vu que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vu que ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vu que ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า vu que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เนื่องจาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vu que

เนื่องจาก

adposition

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mais je ai vu que, trop.
แต่ข้าก็เห็นมันเหมือนกัน
Peu, vu que je te faisais sortir.
คงไม่นานเท่าไหร่ เพราะหนูประกันตัวแม่ออกไป
Se basant sur les apparences, ils n’ont vu que le fils d’un charpentier venu de la campagne.
ก็ เพราะ พวก เขา ตัดสิน โดย อาศัย ภาพ ที่ เห็น จาก ภาย นอก และ ทั้ง หมด ที่ พวก เขา เห็น ก็ คือ พระ เยซู เป็น เพียง ลูก ช่าง ไม้ บ้าน นอก คน หนึ่ง.
J'ai vu que ça avait aidé beaucoup de monde.
ผมเคยเห็นมันช่วยคนมาเยอะแล้ว
L'anneau n'a pas vu que tu étais sans peur.
แหวนไม่ได้เห็น ว่านายปราศจากความกลัว
Beaucoup de gens ont vu que Dunham écrasait cet insecte.
แล้วที่เขาเห็นกันทั่ว ตอนที่ดันแฮม หวดไอ้เจ้านั่นร่วง
* À quelle occasion avez-vous vu que la prière quotidienne pouvait nous aider à résister à la tentation ?
* ท่านเคยเห็นเมื่อใดว่าการสวดอ้อนวอนทุกวันสามารถช่วยเราต่อต้านการล่อลวงได้
Je dois quitter la ville vu que Mel m'a trouvée.
ต้องหนีเเล้วเพราะเมลเจอฉัน
Etrange vu que personne n'y habite ou n'y travaille.
แปลกมาก พอคิดดูว่า ไม่มีใครอยู่หรือทํางานที่นั่น
Je veux dire, vu que vous êtes un chimiste et tout.
นายเป็นนักเคมีและทั้งหมด
Vu que nos estimations sont basées sur des informations peu fiables.
เอวาทุกตัว เตรียมพร้อมออกตัวได้
La semaine dernière j'ai vu que vous étiez venue en jeans et nu-pieds.
อาทิตย์ก่อนฉันเห็นเธอใส่ชุดยืนส์ และเดินเท้าเปล่ามาที่นี่
Jésus a vu que cet humble pêcheur possédait de belles ressources en puissance.
พระ เยซู ทรง มอง เห็น ศักยภาพ ใน ตัว ชาว ประมง ผู้ มี ใจ ถ่อม คน นี้
On parle et tu n'as même pas vu que je porte ta bague.
เราคุยกันจนจบแล้ว และเธอก็ไม่สังเกตซักที ว่าฉันสวมแหวนของเธออยู่
Je pouvais, vu que Merle était parti.
ฉันสามารถทํามันได้กับเมอร์เลร์ กอร์น
Et vu que nous avons ces beaux diagrammes, nous pouvons mesurer les choses.
และเพราะพวกเรามีกราฟที่สวยแบบนี้ เราถึงสามารถคํานวนเรื่องราวได้
Vous avez vu que je pourrais tous vous tuer d'où je suis, pas vrai?
เห็นแล้วนะฉันฆ่าพวกแกทุกคน ได้จากตรงนี้ ถูกไหม
Bien, vu que tu as commis un délit, disons 30 heures.
งั้นจากความผิดเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ลูกทํา คงจะดีกว่าถ้าเป็น 30
J'ai vu que tu l'avais mise dans un sac.
ก็ ผมเห็นคุณเทมันทิ้ง
Vous devrez aller en Floride, vu que c'est là qu'il a déménagé.
นายคงต้องตามไป ฟลอริด้า อะนะ เพราะเค้าย้ายไปที่นั่น
Je suis sûr qu'il couche avec vous, vu que vous êtes sa femme.
ผมแน่ใจว่าเขาแก้แค้นให้คุณ ทั้งหมดนั่นเพราะคุณเป็นเมียเขา
Vous avez vu que je suis un type fiable.
ฉันยังไม่เคยทําให้นายผิดหวังเลย ใช่มั้ย?
Jusqu’à présent, vous n’aviez vu que des films muets, mais voilà que vous entendez cet homme parler.
คุณ เคย ชม ภาพยนตร์ ที่ ไม่ มี เสียง แต่ ชาย คน นั้น พูด และ คุณ สามารถ ได้ ยิน คํา พูด ของ เขา.
J'ai vu que tu avais épousé le maire.
แล้ว ผมได้ยินว่าคุณแต่งงานกับนายกเทศมนตรี
Nous avons néanmoins vu que la santé n’est pas forcément une garantie de bonheur.
แต่ เรา ได้ เห็น แล้ว ว่า การ มี สุขภาพ ดี ใช่ ว่า จะ ต้อง ลงเอย ด้วย ความ สุข แบบ ถาวร ไม่.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vu que ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ