influence ont sur les esprits jeunes et influençables ce genre de paroles vociférées par les chanteurs de heavy metal, souvent chantées simultanément lors des concerts par des fans hystériques ou écoutées sur des cassettes pendant des heures d’affilée? สําหรับ เนื้อร้อง ของ เพลง อื่น ๆ ที่ กรีด ร้อง โดย สมาชิก วง เฮฟวีเมทัล—ซึ่ง แฟน เพลง มัก จะ ร้อง คลอ ไป ด้วย ณ การ แสดง คอนเสิร์ต ที่ คลั่งไคล้ กัน อย่าง สุด เหวี่ยง หรือ ฟัง จาก ตลับ เทป ติด ต่อ กัน หลาย ชั่วโมง—เนื้อ เพลง อย่าง ว่า ก่อ อิทธิพล เช่น ไร ต่อ หนุ่ม สาว ซึ่ง ถูก ชักจูง ได้ ง่าย? |
Un jour, devant tout le monde, Hitler se met à vociférer contre l’un de ses ministres. หลัง จาก นั้น ผม ก็ ถูก มอบหมาย ไป ประจํา หน่วย อารักขา สํานักงาน ใหญ่ จักรวรรดิ ไรช์ ใน เบอร์ลิน ที่ นั่น ผม เคย เห็น ฮิตเลอร์ ตะโกน ด่า นัก การ เมือง ระดับ สูง คน หนึ่ง ต่อ หน้า คน จํานวน มาก. |
Les pygargues vocifères et les balbuzards pêcheurs en écument les eaux, laissant les zones moins profondes aux martins-pêcheurs multicolores. เหยี่ยว และ นก อินทรี กิน ปลา แอฟริกา บิน อยู่ ทั่ว บริเวณ ทะเลสาบ ขณะ ที่ นก กระเต็น สี สดใส หลาย ชนิด หา ปลา กิน ใน บริเวณ น้ํา ตื้น. |
Cette discussion animée a continué jusqu’à ce que, sur le coup de 23 h 30, un homme ivre se mette à vociférer. การ ถก กัน อย่าง ถึง พริก ถึง ขิง ยัง คง ดําเนิน ต่อ ไป จน กระทั่ง 23:30 น. เมื่อ คน เมา คน หนึ่ง เริ่ม ตะโกน อย่าง หัวเสีย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vociférer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ vociférer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ