Co znamená the way v Angličtina?

Jaký je význam slova the way v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat the way v Angličtina.

Slovo the way v Angličtina znamená způsob, způsob, způsob, cesta, cesta, část, ulice, cesta, cesta, o hodně, velmi, daleko, způsoby, trasa,cesta, pěšina, stezka, ohled, směr, nálada, zvyk, styl, -, celou cestu, jedině, po celou cestu do, celou cestu do, až, po cestě, na cestě, mimochodem, stát v cestě, uhnout na stranu, dodělat, dokončit, , v cestě, překážet, bránit, vést, být průkopníkem, na cestě, na cestě, na cestě do, na cestě, umožnit, mimo dosah, odlehlý, razit cestu, razit cestu, vydláždit cestu, ukázat cestu, ukázat cestu, ukázat cestu, ukázat cestu, uhladit cestu, stát v cestě, stát v cestě, nestát v cestě, postup kupředu, východ. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova the way

způsob

noun (manner)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
There is more than one way to make a cup of tea.
Existuje více způsobů, jak připravit kávu.

způsob

noun (method of doing [sth])

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Show me the way you knead dough.
Ukaž mi způsob, jakým hněteš těsto.

způsob

noun (preferred method)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
This is the way to do it.
To je způsob, jak to udělat.

cesta

noun (means)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The way to accelerate the project is to add staff.
Přijmout zaměstnance je řešení, jak urychlit projekt.

cesta

noun (direction) (směr)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Which way did you go to get here?
Kterou cestou ses sem dostal?

část

noun (often plural (divisions, parts) (z celku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
We divided the dessert three ways.
Moučník jsme rozdělili na tři části.

ulice

noun (street name) (jméno)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The street I live on is called Artren Way.
Ulice, na níž žiji, se jmenuje Artrenova.

cesta

noun (route)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There is a way through the mountains ten kilometres south of here.
Deset kilometrů jižně odsud vede cesta přes hory.

cesta

noun (preferred, recognised route) (k cíli)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I don't know the way to the pharmacy.
Neznám cestu do lékárny.

o hodně

adverb (informal (very much)

Your piece of cake is way bigger than mine. That's way more than I can spend.

velmi

adverb (slang (extremely)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sitting at home doing schoolwork on a Friday night is way depressing.

daleko

adverb (far)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
That's way into the future.

způsoby

noun (characteristic) (chování)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
His ways are odd and eccentric.

trasa,cesta

noun (highway)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
We went by the old Roman way.

pěšina, stezka

noun (passage)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Follow the way through the woods.

ohled

noun (aspect)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
In some ways I agree with you.

směr

noun (course) (cesty)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The way to Boston is a major highway.

nálada

noun (condition, mood)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He is in a bad way today.

zvyk

noun (habit)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He has a way of always losing his keys.
Má ve zvyku ztrácet klíče.

styl

noun (mode, style)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The modern way uses brighter colours.

-

noun (distance)

Chicago is a long way from here.
Chicago je odsud daleko.

celou cestu

expression (the full distance)

He has just run a marathon and was barefoot all the way.
Právě uběhl maraton a celou cestu běžel bos.

jedině

expression (figurative, slang (completely)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
"Which football team do you support?" "Manchester United all the way!"
„Kterému fotbalovému klubu fandíš?“ „Jedině Manchesteru United!“

po celou cestu do

(during the entire journey to)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
We had to listen to him snore all the way from New York to Rome.

celou cestu do

(the full distance to)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
He sang and danced all the way to school.

(emphatic: a long way)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
You want me to carry this all the way back to the house?
To chceš, abych to odnesl zpátky až do baráku?

po cestě

adverb (over a route)

We're driving to the mountains, but will stop for coffee along the way.

na cestě

adverb (figurative (in course of events) (přeneseně: životem apod.)

Their marriage has lasted 40 years, with a lot of ups and downs along the way.

mimochodem

expression (incidentally)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
By the way, have you seen this before?

stát v cestě

intransitive verb (be an obstacle) (přen.: překážet)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I couldn't see much of the parade because a tall fat man got in the way.
Neviděla jsem toho z průvodu moc, protože mi překážel velký tlustý chlap.

uhnout na stranu

verbal expression (informal (move aside)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The truck finally got out of the way and I was able to turn right.

dodělat, dokončit

verbal expression (informal, figurative (task: complete)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun.

verbal expression (figurative (make [sth] go more smoothly)

Richard's friend greased the wheels a little to help him get his job application processed early.

v cestě

adjective (causing an obstruction) (překážka)

You've left your car in the way and I can't get past it.

překážet

verbal expression (physically blocking [sth]) (fyzicky)

Can you move your suitcase out of the hallway, please? It's in the way.

bránit

verbal expression (impeding work, progress, etc.) (rozvoji apod.)

vést

verbal expression (serve as guide)

John knows where we are going, so he will lead the way.

být průkopníkem

verbal expression (figurative (be the first to do [sth])

Ford led the way into mass-produced automobiles.

na cestě

adverb (en route)

We stopped off on the way and took photos.

na cestě

expression (figurative (about to happen) (přeneseně: v blízké budoucnosti)

There are more job cuts on the way.

na cestě do

preposition (heading, going)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
We were on the way to Manchester when we heard the news on the car radio.

na cestě

preposition (figurative (progressing) (přeneseně)

Roger is on the way to becoming a successful entrepreneur.
Roger je na cestě stát se úspěšným podnikatelem.

umožnit

verbal expression (figurative (enable)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The government has opened the way for energy firms to explore for shale gas.

mimo dosah

adverb (not obstructing)

I moved my chair out of the way so he could get past.

odlehlý

adjective (place: remote)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
We hired a car and explored some of the out-of-the-way places on the island.

razit cestu

verbal expression (figurative (be a pioneer) (přeneseně)

Ann is paving the way with her experimental surgical techniques.

razit cestu

verbal expression (figurative (be leading to) (přeneseně)

New research is paving the way for a cancer vaccine.

vydláždit cestu

verbal expression (figurative (be first to do) (přeneseně)

Pioneers in their covered wagons paved the way for settlers in the west.

ukázat cestu

verbal expression (indicate where to go)

You don't need to give me a map; just point the way. Could you point the way to the ladies' room?

ukázat cestu

verbal expression (guide)

I'd never been there before so Anthony showed the way.

ukázat cestu

verbal expression (guide)

The bell boy showed Lucy the way to her room.

ukázat cestu

verbal expression (guide) (někomu někam)

Could you show me the way to the post office?

uhladit cestu

verbal expression (figurative (make [sth] easier)

The first pioneers smoothed the way for later settlers.

stát v cestě

verbal expression (be an obstruction)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
If that's what you've decided, go ahead. I won't stand in your way.

stát v cestě

verbal expression (obstruct, impede [sth])

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
By refusing to sell this land you're standing in the way of progress. I won't stand in the way of your marriage.

nestát v cestě

verbal expression (informal (avoid) (přeneseně: vyhnout se)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
You should stay out of the way of our boss today - he's in a bad mood.

postup kupředu

noun (figurative (how to progress, what to do next)

východ

noun (exit)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The way out is at the back of the building. There didn't seem to be a way out of the Minotaur's maze.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu the way v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova the way

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.