Co znamená eso v Španělština?

Jaký je význam slova eso v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat eso v Španělština.

Slovo eso v Španělština znamená to, tamto, , škola, nic podobného, přesně tak, tak, tedy, toho, tudíž, s tím, a tak dále, přitom, , to je, proto, jinak, X by zezelenal závistí, Obávám se, že ano., to je jiné kafe, Správně!, to je ale život!, myslím, že ano, mimoto, jen tak dál, nic takového, nic takového, všechno to, v tom, bohužel ne, všechno tohle, mimo to, , důvod proč, mrkej. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova eso

to

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
¿Te gusta eso?
Líbí se ti to?

tamto

(věc, na kterou se ukazuje)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
¿Quieres esto o aquello?
Chceš tohle nebo tamto?

Justo estaba hablando de ello.

škola

(MX)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cursé dos años de español en la secundaria.
Na střední škole jsem měl dva roky španělštinu.

nic podobného

Qué auto más raro, nunca vi algo así.
To je ale divné auto. Nikdy jsem neviděl nic podobného.

přesně tak

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"¿Quieres decir que esta es nuestra nueva casa?" "¡Exacto!".

tak, tedy

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Tu gramática es mediocre, de ahí que te haya dado una mala calificación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Přijdeš pozdě, tak už jdi!

toho

(vztahující se k dříve zmíněnému)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Si tienes preguntas relacionadas con este documento, o cualquier parte del mismo, por favor, no dudes en contactarme.

tudíž

(formal)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
El hombre había cometido un crimen y fue enviado a prisión por ello.

s tím

locución adverbial

a tak dále

Tuve que llenar un formulario con mi nombre, dirección y demás.

přitom

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Al hacer eso, puso en evidencia su culpabilidad.

locución adverbial

No andes por su propiedad sin que lo sepan; haciendo eso, estarás allanando.

to je

locución adjetiva

Rick siempre está alegre, eso es una de las cosas que me gustan de él.

proto

locución adverbial

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Por esto, lamento renunciar a mi cargo como Ministro de Asuntos Administrativos.

jinak

locución adverbial

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Nunca están cuando los llamás, y aparte de eso no hacen los arreglos como corresponde.

X by zezelenal závistí

(AR, coloquial)

Ronaldo, ¡chupate esta mandarina! El jugador del Worcester City, Sean Geddes acaba de meter un gol increíble.

Obávám se, že ano.

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
-¿De veras tengo que hacer el examen? -Me temo que sí. Es obligatorio.

to je jiné kafe

Cantar pop es relativamente fácil, pero cantar ópera... Eso ya es otra cosa.

Správně!

interjección

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Eso es! Esa pieza es el centro del rompecabezas.

to je ale život!

Jorge trabaja más de 80 horas a la semana, ¡eso no es vida!

myslím, že ano

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
—¿Viene con nosotros? —Eso creo, pero deja que lo llame y te confirmo.

mimoto

interjección

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Fue una cena fantástica, eso sí, carísima.

jen tak dál

locución interjectiva (zvolání)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
¡Eso es, muchachos! ¡Ahora vamos por el empate!

nic takového

Aunque nos invitaron a cenar y al cine, no pensábamos hacer nada de eso.

nic takového

expresión (ne jak bylo řečeno)

Es una mentira, yo no hice nada de eso.

všechno to

"Todo lo que ven aquí se construyó en el siglo XIX" dijo el guía.

v tom

El plan puede pagarse, y en ello radica su fortaleza.
Tento plán je založen na dostupnosti a právě v tom je jeho největší výhoda.

bohužel ne

¿Si me gané la lotería? ¡Ya me gustaría!

všechno tohle

locución pronominal

"¿Cómo haremos los arreglos para tener conductor y demás?" "Yo me encargo de todo eso".

mimo to

Lavé los platos, pero aparte de eso, nada.
Umyl jsem nádobí, ale mimo to jsem nic neudělal.

expresión (coloquial)

¡Eso sí, esos movimientos, hombre!

důvod proč

locución preposicional

Estoy cansado, y por eso me voy a la cama.
Důvod, proč jdu do postele, je ten, že jsem unavený.

mrkej

(mrkej na to, apod.)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu eso v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.